谢公泛海文言文翻译

谢公泛海文言文翻译

阅读是一种主动的过程,是由阅读者根据不同的目的加以调节控制的,陶冶人们的情操,提升自我修养。以下是帮大家整理的谢公泛海文言文翻译,欢迎大家分享。

谢公泛海

谢太傅盘桓东山,时与孙兴公诸人泛海戏①。风起浪涌,孙,王诸人色并遽,便唱使还②。太傅神情方王,吟啸不言③。舟人以公貌闲意说④,犹去不止。既风转急,浪猛,诸人皆喧动不坐。公徐云:“如此,将无归?”众人即承响而回⑤。于是审其量,足以镇安朝野。

注释

①谢太傅:谢安。按:谢安在出任官职前,曾在会稽郡的东山隐居,时常和孙兴公、王羲之、支道林等畅游山水。盘桓:徘徊;逗留。泛海:坐船出海。

②唱:提议。

③神情:精神兴致。王:通“旺”。吟啸:同啸咏。啸是吹口哨,咏是歌咏,即吹出曲调。啸咏是当时文士一种习俗,更是放诞不羁、傲世的人表现其名士风流的一种姿态。

④说:通“悦”指愉快

⑤承响:承,应声。响,声音。

翻译

太傅谢安在东山居留期间,时常和孙兴公等人坐船到海上游玩。有一次起了风,浪涛汹涌,孙兴公、王羲之等人一齐惊恐失色,便提议掉转船头回去。谢安这时精神振奋,兴致正高,又朗吟又吹口哨,不发一言。船夫因为谢安神态安闲,心情舒畅,便仍然摇船向前。一会儿,风势更急,浪更猛了,大家都叫嚷骚动起来,坐不住。谢安慢条斯理地说:“如果都这样乱成一团,我们就回不去了吧?”大家立即响应,就回去了。从这件事里人们明白了谢安的气度,认为他完全能够镇抚朝廷内外,安定国家。

谢安

谢安(320年-385年10月12日),字安石。陈郡阳夏(今河南太康)人。东晋著名***治家,名士谢尚的从弟。

少以清谈知名,最初屡辞辟命,隐居会稽郡山阴县之东山,与王羲之、许询等游山玩水,并教育谢家子弟,多次拒绝朝廷辟命。后谢氏家族于朝中之人尽数逝去,方东山再起,任桓温征西司马,此后历任吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护***等职。

咸安二年(372年)简文帝崩后,谢安与王坦之挫败桓温篡位意***,并在其死后与王彪之等共同辅***。在淝水之战中作为东晋一方的总指挥,以八万兵力打败了号称百万的前秦***,为东晋赢得几十年的`安静和平。战后因功名太盛而被孝武帝猜忌,被迫前往广陵避祸。太元十年(385年),因病重返回建康,旋即病逝,享年六十六岁,赠太傅、庐陵郡公,谥号文靖。

谢安多才多艺,善行书,通音乐。性情闲雅温和,处事公允明断,不专权树私,不居功自傲,有宰相气度。他治国以儒、道互补;作为高门士族,能顾全大局,以谢氏家族利益服从于晋室利益。王俭称其为“江左风流宰相。”张舜徽赞其为“中国历史上有雅量有胆识的大***治家。”

拓展阅读:

谢公泛海阅读附答案

1.解释下列语句中加粗词的意思。

①太傅神情方王()

②诸人皆喧动不坐()

③公徐云()

④如此,将无归()

2.翻译下面的句子。

舟人以公貌闲意说,犹去不止

答:__________________________。

3.文中的谢太傅是一个怎样的人?

