高中英语文化论文范文1
高中英语阅读教学中,文化渗透扮演着重要角色。文化作为一个民族生活方式的集中体现包含了传统观念、风俗习惯、社会习性、价值趋向、宗教信仰和社会语言。阅读作为我们学习一种新语言的有效方式,它不仅仅只是积累单词和语法,更是一种积累阅读过程中文章中更深层次的文化。一般而言,高中英语阅读教学中的文化渗透能够丰富语言的内涵,促进语言的发展。学生能够充分了解国外文化知识,能够有助于学生的英语语音的学习,从而更好地使用语言。接下来,笔者从在高中英语阅读教学中实施文化渗透的意义和策略两方面阐释主题。
一、在高中英语阅读教学中实施文化渗透的意义
改革开放三十多年以来,全球化趋势下,国际间的交流越来越大地影响着我国经济的发展,因而只有熟悉自身文化,在此基础上更多地了解其它国家的文化,才能更好地发展我国经济,这就需要更多了解我国文化和世界文化的人才,所以我们应该重视高中英语阅读教学中的文化渗透。
1、文化渗透影响着民族精神、国民素质
我们都知道,语言是依存特定文化背景而产生的,只有深入了解语言所处地的文化才能正确理解语言所要表达的深层含义。能够全方位地帮助我们认识世界、认识自身文化,从而更加全面了解英语。能够在高中英语课堂中,有效地渗透文化,能够更深地理解所学语言的深层含义,能够准确把握具体话语的潜在内涵,增进文化的了解,有助于学生对民族精神的深层体会。
2、实施文化渗透是语言教学目的的关键
教师的主要教学目标是培养学生的语言能力,因此,通过介绍英语所在国的文化背景,让学生对英语文化有着更深层次的了解,从而帮助学生更恰当、有效地运用语言。这就需要教师在传授基本的词汇和语法知识的基础上,不断渗透英语语言与文化之间存在的内在联系,这种文化渗透方式可以强化学生直接理解和记忆英语,更好地完成英语的学习。教师在高中英语课堂上,在具体教学过程中经常使用成语、谚语、典故、传说等等,并且给学生详细解释来由和原委,引导学生通过透彻领悟英语所处国的文化内涵之后,通过比较与评价中西方文化,发现中西文化的融合与差异。在逐步改变学生的思维方式的前提下,让学生在吸收西方文化的过程中能够发现英语课堂的魅力,从而调动学生学习英语兴趣和积极性,促进学生的综合语言运用能力的提高。
二、高中英语阅读教学中的文化渗透策略分析
1、***式理论法
***式理论一般被用来解释阅读理解的心理机制,基本上没有直接用于文化渗透课堂之中。本文笔者提出的***式理论法指的是,通过多姿多彩的课堂教学活动,激活学生掌握的背景知识,不断丰富新的文化背景知识,指导的英语课堂教学,从而达到理解的最终目的一种教学方法。
高中生已经初步具备了一定的语言知识,文化的差异会阻碍他们在阅读过程中进一步学习新知识。所以笔者认为,以***式理论方法给学生指导,经常使用***式理论让学生接触更多国外的文化背景知识,这种方式有助于高中英语课堂阅读教学。在一定的积累之后,越来越多的文化背景知识能够被学生所认识,掌握,知识就会在学生大脑中形成无数个***式,这些***式令读者在遇到类似的文化时起到帮助理解的作用。
2、文化渗透法
高中英语文化论文范文2
关键词:高中英语 文化导入 英语教学
作为我国英语教育的中坚力量,高中英语老师首先要具备相当大量的英语文化的背景学习,对于学生喜欢的俚语,习语,进行系统性的编排,在文章的内涵和外延中进行渗透。
英语教学不是简单的听说读写,更多的是建立在文化理念上的一种认同感,在对外交流中更深层次的了解欧美国家的文化背景,是一种社会发展的需要。作为高中英语的教学,首先要在课堂上进行语境的设计,将每节课的内容,通过一个或者几个故事进行组合并且提出适当的问题,帮助学生理解,比如在中西文化中,对于颜色,动物的指向性,年龄及生活化的问题的表达,都是具有明显差异的。
通过设计对话及短语的训练,将会把课堂变成喜闻乐见的形式,通过PPT,英文歌曲,联系孩子们的听力,同时能够最大限度的突出课堂教学中存在的亮点。
一、作为对外交流的平台,对于文化上的学习是动态的。
除了教师扎实的备课,讲解外,还学要学生大量的进行对话,将文章中的内在关联部分进行统一,善于参与互动,往往学生由于不愿意参与,对于普通的英语语法学习,词汇记忆学习都是很排斥的,如何来引导,最关键的是得到足够文化背景知识的训练,多鼓励学生在课堂上进行角色的扮演,真正融入课堂,并且可以带学生在课堂中多以表演情景剧的形式,通过简单的对话,将欧美最新的文化导入到知识文化理念的学习,从而提高在整个高中英语学习中的跨度学习。
