《游居柿录》文言文翻译

《游居柿录》文言文翻译

在平日的学习中,我们总免不了跟文言文打交道,文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。你还记得哪些经典的文言文呢?以下是整理的《游居柿录》文言文翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。

原文

洞庭为沅湘等九水之委,当其涸时,如匹练耳;及春夏间,九水发而后有湖。然九水发,巴江之水亦发,九水方奔腾皓淼,以趋浔阳;而巴江之水,卷雪轰雷,自天上来。竭此水方张之势,不足以当巴江旁溢之波。九水始若屏息敛衽,而不敢与之争。九水愈退,巴江愈进,向来之坎窦,隘不能受,始漫衍为青草,为赤沙,为云梦,澄鲜宇宙,摇荡乾坤者八九百里。而岳阳楼峙于江湖交会之间,朝朝暮墓,以穷其吞吐之变态,此其所以奇也。楼之前,为君山,如一雀尾垆,排当水面,林木可数。盖从君山酒香、朗吟亭上望,洞庭得水最多,故直以千里一壑,粘天沃日为奇。此楼得水稍诎,前见北岸,***须君山妖蒨,以文其陋。况江湖于此会,而无一山以屯蓄之,莽莽洪流,亦复何致。故楼之观,得水而壮,得山而妍也。

游之日,风日清和,湖平于熨,时有小舫往来,如绳头细字,着鹅溪练上。取酒共酌,意致闲淡,亭午风渐劲,湖水汩汩有声。千帆结阵而来,亦甚雄快。日暮,炮车云生,猛风大起,湖浪奔腾,雪山汹涌,震撼城郭。予始四望惨淡,投箸而起,愀然以悲,泫然不能自已也。昔滕子京以庆帅左迁此地,郁郁不得志,增城楼为岳阳楼。既成,宾僚请大合乐落之,子京曰:“直须凭栏大哭一番乃快!”范公“先忧后乐”之语,盖亦有为而发。夫定州之役,子京增堞籍兵,慰死犒生,边垂以安,而文法吏以耗国议其后。朝廷用人如此,诚不能无慨于心。第以束发登朝,入为名谏议,出为名将帅,已稍稍展布其才;而又有范公为知已,不久报***最矣,有何可哭?至若予者,为毛锥子所窘,一往四十余年,不得备国家一亭一障之用。玄鬓已皤,壮心日灰。近来又遭知己骨肉之变,寒雁一影,飘零天末,是则真可哭也,真可哭也!

翻译

洞庭湖是沅江、湘江等九条河流汇集而成。(秋冬时节)湖面因为寒冷凝结,如同一匹白绢一般。等到春夏季节,九条河流发水以后才有(眼前)的湖面。但是,这九条河流发水的时候,长江也正发大水。九条河流之水奔腾浩荡,直奔浔阳;而长江的波浪如同卷起的白雪,声音如同雷声轰鸣,仿佛从九天上飞流直下。竭尽那九条河流的正涨潮的势头,不足以抵挡长江旁溢的波浪。这九条河流只得像人屏住呼吸裹紧衣服一样不敢和长江争雄。九条河流越退却,长江越进逼,原来的那些坑洞、狭窄的地方根本不能承受长江的冲击,开始涨满潮水成为青草湖、赤沙湖、云梦湖。清丽世界,摇撼天地八九百里。而岳阳楼耸立于江湖交汇的地方,早早晚晚,看尽它变幻无穷的吞吐之态,这是岳阳楼奇特的地方。楼前面是君山,像一尊雀尾炉,劈开水面,正对着这座楼,山上的树木清晰可数。从君山上的酒香亭、朗吟亭上远望洞庭湖,见到的水面最大,所以只因千里茫茫的一个大山谷里水面远接天边,日光沐浴其中为奇妙。岳阳楼见到的水面稍窄,前面能看到长江北岸,正好必须以君山的妖媚来文饰它的不足(丑陋),何况江湖在此交汇的气势,如果没有一座山来包容,只是莽莽洪流,又有什么意趣呢?所以楼的气势,有了水才雄壮,有了山才美丽。