答:___________________________。

参考答案:

1.(1)正

(2)都

(3)慢慢地

(4)像这样

2.船夫因见谢太傅神态悠闲,神情喜悦,便继续向前(划去)不停止。

4.性格沉静镇定、临危不乱的人。(意对即可)

谢公泛海文言文翻译

转载请注明出处我优求知网 » 谢公泛海文言文翻译

学习

母婴品牌口号

阅读(70)

本文为您介绍母婴品牌口号,内容包括母婴品牌口号简短,母婴口号大全集。在日常学习、工作和生活中,大家总免不了要接触或使用口号吧,口号具有在理智上启发人们,在情感上打动人们的作用。你知道什么样的口号才能算得上是好的口号吗?以下是为大

学习

2017非全日制研究生没过国家线怎么办

阅读(45)

本文为您介绍2017非全日制研究生没过国家线怎么办,内容包括非全日制和全日制国家线一样吗,2022考研国家线公布非全日制。2017年开始双证在职研究生统一命名为非全日制研究生,据了解,非全日制研究生改革后分数线和全日制专硕是一样的,和往年

学习

都市晨雾作文

阅读(54)

本文为您介绍都市晨雾作文,内容包括晨雾即景作文900字,都市晨雾。无论是在学校还是在社会中,大家都不可避免地会接触到作文吧,根据写作命题的特点,作文可以分为命题作文和非命题作文。相信写作文是一个让许多人都头痛的问题,以下是为大家收

学习

《2012》观后感(通用)

阅读(78)

本文为您介绍《2012》观后感(通用),内容包括2012观后感八百字,2012观后感范文。认真看完一部作品以后,这次观看让你心中有什么感想呢?需要写一篇观后感好好地作记录了。观后感你想好怎么写了吗?下面是收集整理的《2012》观后感,欢迎大家借鉴与

学习

下雪单身高级又伤感文案

阅读(67)

本文为您介绍下雪单身高级又伤感文案,内容包括下雪的文案高级感伤感,下雪抖音走心文案伤感。在我们平凡的日常里,越来越多人喜欢发表文案,文案用以分享自己生活中值得纪念的小确幸。那什么样的文案才是新颖独特的呢?以下是为大家整理的下雪

学习

试论稳健原则对中国上市公司的适用性及其实际应用

阅读(58)

在学习、工作中,大家都写过论文吧,借助论文可以有效训练我们运用理论和技能解决实际问题的的能力。写起论文来就毫无头绪?下面是收集整理的试论稳健原则对中国上市公司的适用性及其实际应用,仅供参考,欢迎大家阅读。

学习

万圣节吃什么食物

阅读(75)

本文为您介绍万圣节吃什么食物,内容包括万圣节吃什么食物最好,万圣节吃什么食物翻译。万圣节在每年的11月1日,是西方传统节日。然而现在大家都庆祝万圣节前夕(Halloween),也就是在10月31日庆祝。万圣节源自古代凯尔特民族(Celtic)的新年节

学习

荷兰留学研究生申请条件

阅读(47)

本文为您介绍荷兰留学研究生申请条件,内容包括荷兰留学研究生申请条件及流程,荷兰留学申请条件费用。荷兰留学具有的高质量优势讲解,荷兰是一个综合国力较强的国家,向来以素质教育和高质量教学闻名世界,它有一套完善的高等教育体系,吸引

学习

结婚对联

阅读(54)

本文为您介绍结婚对联,内容包括结婚对联男方专用,结婚对联七字联。结婚对联简称为婚联是为结婚而挂与门墙上的`对联,对联一般应由撰写者根据结婚者双方的姓名、家庭情况、职业、身份、地位、兴趣爱好心以及双方结婚时候的时间、地点、气

学习

华晨宇经典语录推荐

阅读(46)

在平凡的学习、工作、生活中,大家总免不了要接触或使用语录吧,语录是指一个人言论的记录或摘录。你所见过的语录是什么样的呢?下面是整理的华晨宇经典语录,希望对大家有所帮助。

学习

有声电影的阅读答案

阅读(44)

本文为您介绍有声电影的阅读答案,内容包括有声电影的阅读练习,有声的世界阅读理解答案。在日常学习和工作中,我们或多或少都会接触到阅读答案,借助阅读答案我们可以检查自己的得与失,分析原因及时总结。什么样的阅读答案才能有效帮助到我们

