三人成虎文言文原文翻译

三人成虎文言文原文翻译

在日常的学习中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?其实,文言文是相对现今新文化运动之后白话文而讲的,古代并无文言文这一说法。为了帮助更多人学习文言文,以下是为大家整理的三人成虎文言文原文翻译,希望对大家有所帮助。

三人成虎 【出 处】 《战国策·魏策二》《韩非子·内储说左上》

【比喻义】比喻流言惑众,蛊惑人心。

【释 义】三个人都说街市上有老虎,别人便以为真有老虎。比喻谣言一再反复,就会使人信以为真。

原文:

庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”庞葱曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大粱也远于市,而议臣者过于三人矣。愿王察之矣。” 王曰:“寡人自为知。”于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。

翻译:

庞恭要陪太子到赵国去做人质,庞恭对魏王说:“现在,如果有一个人说街市上有老虎,您相信吗”“魏王说:“不相信。”庞恭说:“如果是两个人说呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞恭又说:“如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我相信了。”庞恭说:“街市上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今赵国离大梁,比我们到街市远得多,而议论我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。”魏王说:“我知道该怎么办。”于是庞恭告辞而去,而议论他的话很快传到魏王那里。后来太子结束了人质的生活,庞恭果真不能再见魏王了。

道理:

(1)三人成虎,讲的是一位大臣举例提醒魏王,应明察秋毫,勿听信流言,但最终魏王还是听信谗言,远离了忠臣。这则寓言告诉人们,对人对事不能轻信多数人说的,而要多方面进行考察,并以事实为依据作出正确的判断。 做事要善于调查研究,不要轻信于他人。

(2)《三人成虎》比喻流言惑众,蛊惑人心。

典故故事:

战国时代,互相攻伐,为了使大家真正能遵守信约,国与国之间通常都将太子交给对方作为人质。"战国策":"魏策"有这样一段记载: 魏国大臣庞恭,将要陪魏太子到赵国去作人质,临行前对魏王说: "现在有一个人来说街市上出现了老虎,大王相信吗?" 魏王道:"我不相信。" 庞恭说:"如果有第二个人说街市上出现了老虎,大王相信吗?" 魏王道:"我有些将信将疑了。" 庞恭又说:"如果有第三个人说街市上出现了老虎,大王相信吗?" 魏王道:"我当然会相信。" 庞恭就说:"街市上不会有老虎,这是很明显的事,可是经过三个人一说,好像真的'有了老虎了。现在赵国国都邯郸离魏国国都大梁,比这里的街市远了许多,议论我的人又不止三个。希望大王明察才好。" 魏王道:"一切我自己知道。" 庞恭陪太子回国,魏王果然没有再召见他了。 街市是人口集中的地方,当然不会有老虎。说街市上有虎,显然是造谣、欺骗,但许多人这样说了,如果不是从事物真相上看问题,也往往会信以为真的。 这故事本来是讽刺魏惠王无知的,但后世人引申这故事成为"三人成虎"这句成语,乃是借来比喻有时谣言可以掩盖真相的意思。例如:判断一件事情的真伪,必须经过细心考察和思考,不能道听途说。否则"三人成虎",有时会误把谣言当成真实的。

(出处)汉·刘向《战国策·魏策二》

通假字:

原句:庞恭从邯郸反“反”通“返”意思为返回

作品寓意

对人对事不能以为多数人说的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实为依据作出正确的判断。这种现象在实际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。

作品注释

庞恭:魏国大臣。

质:人质,这里用作动词,指作人质。谓将人作为抵押品,这是战国时代国与国之间的外交惯例。

邯郸:赵国的都城,在今河北省邯郸县西南十里。

市:集市

之:代词,这里指“市有虎”这件事。

信:相信。

夫:语气词,用于句首,表示下文要发表议论,现代汉语没有与此相应的词语。

明:明白,清楚。

然:可是。

去:距离。

议臣者:议论我的人。议:议论。这里是非议,说人坏话。臣:庞葱(恭)自称。者:……的人。

愿:希望。

察:观察,仔细看,明察。

反:通“返”,返回。

得:能够(得到)。

见:拜见、谒见。这里指召见。

竟:最终

刘向

刘向(前77年—前6年),字子***,原名更生,世称刘中垒,世居汉代楚国彭城,仕于京师长安,祖籍沛郡丰邑(今属江苏徐州),出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的***书分类目录。三篇,大多亡佚。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《列仙传》等书,其著作《五经通义》有清人马国翰辑本。《楚辞》是刘向编订成书,而《山海经》是其与其子刘歆共同编订成书。