二、就发展阶段来说,高中英语学习是以行为文化为主学习。
最基本的在于词汇量的扩大和语法知识的强化,那么作为英语的文化导入经常作为辅助性的内容进行学习,那么如何来进行正确的引导,在课堂上,如何通过说的过程,让孩子在有限的时间里进行,文化知识的渗透,显得尤为关键,文化背景的迁移,通过词语的对照翻译及***片的形式,将小狗、龙、色彩等通过不同的***片,在视觉上给予孩子冲击,从而能够真正的帮助高中学生提升自己对于简单的认知到深入学习,由兴趣激发到主动参与的过程,这样的课堂学习中,不仅仅能够通过***片,视觉上的冲击,并且能够真正的让孩子们从整个已有的知识体系当中获得新的理解。
三、通过文化知识小串烧的形式。
比如在教学过程中,设计俚语的学习和深入的分析,将所有的知识点进行归纳与整合,比如介绍欧美比较时尚的文化都市或者风光景色时,对于相关的知识采取联想,迁移的方式,突出实现所有作品的内在联系,并且可以在高中紧张的教学中,充分的调动学生的积极性。
四、坚持在语法训练上。
突出欧美文化和中国文化在语义表达上的差异性,运用测试的形式,将平时课堂上或者高考试题中,具有针对性的知识点进行有效地归纳,并作为测评,反复的让学生在习题的过程中,了解这种文化差异在表达上的直观判断性选择。
五、通过写作中,俚语或者习语的运用。
来帮助学生提高真正的文化学习的书写,这一点,相对来说最能帮助学生在文章书写中,体会到英语文化中,最能够帮助人提升的部分,总而言之,真正的高中教学,不仅仅是教师保证教学质量,更要通过文化传播的多种方式,让学生真正的领悟英语国家的文化背景,从而根本上提升,学生的综合英语能力,这样才能够帮助学生在国际化接轨的今天,提升整体的素质。
当然,在整个的学习互动中,一定要把握听,看,读,写的内容在选择点上的可控性,特别是对于学生听得音乐,歌曲,可以多选取欧美的乡村音乐或者励志音乐,在电影的节选上,多选择一些简单的动画或者获得大奖的励志影片,从而激发学生对于文化的正向信息摄入,读书多读取最新的知识要点加以分析,层层的推进,只有真正的将英语学习中,英语的看,听,说,读,写,议论这六个方面进行文化上的针对性关注,那么高中英语教学中导入作为一个基础,会使学生获得知识的同时,更多的掌握一种文化氛围和学习的动力。
结语:在现代的高中英语教学中,通过互联网将动态的文化氛围传递给学生,在提高学生面对不同学习成就的基础上,更能够很好的帮助学生提升自己的实践能力。
参考文献:
[1] 胡光. 语教学中文化导入之探析[J]. 河南科技学院报,2005
[2] 关姗. 析英语教学中的文化导入[J]. 北京电力高等专科学校学报,2010
高中英语文化论文范文3
【关键词】 模因论 高中英语 文化学习
一、前言
文化学习是高中学生英语学习的重要内容。由于母语与目标语之间的巨大文化差异,学生在学习过程中难以有效采撷文化元素,往往产生文化误解或文化真空,影响学习效率,产生交流隔阂、互动障碍和交际误解。新课改实施以来,《高中英语课程标准》中关于文化教学的要求越来越被广大教师所接受,并在教学实践中不断改进文化教学策略,对学生的文化学习行为加强指导和矫正,提高了学生英语学习的实效性。
二、模因和模因论
模因是文化的基本单位,是文化传递的复制因子,通过模仿从一个人的头脑跳入另一个人的头脑之中。任何信息,只要能通过广义的“模仿”而被“复制”,即可被称之为模因,比如曲调旋律、时髦用语、时尚服饰、语音语调、面部表情、身姿手势、客套礼节等等文化传递单位。
在文化学习领域,模因的复制和传播有其特殊的途径、形式和阶段。文化模因的传递主要通过“文化知识传输、文化知识运用和文化信息交流”三种途径来完成,表现为“基因型模因和表现型模因”两大类型。基因型模因传播是指相同的文化信息的异型传递,表现型模因传播是指不同的文化信息的同型传递。同化(Assimilation)、记忆(Retention)、表达(Expression)和传输(Transmission)是文化模因传播的四个阶段。
三、《牛津高中英语》教材中的文化元素