我们出游的这一天,风和日丽,湖面像被熨烫过一样平坦。时常有小船来来往往,像蝇头小字附着在白色的绢带上。举酒同饮,意趣闲淡。中午时分,风渐渐大起来,湖水有汩汩的声音。很多船只排阵而来,景色雄壮让人愉快。傍晚时分,状如炮车般的云升腾起来,狂风大作,湖面波浪奔腾,白色的波浪如雪山汹涌起伏,震撼城郭。我这时环顾四周一片惨淡,放下筷子站立起来,忧惧悲伤,伤心流泪而且不能自制了。从前滕子京因在庆州统领***队抗敌的事情被贬官到这里,因不得志而心情忧郁,扩大原有城楼的规模而有了现在的岳阳楼。等到完工,宾客同僚请典礼大乐庆祝落成。滕子京说:“简直要扶着栏杆大哭一场才觉得痛快”。范仲淹“先忧后乐”的话,是因为滕子京有作为而发的感慨。定州一役,滕子京增高城墙招摹士卒,告慰死者犒劳生者,边疆得以安宁。但后来执掌法律的官员却以耗费国家资财的罪名上书弹劾,以后朝廷如此用人,(把滕子京贬官到岳州),怎么能不心生感慨呢。但是,他年纪轻轻就入朝做官,在朝廷是有名的文臣,出朝廷外出统领***队是知名的武将,年轻时就稍稍展示了自己的才华,又有范仲淹这样的`名士做知心好友,(贬官)不久***绩卓著至极,有什么值得哭的呢?而我,被诗文写作束缚,一下子就是四十多年,没有得到国家任何任用,黑色的鬓发已经白了,往日的壮志已经心灰意冷,近来又遭遇兄弟病故,我像冬日的大雁孤身一人,飘零天涯,这才真的值得哭啊,值得大哭一场啊!

作者简介

袁中道(1570年~1623年) ,明代文学家。字中郎,号‘石头居士’,字小修,一作少修。湖北公安人。“公安派”领袖之一,袁宗道、袁宏道胞弟。少即能文,长愈豪迈。与其兄宗道、宏道并有文名,世称“三袁”,同为公安派。其绩稍逊于宏道。其文学主张与宏道基本相同,强调性灵,"以意役法,不以法役意,一洗应酬格套之习"(《中郎先生全集序》)。他较两兄晚殁,后来目睹模仿公安派的文人,已有"为俚语,为纤巧,为莽荡"(同前)的流弊,所以晚年又形成以性灵为中心兼重格调的思想,提出"不效七子诗,亦不效袁氏少年未定诗,而宛然复传盛唐诗之神则善矣"(《蔡不瑕诗序》)。这是他与两兄稍异之处。

袁中道作品以散文为优,游记文如《游石首绣林山记》、《游鸣凤山记》、《金粟园记》、《玉泉涧游记》等,情景交融,描摹入微;尺牍文如《寄蕴璞上人》、《答潘景升》、《与曾太史长石》等,直抒胸臆,文笔明畅;日记《游居柿录》反对复古拟古,认为文学是随时代的变化而变化的,“天下无百年不变之文章”;提倡真率,抒写性灵。晚年针对多俚语纤巧的流弊,提出以性灵为中心兼重格调的主张。创作以散文为佳,游记、日记、尺牍各有特色。游记文描摹入微、情景交融,日记写得精粹,对后世日记体散文有一定影响。

其诗偶有关心民生疾苦之作,也写得较清新。受李贽、徐渭等影响极深,对复古主义给予猛烈抨击,认为时有变化,文有古今,文学应随着时代的变化而变化,做到“事今日之事,则亦文今日之文”,极力主张“独抒性灵,不拘格套”,充分表现了作者个性。创作以小品文成就最为突出,自由抒写,清新活泼。但诗文思想较平泛,酬作应答、感时伤怀,艺术上创新不够。有《珂雪斋集》20卷,《游居杮录》(《袁小修日记》)20卷。