三人成虎文言文原文翻译

转载请注明出处我优求知网 » 三人成虎文言文原文翻译

学习

2022高考热点作文素材

阅读(52)

本文为您介绍2022高考热点作文素材,内容包括2022高考作文热点素材积累,2022高考作文热点话题素材。在我们上学期间,大家都避免不了的要写作文吧?那么,你需要积累一些可用的作文素材!你知道作文素材从哪里来吗?下面是精心整理的2022高考热点作

学习

北京交通大学海滨学院新生宿舍条件

阅读(26)

本文为您介绍北京交通大学海滨学院新生宿舍条件,内容包括北京交通大学海滨学院寝室,北京交通大学海滨学院四人间宿舍。大学生宿舍是校园文化的窗口,是每个大学生学习、生活的一个重要场所,以下是为大家带来的北京交通大学海滨学院新生宿

学习

蒸饭成粥文言文翻译

阅读(535)

本文为您介绍蒸饭成粥文言文翻译,内容包括蒸饭成粥文言文翻译及注释,陆游筑书巢文言文翻译。《蒸饭成粥》出自《世说新语·夙惠》,讲述陈太丘儿子元方、季方偷听陈太丘和友人谈话,并牢牢记住,但把蒸饭蒸成粥的故事。以下是为大家整理的蒸饭

学习

2016年高考新变化汇总

阅读(32)

本文为您介绍2016年高考新变化汇总,内容包括2016年高考公布时间表,2016年高考说明。普通高等学校招生全国统一考试(NationwideUnifiedExaminationforAdmissionstoGeneralUniversitiesandColleges),简称“高考”,是合格的高中毕业生或具有同

学习

独白《最后的瞬间》

阅读(62)

本文为您介绍独白《最后的瞬间》,内容包括独白最后的瞬间背景,独白最后的瞬间诺埃米。独白《最后的瞬间》。相信大家对《最后的瞬间》这部剧并不陌生,里面的独白非常有感染力,我们可以多去欣赏一下。接下来就带大家详细的了解下独白《最后

学习

2020年山西高职大专分数线排名

阅读(77)

本文为您介绍2020年山西高职大专分数线排名,内容包括2020年山西大专学校排名及分数线,山西2020年大专院校录取了多少人。高职大专即高职专科。所谓高职,可以用三句话来概括:它是普通高等教育;它是职业技术教育;它是职业技术教育的.高等阶段

学习

汽车维修免费检查项目

阅读(51)

本文为您介绍汽车维修免费检查项目,内容包括汽车维修免费检查项目有哪些,汽车维修免费检查项目表。多数人对汽车的保养还停留在简单的机油上。要是这样的话,您就吃大亏了,除了换机油之外还有一些必须做的免费检测项目。接下来搜集了汽车维

学习

2021高考作文社会热点素材

阅读(35)

本文为您介绍2021高考作文社会热点素材,内容包括2021高考作文社会热点素材公众号,2021高考作文社会热点素材广东。在平时的学习、工作或生活中,大家总免不了要接触或使用作文吧,作文是通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。如何写一篇有

学习

有关三人成虎文言文翻译

阅读(34)

本文为您介绍有关三人成虎文言文翻译,内容包括三人成虎文言文翻译及重点词,三人成虎文言文翻译。在我们的学习时代,大家对文言文一定不陌生吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。是不是有很多人在为文言

学习

林业工作个人总结(精选)

阅读(27)

本文为您介绍林业工作个人总结(精选),内容包括林业工作个人总结范文,林业工作个人总结2022年。时光在流逝,从不停歇,一段时间的工作已经结束了,这段时间里,相信大家面临着许多挑战,也收获了许多成长,让我们对过去的工作做个梳理,再写一份工作总结