《牛津高中英语》是2005年起在江苏省开始使用的。整套教材共11个模块(必修和选修),每个模块由3-4个单元组成,每单元均包含Welcome to the unit,Reading, word power, Grammar and usage, Task, Project, Self-assessment七大版块。各版块既注重基础知识的连贯,又强调语言能力的训练,既涵盖了现实生活的各个方面,又包含中外各类文化元素,既推介了外国文化,又宣传了中国文化,对于培养学生的跨文化交际能力具有重要意义。
教材按照学生的认知特点,从学生较为感兴趣的“学校生活、亲子关系”等文化元素着手,逐步渗透了包括“环境保护、时尚潮流、科学研究、人际交往、世界风俗”在内的各种文化内涵。同时,教材结合学生认知能力的提升,提供了“网络应用、广告解读、自然探索、考古研究”等方面的文化探究性学习材料,具有很强的科学性和人文价值。
四、模因论影响下的高中英语文化学习
模因论视野下,文化学习的过程一定程度上可以理解为文化模因的复制过程。立足高中学生的英语实际,我们可以把模因复制辐射下的文化学习分为四个阶段:文化摄取和情感认同阶段、文化理解和信息存储阶段、文化交流和认知矫正阶段及文化融合和体系建构阶段。英语文化学习的四个阶段既是文化模因复制的不同过程,也是学生跨文化意识提升的不同阶段,各阶段之间科学铺垫,层层深化。
4.1文化摄取和情感认同阶段(文化模因的同化)
文化摄取和情感认同阶段是学生英语文化学习的起始阶段。该阶段,文化模因和学生个体发生接触,并得到学生个体的价值认同,形成了模因同化的可能。
学生在学习《牛津高中英语》“School Life in the UK”这一单元时,获取了关于英国高中生活的各种文化模因,产生了强烈的兴趣。通过学习,学生摄入了教材中出现的英国高中的作息时间、课程设置、校园布局等文化元素,并在情感上予以认同,此类文化模因便开始了同化过程,在学习过程中不断刺激学生的认知感官,激发学生进一步学习的兴趣。
4.2文化理解和信息存储阶段(文化模因的记忆)
在文化摄取和情感认同的基础上,文化模因在通过阅读、练习、讲解等形式在学生个体的大脑中以信息的形式加以保留,便利于学生对此类文化元素的理解,从而进一步强化了文化模因在认知者的大脑里的存储。
在学习“Home Alone”这一课时,学生摄取了西方国家亲子关系领域的文化模因,包括家庭成员结构、父母对子女的能力信赖、父母与子女的交流方式等元素。此类文化模因虽然具有很强的趣味性,容易获得学生的情感认同,产生模因同化,却不利于理解和保留。在教师的帮助下,学生可以对以上文化模因的历史背景和风俗习惯加以整合,可以明白西方人对狗的态度,理解西方国家青少年***处理家务的能力。这样,学生对于西方国家亲子关系领域文化模因的理解就会大大加深,也就可以完成以上文化模因的大脑存储。对于文化模因的理解程度越深,文化模因的存储效果就越好。
4.3文化交际和认知矫正阶段(文化模因的表达)
文化摄取和文化理解是为了进行文化交际,模因同化和模因记忆也是服务于模因表达的。学生在一定语境之下,导出大脑存储的文化模因,开展各种形式的跨文化交际实践,并在交际实践过程中对自己的文化理解加以矫正,形成较为客观的文化认知。
学生在学习了“The First Underground in the World”这一单元后,对于本单元所涉及的伦敦市内交通发展这一话题有所理解。借助对伦敦的地铁发展历史、伦敦市民出行的方式等文化元素的理解,学生在观看国外原版电影、阅读原版文章和完成阅读理解等交际实践时,可以适时导出教材中的文化模因,促进文化交际实践的成功完成。同时,由于虚拟语境的限制,学生在文化模因与交际实践结合的过程中,会出现链接错位、理解偏差、应用失误等情况,这就需要学生结合交际实践对文化模因复制的表达过程加以矫正,提高自己文化认知的水平。
4.4文化融合和体系建构阶段(文化模因的传递)
学生经过了以上三个阶段,掌握了相应的文化知识,理解了相应的文化内涵,时间了相应的文化交际,也促使文化模因复制完成了同化、记忆和表达三个环节,为本阶段的文化融合和体系建构奠定了坚实的基础。文化融合和体系建构阶段是高中学生文化学习的最高阶段,也是《高中英语课程标准》对高中生文化学习的最高要求。学生在对异质文化的认知过程中,不仅可以开展情景化地交际,还可以促进目的语文化与本族文化的相互融合,建构全面的文化知识体系,实现文化模因复制的传播。