《游居柿录》文言文翻译

转载请注明出处我优求知网 » 《游居柿录》文言文翻译

学习

如何挑选百合

阅读(60)

本文为您介绍如何挑选百合,内容包括如何挑选百合干,如何挑选百合鲜花。百合是百合科、百合属植物,属野百合的一个变种。鳞茎球形,直径2-4.5厘米;鳞片披针形,长1.8-4厘米,宽0.8-1.4厘米。下面是整理的如何挑选百合相关内容。

学习

怎么查看苹果手机是不是正品行货

阅读(74)

本文为您介绍怎么查看苹果手机是不是正品行货,内容包括怎么查询苹果手机是不是正品行货,苹果12充电头20w怎么分辨正品行货。现在翻新机还有各种假货都特别多,对于苹果手机又深受大家喜爱。那么怎么查看苹果手机是不是正品行货呢?下面就让

学习

教师继续教育研修心得(精选)

阅读(115)

本文为您介绍教师继续教育研修心得(精选),内容包括教师继续教育培训的心得体会,教师研修心得体会及感悟最新10篇。在平日里,心中难免会有一些新的想法,可以将其记录在心得体会中,这样可以帮助我们分析出现问题的原因,从而找出解决问题的办法。

学习

2023高考英语必考词汇梳理

阅读(164)

本文为您介绍2023高考英语必考词汇梳理,内容包括2023版高考英语词汇必背,2023高考800个高频词汇。高考英语核心词汇是高考生们考英语时必须掌握的,也是提分的关键,只有将高频核心词汇记全,才能在高考中理解大部分阅读文章的含义,以下是整理

学习

优秀英语作文:金钱是人生最重要的东西吗

阅读(51)

本文为您介绍优秀英语作文:金钱是人生最重要的东西吗,内容包括金钱是重要的英语作文,时间就是金钱效率就是生命英语。在学习、工作、生活中,大家或多或少都会接触过作文吧,借助作文可以宣泄心中的情感,调节自己的心情。你所见过的作文是什么

学习

文同《守居园池杂题·望云楼》翻译赏析

阅读(56)

本文为您介绍文同《守居园池杂题·望云楼》翻译赏析,内容包括望云楼文同,昼居池上亭独吟古诗翻译赏析。赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、

学习

竟然的近义词是什么

阅读(45)

本文为您介绍竟然的近义词是什么,内容包括竟然的近义词是什么词,竟然的近义词是什么标准答案。按照一定的句法规则造出字词通顺、意思完整、符合逻辑的句子。依据现代语文学科特征,可延伸为写段、作文的基础,是学生写好作文的基本功。下面

学习

有关农村墓地风水知识

阅读(79)

本文为您介绍有关农村墓地风水知识,内容包括墓地风水图解知识大全,坐乙向辛墓地风水详解。现在很多农村的地方都保留着先人入土为安的习俗,所以在农村山上你会看到一座座的墓地。那么农村墓地风水的知识有哪些?下面百分网为大家整理了相

学习

亲友病逝悼词

阅读(77)

本文为您介绍亲友病逝悼词,内容包括悼念亲朋好友悼词范文,90岁女性老人病逝悼词。为了对死者表示哀悼,常常需要准备一份语言质朴的悼词,悼词具有总结死者生平业绩,肯定其贡献的特点。好的悼词都具备一些什么特点呢?下面是帮大家整理的亲友病

学习

女孩子的生日贺词

阅读(99)

本文为您介绍女孩子的生日贺词,内容包括女孩子生日贺词怎么写,老婆生日贺词简短。女生过生日应该送上怎样的生日祝福比较合适呢?接下来为大家整理出女孩子的生日贺词,希望能够帮助到大家!