学习

海南初中学校排名

阅读(33)

本文为您介绍海南初中学校排名,内容包括海南初中学校排名最好,海南初中全部排名一览表。初级中学简称初中。初中是中学阶段的初级阶段,初级中学一般是指九年义务教育的中学,是向高级中学过渡的一个阶段,属于中等教育的范畴。接下来为大家整

学习

关于给航天员王亚平老师的一封信

阅读(32)

本文为您介绍关于给航天员王亚平老师的一封信,内容包括给航天员王亚平的一封信400字,写给航天员王亚平的一封信。在日常学习、工作或生活中,大家最不陌生的就是书信了吧,书信一般包括称呼、问候语、正文、祝语、署名、日期六个部分。那么

学习

俄罗斯的留学邀请函是什么

阅读(30)

本文为您介绍俄罗斯的留学邀请函是什么,内容包括俄罗斯邀请函最新消息,办理俄罗斯邀请函需要多长时间。邀请函是邀请亲朋好友、知名人士、专家等菜价某项活动时所发出的请约性书信。在现在的社会生活中,邀请函对于我们处理事务息息相关,那

学习

杭州小吃攻略

阅读(51)

本文为您介绍杭州小吃攻略,内容包括杭州小吃攻略大全,杭州地道实惠小吃攻略。导语:杭州人杰地灵,在美食方面也有着自己独特的见解。下面就为大家带来杭州的小吃攻略,大家一起去看看吧~

学习

蒸饭成粥文言文翻译

阅读(535)

本文为您介绍蒸饭成粥文言文翻译,内容包括蒸饭成粥文言文翻译及注释,陆游筑书巢文言文翻译。《蒸饭成粥》出自《世说新语·夙惠》,讲述陈太丘儿子元方、季方偷听陈太丘和友人谈话,并牢牢记住,但把蒸饭蒸成粥的故事。以下是为大家整理的蒸饭

学习

彖传上·坤原文及翻译

阅读(37)

本文为您介绍彖传上·坤原文及翻译,内容包括彖传原文及翻译完整版,彖传译文大哉乾元。上学期间,我们最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。你知道的经典文言文都有

学习

上山采蘼芜原文及翻译

阅读(38)

本文为您介绍上山采蘼芜原文及翻译,内容包括上山采蘼芜原文注音版,上山采蘼芜原文。相信大家在平时的学习生活中,应该都接触过古诗词翻译吧,那么怎么去翻译呢?以下是为大家整理的上山采蘼芜原文及翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。

学习

《阮裕焚车》文言文训练

阅读(81)

本文为您介绍《阮裕焚车》文言文训练,内容包括阮裕焚车语文言文翻译,阮裕焚车的文言文意思。在平时的学习中,我们总免不了跟文言文打交道,文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。那么问题来了,你还

学习

《河广》原文、翻译及赏析

阅读(55)

本文为您介绍《河广》原文、翻译及赏析,内容包括河广赏析,河广古诗意思。在现实学习生活中,大家对文言文一定不陌生吧?其实,文言文是相对现今新文化运动之后白话文而讲的,古代并无文言文这一说法。要一起来学习文言文吗?以下是收集整理的《河

学习

文言文东海孝妇及翻译

阅读(28)

在日常过程学习中,相信大家一定都记得文言文吧,文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。你知道的经典文言文都有哪些呢?下面是收集整理的'文言文东海孝妇及翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。

学习

解印去县文言文翻译

阅读(42)

本文为您介绍解印去县文言文翻译,内容包括召而归之京师则解印趋走翻译,将安归文言文翻译。导语:《陶潜传》,即记载陶渊明生平事迹的传记。《晋书》和《宋书》均有《陶潜传》,都对陶潜的生平、主要活动和文学作品进行了介绍,内容略有不同。而

学习

民歌《敕勒歌》原文及翻译

阅读(31)

本文为您介绍民歌《敕勒歌》原文及翻译,内容包括敕勒歌古诗原文拼音,敕勒歌全诗翻译。《敕勒歌》选自《乐府诗集》,是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的。民歌歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人