在“Laughter is Good for You”单元,学生不仅可以学习西方单口喜剧的文化内涵,还可以将西方单口戏剧与中国传统相声融合理解、研究,并在交际过程中推介中国传统文化。学生可以通过交际实践,将单口喜剧与传统相声融合在一起,创新英语表达模式,既保持西方喜剧文化的特点,又放大中国传统文化的影响,形成文化模式的有形传播,防止文化信息的流失和变质,建构稳固而科学的文化认知体系。
五、结束语
高中英语教师在组织课堂教学的过程中,要积极采撷教材中的文化模因,丰富课堂交际形式,创新课后交际活动,开设研究际课程,引导学生高效开展文化学习。学生在文化学习过程中要紧密联系文化模因复制的客观规律,深层次理解文化学习的内涵,将模因理论与文化学习结合起来,遵循四个阶段的客观规律,提升自己的文化内涵和跨文化交际能力。
[参 考 文 献]
[1] 邵萍、仲红实. 模因理论视角下的跨文化意识培养研究[J]. 山东社会科学,2012(6).
[2] 吴佳丽. 利用《牛津高中英语》进行高中英语文化教学的探究[D]. 华中师范大学硕士论文,2008(6).
高中英语文化论文范文4
论文摘要:文化意识的培养是外语教育的一个重要内容,也是加强对学生综合素质教育不可或缺的一部分。在高中阶段培养学生的英语文化意识对英语教学起着积极地作用。
引言:
语言与文化密不可分,语言是文化的重要组成部分,又是传播文化的一种媒介,一个民族的语言与文化之间是部分与整体的关系,正如美国杰出的语言学家Edward Sapir所论述的:“语言不能脱离文化存在。”语言与文化的关系,主要表现在三个方面第一,语言是文化的重要组成部分。第二,语言是文化的载体,因此它也是反映文化的一面镜子。第三,语言与文化相互影响、相互作用。①语言具有丰富的文化内涵,英语学习中有许多跨文化交际的因素,这些因素在很大程度上影响学习者对英语的学习和使用。
文化教学是语言教学的一部分,是要为语言教学服务的。文化教学以培养学生的文化意识为主要目的。《英语课程标准》把“文化意识”作为基础英语教育阶段的目标内容之一,并在目标描述标准中详细描述了文化意识的具体内容。那么,什么是文化意识呢?文化意识指对目标语文化的社会规约、价值观、信念的知晓。②那么,又如何培养高中生的文化意识呢?教师应注重跨文化研究,以便在讲授英语语言知识的同时,能恰到好处地介绍英语国家的文化背景材料,给学生营造一个利于语言学习的氛围。在课堂上实施文化意识的导入,应该从以下几个方面入手:
一、要让学生掌握与词汇有关的文化内容
词汇是语言的基本要素之一,是语言系统赖以生存的支柱。英国著名语言学家Wilkins说过,没有语法不能很好地表达,而没有词汇则什么也不能表达。③词汇又是语言中最活跃的因素,词汇常能反映该语言群体的思维方式和社会生活的变化。随着社会的发展,新词会大量地涌现,而一些旧词又会被淘汰。词汇反映文化,是文化的载体。
词汇的理解涉及有关英语国家的文化背景知识,英语中的许多词汇与中国的文化有着截然不同的含义。因此,在词汇教学中应该适当地给学生文化信息的输入。例如:“peacock(孔雀)”在中国文化中是喜庆的象征,人们认为孔雀开屏是大吉大利的事,而“peacock”在英语中的意义表示一个洋洋得意、炫耀自己的人,如“the young peacock(年轻狂妄的家伙)”“as proud as a peacock(骄傲的人)”等。再如,英语中的green指“嫉妒”一义,通常用green-eyed,而中国人则用“红眼”或“眼红”来表达这一意义。在中国文化中,“龙”被认为是一种***腾,是权力和尊严的象征,而西方国家的dragon不同于中国传统形象上的龙,被认为是邪恶的化身,因此在翻译相关“龙”的词语要注意避免引起本族语的歧义,例如:“亚洲四小龙”我们应该译成“Four Asian Tigers”。