学习

母婴店年终总结

阅读(47)

本文为您介绍母婴店年终总结,内容包括母婴店年终总结个人,母婴店年终总结与明年工作计划。时间过得飞快,一年的工作又将告一段落。回顾过去一年的工作,一定有很多需要梳理的事情,这也意味着,又要准备开始写年终总结了。但是年终总结要写什么

学习

马邑之战

阅读(56)

本文为您介绍马邑之战,内容包括马邑之战简介,马邑之战到底怎么回事。马邑之围又称马邑之战、马邑之谋,是公元前133年(汉武帝元光二年)西汉在马邑(今山西省朔州市朔城区)策划的对匈奴的一场诱敌歼灭战。下面是精心整理的马邑之战,欢迎阅读,希望

学习

遥控直升飞机使用说明

阅读(46)

本文为您介绍遥控直升飞机使用说明,内容包括遥控直升飞机使用说明书,翼飞冲天遥控直升飞机。遥控飞机可分为固定翼和直升机两大类,固定翼飞机要求较大的空间和无风的环境,飞行难度大,不很适合初学者玩。以下是介绍给大家的遥控直升飞机使用

学习

伤感的英文网名带翻译

阅读(37)

本文为您介绍伤感的英文网名带翻译,内容包括伤感的英文网名带翻译带符号,伤感的英文网名带翻译男生。在平凡的学习、工作、生活中,大家都看到过网名吧,网名一般是指网友在网络世界里的一个虚拟名称。具有随意性,不稳定性和不真实性。你知道

学习

《扁鹊见蔡桓公》原文及翻译

阅读(255)

本文为您介绍《扁鹊见蔡桓公》原文及翻译,内容包括扁鹊见蔡桓公原文及翻译拼音版,扁鹊见蔡桓公原文及翻译意义。《扁鹊见蔡桓公》这篇故事选自《韩非子·喻老》,题目是后人加的。内容带有劝喻型性。文章以时间为序,以蔡桓公(桓侯)的病情的发

学习

李商隐《暮秋独游曲江》翻译

阅读(41)

《暮秋独游曲江》是唐代诗人李商隐为追悼亡妻王氏的诗作。以下是整理的李商隐《暮秋独游曲江》翻译,希望对大家有所帮助。

学习

左掖梨花原文及翻译

阅读(43)

本文为您介绍左掖梨花原文及翻译,内容包括左掖梨花原文及翻译赏析,左掖梨花古诗注音版。左掖梨花

学习

《梓人传》文言文阅读答案

阅读(129)

本文为您介绍《梓人传》文言文阅读答案,内容包括梓人传文言文阅读答案高中全优卷,梓人传文言文阅读。从小学、初中、高中到大学乃至工作,我们都不可避免地会接触到阅读答案,阅读答案可以有效帮助我们巩固所学知识。一份好的阅读答案都是什

学习

学校的课外活动介绍英语范文带翻译

阅读(50)

在日常学习、工作抑或是生活中,大家都经常接触到作文吧,作文是通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。那么一般作文是怎么写的呢?下面是帮大家整理的学校的课外活动介绍英语带翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。

学习

静女原文及翻译

阅读(73)

本文为您介绍静女原文及翻译,内容包括静女原文及翻译拼音,静女原文及翻译赏析。《静女》出自《诗经国风邶风》,是邶国(今河南汤阴境内)的民歌。今天就给大家带来静女原文及翻译,大家一起来看看吧。

学习

望岳翻译

阅读(40)

本文为您介绍望岳翻译,内容包括望岳翻译简短10字,望岳翻译原文。在平凡的学习生活当中,大家应该都接触过古诗词翻译吧,那么怎么去翻译一首古诗词呢?下面是给大家整理的关于望岳翻译,欢迎阅读!