学习

谈安卓系统的测量软件开发技术论文(精选)

阅读(106)

本文为您介绍谈安卓系统的测量软件开发技术论文(精选),内容包括无人机倾斜摄影测量技术的论文,安卓系统测量软件开发。在学习、工作生活中,大家总少不了接触论文吧,论文的类型很多,包括学年论文、毕业论文、学位论文、科技论文、成果论文等。

学习

成都市卫生学校招生条件

阅读(69)

本文为您介绍成都市卫生学校招生条件,内容包括成都卫生学校春季招生,惠州卫生学校招生条件。成都市卫生学校涵盖工学、理学、管理学、经济学、文学、艺术、农学、医学等多学科综合发展的全日制、综合性、应用技术型普通高等院校,面向全国

学习

杨宗纬张碧晨《凉凉》歌词

阅读(49)

本文为您介绍杨宗纬张碧晨《凉凉》歌词,内容包括杨宗纬张碧晨凉凉歌词是什么意思,《凉凉》歌曲张碧晨杨宗纬。《凉凉》是电视剧《三生三世十里桃花》的片尾曲,下面是精心为大家整理的杨宗纬张碧晨《凉凉》歌词,欢迎阅读与收藏。

学习

土特产年货组合礼包宣传广告词

阅读(53)

本文为您介绍土特产年货组合礼包宣传广告词,内容包括土特产促销活动宣传语,土特产产品宣传页。1、一年的思念尽在杭州故事,尽情表达最美的祝福。

学习

文同《守居园池杂题·望云楼》翻译赏析

阅读(56)

本文为您介绍文同《守居园池杂题·望云楼》翻译赏析,内容包括望云楼文同,昼居池上亭独吟古诗翻译赏析。赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、

学习

郁离子居山文言文启示及翻译

阅读(93)

本文为您介绍郁离子居山文言文启示及翻译,内容包括郁离子居山翻译,郁离子居山文言文阅读答案。《郁离子》,郁,有文采的样子;离,八卦之一,代表火;郁离,就是文明的意思,其谓天下后世若用斯言,必可抵文明之治。郁离子居山文言文启示及翻译,我们来看看

学习

王思任《游丰乐醉翁亭记》阅读答案及翻译

阅读(53)

本文为您介绍王思任《游丰乐醉翁亭记》阅读答案及翻译,内容包括翻译醉翁亭记逐字逐句,醉翁亭记赏析及答案。在社会的各个领域,我们写阅读题就会用到阅读答案,借助阅读答案我们可以检查自己的得与失,并对今后的学习做出调整。相信很多朋友都

学习

冯婉贞文言文翻译

阅读(72)

本文为您介绍冯婉贞文言文翻译,内容包括冯婉贞文言文翻译和答案,冯婉贞文言文翻译中文版。在日常过程学习中,大家一定没少背过文言文吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。要一起来学习文言文吗?下面是帮

学习

《北齐书·阳斐传》文言文原文及译文

阅读(67)

本文为您介绍《北齐书·阳斐传》文言文原文及译文,内容包括北齐书王琳传文言文翻译,北齐书卢潜传文言翻译。文言翻译是非常重要的一项语文技能,下面就是为您收集整理的《北齐书·阳斐传》文言文原文及译文的相关文章,希望可以帮到您,如果你

学习

《杨徽之,字仲猷,建州浦城人》的阅读答案及翻译

阅读(53)

无论是在学习还是在工作中,我们经常跟阅读答案打交道,阅读答案是由资深教育者参与拟订的、对有关阅读题所做的解答。一份什么样的阅读答案才能称之为好阅读答案呢?下面是帮大家整理的《杨徽之,字仲猷,建州浦城人》的`阅读答案及翻译,仅供参考,

学习

枯鱼之肆文言文翻译

阅读(75)

本文为您介绍枯鱼之肆文言文翻译,内容包括枯鱼之肆文言文,枯鱼之肆文言文的翻译。枯鱼之肆原意卖干鱼的店铺。枯鱼:干鱼;肆:店铺。比喻无法挽救的绝境。下面是枯鱼之肆的文言文翻译,一起看看吧!

学习

史记魏其武安侯列传文言文翻译

阅读(118)

本文为您介绍史记魏其武安侯列传文言文翻译,内容包括魏其武安侯列传全文对照翻译,史记魏其武安侯列传原文与翻译。在我们的学习时代,相信大家一定都记得文言文吧,文言文的特色是言文分离、行文简练。为了帮助更多人学习文言文,以下是为大家