英语中的许多词汇,尤其是习语、典故等,也承载着一定的文化意义。如:Achilles’ Heels(阿基里斯的脚后跟—表示某人唯一致命的弱点)、Pandora’s Box(潘多拉的盒子—指一切灾难之源)等。同时,还需广泛学习谚语。谚语是各个民族智慧的结晶和经验的总结。比如:A fall into a pit, a gain in your wit(吃一堑,长一智);A friend in need is a friend indeed(患难见真情);A good medicine tastes bitter(良药苦口);All rivers run into sea(海纳百川);An apple a day keeps the doctor away(一天一苹果,医生远离我)等。学习谚语,不但有助于增强对不同民族文化的了解,从中受到教益和启示,而且精炼的语言对学习者也会有很大的帮助。
二、要让学生在阅读中了解课文的文化背景知识
文化背景知识是指在英语教学中出现的与阅读教学内容密切联系的一些历史背景、风俗习惯、宗教信仰等。在英语阅读教学中,所选的阅读教材大多会涉及到相关的文化背景知识。有的课文选自英美原著,带有浓厚的英美文化色彩。有些阅读文章的主题范畴生疏,文化跨度较大会对学生的阅读造成一定程度的影响。如果仅仅就语言本身进行教学,往往会起到事倍功半的效果。
在课文中涉及到关于历史背景、地理知识的文章,例如:在高一阅读教材 My First Ride on a Train这个单元中,涉及到了澳大利亚这一文化背景知识。因此,老师在授课时可以通过一些辅助材料对澳大利亚的历史、地理和人文知识做稍微详细的补充说明。在增加学生阅读兴趣的同时,使学生进一步理解文章的内容。
宗教问题对中国学生而言是一个难点,也是个重点。在教学时,教师有必要让学生了解英美国家所信仰的宗教及其宗教文化,否则学生在阅读中就会遇到各种各样的障碍。④例如:在阅读课文中出现的“He can be relied on. He eats no fish and plays the game.” 在缺乏宗教文化知识的情况下,这句常使一些学生感到困惑,为什么他不吃鱼经常玩游戏就可靠呢?实际上,“to eat no fish”出自一个典故,在英国伊丽莎白女王时代,基督教为了表示对***府的真诚,拒绝遵守***的罗马天主教在星期五只吃鱼的习俗。因此,此短语表示忠诚,而“to pl" ay the game”和“to play fair”同义,所以这句话的意思是“他为人忠诚,而值得信赖”。西方有许多国家都信奉基督教,因此《圣经》的许多典故都会被应用到文章中。教师应该给学生介绍诸如典故的来源以及暗含意思,以帮助学生理解。如:Judas kiss(犹大之吻),Garden of Eden(伊甸园),Covenant with Noah(不可背弃的盟约)等。
文学方面,比如在英诗西风颂中,著名诗人雪莱用优美而蓬勃的想象描写出了西风的形象,赞美了西风。而谈到西风时,我们不禁会联想到的是来自西伯利亚的寒流,却不是那温暖的、令万物复苏的春风。因此,学生会对原诗的理解产生一定影响。
三、要让学生将中西方文化差异应运于跨文化交际中
跨文化交际指具有不同文化背景的人们之间的交际,因此跨文化交际能力除具备一般的交际能力要求外,还必须具有跨文化交际意识和能力。⑤学习外语的最终目的在于运用外语进行交际,而学生缺乏文化意识会影响跨文化交际的效果。这就要求教师在平时的教学课堂上应尽可能地让中学生多的用外语进行交流,并让学生将文化意识应用于跨文化交际中。
在汉语中日常交际说:“老师好!”“老师早!”在这里“老师”不仅是称呼语,还是尊称。但是,在英语中teacher却绝不可以作为称呼语,也不是尊称。在英语国家,中小学里一般是在姓前冠以Mr,Mrs或Miss,称呼教师。⑥中国人见面就喜欢问“吃饭了吗(Have you had lunch)”或者“去哪里(Where are you going)”之类的话。这并非是问句,只是寒暄语而已。而英语国家见面打招呼是会说“hello”,“How are you”,“What good weather”之类。要让学生明白中国人与英语国家人士初交时谈话时禁忌的一些话题有:对方收入、年龄、宗教信仰和婚姻状况等。
另外,由于汉英文化的思维方式存在很大差异。汉语文化深受儒家思想的影响,讲究克己谦和;而英美国家的人则不同,他们很乐意接受对方的赞许。这种思维方式的差异会在交际中产生误会。如:
Foreigner: Your watch is so nice!
Chinese student: No, it’s just so-so.
Foreigner:…(at a loss)
由此可见,在语言交际中,学生懂得中西方文化差异对日常交际的重要性。如果学生不能准确地把握其差异,不仅会造成交际双方尴尬、无法正常交谈下去,而且会使双方产生成误解。教师在教学中应该善于总结一些交际中的语言和方法,并且鼓励学生积极表达,进行外语交流。
高中英语文化论文范文5
【关键词】英语教学;文化渗透;教学问题;教学策略
一、文化渗透的重要性
文化是社会现象的体现,各个社会都有自己独特的文化。语言本身就是一种文化现象,也是文化的重要组成部分,语言和文化相互依存、相互影响,二者紧密相连、不可分割。语言是文化的传播工具,文化要靠语言来传承,文化因素是影响语言理解的重要因素,英汉文化差异直接影响中国学生对英语语言的理解。接触和了解英语国家文化有益于对英语的理解和运用。
“只注意形式,而不注意语言的内涵是学不好外语的。”提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力是外语教学内容和目标。
二、文化渗透的内容和目标
文化是一个国家和民族在社会历史发展过程中所创造的物质和精神文明的总和。就英语教学而言,它涉及到英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、宗教哲学和价值观念等,每个方面都有十分丰富的内容。就语言内容教学目标而言,通常涉及的领域和范畴包括生活领域、教育领域、经济领域、科技领域、娱乐领域、环境问题和社会问题等等。一切与人类关注的问题都可以包括进去。文化教育是英语教学的必要因素,它能让学生更好地把握语言的精髓,准确运用语言。
英语教学中的文化渗透是一个复杂的过程,涵盖了多方面的,贯穿于教学过程中的各个环节。在教学中,教师既要以语言知识的教学为中心,体现英语教学的特点,同时又要兼顾文化知识的传授与文化理解力的培养,既要以学生的英语水平与理解接受能力为基础,又要在教学过程中激发学生的学习兴趣,并促使学生积极主动地参与到教与学的活动中来。
三、当前高职高专英语教学中文化渗透存在的问题
1、教师在教学中对文化渗透的意识不够强
在英语教学中,许多老师本身对跨文化理解不到位,接触英美文化不够多,因此,学生从老师的教学中能够汲取的文化知识就非常有限。目前在高职高专英语课堂教学中,不少老师还是以讲单词、讲句子和语法为主,教学方法和模式没有改变,对外国文化的重视程度不够,因此对外国文化的讲授方法比较简单而且不能深入和扩展。
2、学生对跨文化学习的认识不足
只强调语言形式和内部结构的结构主义教学,割裂了语言形式与语言意义及功能的联系。用这种方法学习语言的学生可能很会做专测语法形式、结构的试题,但必然缺乏运用语言进行交际的能力。应试学习是当今学生学习的一大观念问题,从上学初始,老师和家长都过度关注学生的学习成绩,学生从中学开始就为考重点高中、考大学而学习,考上大学后,又有各类职业证书的考试和大学英语四六级考试,学生的学习关注点在拿证书,为考证书而学习。证书影响到学生的就业,学生为考试而学,因此,学习造成了对学生心理的负面影响。虽然学生在四六级考试中也涉及到了阅读与写作,但是他们把注意力都放在了词汇、语法和句型的掌握上,很少去关注外国文化。在英语教学中,涉及到英语国家历史、人物、经济、地理、文学作品等方面,学生几乎答不上来,知识面窄,不理解文化的学习对语言的学习有着极其重大的影响,语言学习只停留在文字本身而没有涉及到文化内涵。
四、英语教学中文化渗透的策略
外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,就是为了与不同文化背景的人进行交流。学习语言就是为了使用语言,就不得不关注语言的语用性。过去的外语教学只注重语言使用的准确性或正确性,教学以语言的形式为主。以语用学为指导的外语教学则注重语言的功能及语言使用的适当性和得体性,要避免“语言准确”而“语用不准确”的现象就必须了解文化的差异性,在英语教学中就必须有文化的参透。
语言习得与文化也是密不可分的。由J.Schumann创立的文化移入模式(Acculturation Model)是现代外语学习的主要理论之一。该理论认为语言学习就是文化移入。Schumann在阐述其文化移入模式时指出:“外语习得是文化移入的一个方面,学习者对目标语的文化移入将决定他对该语言的掌握程度”。在文化中学语言,将外语学习和文化学习结合起来是外语学习的有效途径。因此,我们在英语教学中建议采用的策略是:
1、英语教学目标中要增加文化性、社会意念项目,特别是那些与学生本族语所依存的社会文化差异大的,例如文化行为和文化心理项目。文化行为项目又为分介入性文化行为项目和非介入必文化行为项目。属人际关系的介入性文化项目,如称呼、招呼、问候、寒暄、介绍、邀请、拒绝、拜访、约守、帮忙、送礼、告别等,是中西文化差异较大的区域,不能只教语言形式和用法,而应同时介绍语用规则和文化习俗。
2、注重文化心理方面文化差异性。如社会价值观、个人本位与集体本位、竞争与顺从、等级与平等;伦理价值观以及文化信念和民族心理,如颜色、数字、手势、动植物、物品的文化联想等。
3、在课程内容上增加目标语文化、中国文化和中外语言文化比较。如思维差异,中西文化受不同的自然环境与人文环境的影响具有诸多差异性。中国传统思维注重实践经验,因而借助于直觉体会,通过知觉从总体上模糊而直接地把握认识对象的内在本质和规律,中国人对事物的认识只满足于对经验的总结和对现象的描述,而不追求对感性认识的深层思考与对现象背后事物本质的哲学思辨。而西方思维则具有浓厚的实证、理性和思辨的色彩。又如教育差异,体现在教育理念、教育内容、教育模式等一系列教育环节上。教师通过所教教材内容渗透不同领域的文化差异性比较,使学生能更多地了解,从而更加正解地学习语言和使用语言。
4、在教学方法上可采用阅读、翻译、比较、对比、注释、讨论、案例分析、观察、调查、采访等多种手段让学生掌握相关或必要的文化知识、语言功能和交际策略,如跨文化语用、思维、心理、判断、推论等交际知识和技能;又如跨文化谈判、经营、贸易等专业知识和技能等。
五、结语
文化渗透应贯穿于英语教学的始终。除了英语课堂上文化知识的传授,教师还应引导学生在课下进行文化学习。学生可以通过阅读英文报刊杂志,收听英文广播,欣赏英文电影,浏览英文网站等多种方式丰富英语文化背景知识。总之,在英语教学中不能只单纯注意语言教学,而必须加强语言的文化导入,重视语言文化差异及对语言的影响。只有这样,才能在实际中正确运用语言。
【参考文献】
[1]夏纪梅.现代外语课程设计理论与实践[M].上海外语教育出版社,2003.
高中英语文化论文范文6
关键词: 文化理论 高中英语 词汇教学
《新课程标准》在全国各地的中学已经得到了广泛实施,其中正面的意见占绝大多数,这反映了新课程改革是必要的,顺应时展潮流的,而且方向是正确的。在新课标中,对词汇的要求进一步提高,如高中毕业生要掌握3300个单词和400―500个固定短语,这比以前的要求掌握1800―2000个单词数量上要求更高,而且质量要求也大大提高,学生不但要被动地认识某个单词,还要把单词变成主动词汇,在实际情况中运用。
词汇是构成语言的三大要素之一,和语音、语法一起以三足鼎立的方式支撑着语言这座大厦,其中词汇还在某种程度上决定语音、语法的学习。语法、语音在历史的流变中变化甚微,但是词汇的变化非常大。也许正是由于词汇的变化之大,英语这门语言才具有了如今的多样性。词汇量大有利于学生的学习能力的提高,因为词汇是一切英语学习的基础;而且这一新要求并不与减轻学生负担这一社会总要求背道而驰,相反,这是一种更为实际的提高学生素质、减轻学生负担的方法。我国的高中生仍然不能正常地与母语是英语的人交流,也不是非常了解他们的文化,但是反观国外的第二语言教学情况,中学生在学习了短短几年法语或者西班牙语之后,就已经能非常流利地交流,这里面固然有发达国家教学设备先进、教学条件好、他们所学的语种是印欧语系或者拉丁语系的原因,但是我们不得不反思一下我们国家的高中英语教学,尤其是作为英语教学基石的词汇教学。
一、传统的高中词汇教学中的问题
虽然交际教学法、直接教学法等已经流行了很多年,但是在我国仍然是运用曾经“统治”欧洲的语法翻译法。在课堂上,老师着重讲解语法知识点,然后再翻译一遍课文,随后学生们做一些与语法点有关的随堂练习,词汇的学习就成了课后作业了,成了学生自己的事情。调查研究表明,高中老师们虽然认为词汇很重要,但是大多数老师认为词汇没有讲解的必要,词汇就是死记硬背,这是唯一的学习方法,所以也不必在课堂上浪费时间讲解词汇。也许老师会在下一堂课上听写词汇,但是这只能给学生带来无形的压力,他们唯一的方法就是回家之后死记硬背。正是在背诵词汇的过程中,学生才开始出现焦虑,因为这种机械的学习方法本身就是不正确的,当它没有带来学生想要的结果时,学生的学习兴趣肯定荡然无存。如果学生一直用这种方法学习英语的话,学习英语的效果可想而知。当然,这是没有办法的办法,如果教师能够在课堂上把词汇学习这个棘手的问题帮学生分析、解决掉,那么学生的负担就会减轻很多。
有的老师在讲解课文之前会带领学生们看一下词汇,稍微讲解一下,这是为了讲解课准备,但是只是带领学生发一下音,并不讲解其中隐藏的含义。这会造成学生学习词汇没有兴趣,即使在学习教材的过程中,也不知道利用语境记忆单词,在课文学习完毕之后,还是不知道如何运用某些单词和词组。
二、高中学生在学习英语词汇中的误区
某调查问卷显示,高中学生在学习英语词汇的策略不得当,这会导致英语词汇学习效率的低下,进而会影响学习的动机、兴趣等,导致英语成为学生的致命弱点,影响升学和将来的就业。某调查问卷显示,学生在记忆单词上运用频率最高的策略是反复读单词,高达85%。反复读单词还可以细分为两个策略,即反复识记整个单词和每个字母逐个识记。另外一个高中学生常用的策略是在练习本中反复抄写,这个频率高达50%。几乎很少学生通过研究某个单词、词组的起源来记忆单词。可见,中学教师有必要对学生进行词汇记忆策略上的指导,使他们走出词汇记忆的怪圈。
另外,高中学生对于单词发音存在诸多问题,比如重音位置不对、用汉语的发音方法发音等。
由于教师不重视词汇的讲解,认为词汇是学生自己的事,师生间的互动不是很明显。学生在这种情况下文化意识淡薄,对于单词知其然而不知其所以然,对于单词、词组背后的意义不了解,导致用错词,甚至犯了英语文化中的禁忌。对于学生来说,英语单词只是由一个个字母排列组合而成的无意义的组合,而看不到其后面丰厚的文化沉淀。
综上所述,高中学生对于词汇学习有着错误的认识,即过分害怕学习词汇,这可能是在学习英语之前错误的心里暗示引起的,比如,学长会告诉孩子,英语学习没有什么难的,就是死记硬背。但就是这个所谓的“死记硬背”把很多学生难住了。另外,在自己的学习中使用策略错误,而且有的教师在课堂上基本不讲解词汇,学生完全靠自学词汇。基于以上问题,本研究认为中学英语教师应当改革自己的词汇教学方法。根据我们学习汉语的经验,和国外教授第二外语的经验,在讲解词汇中渗透文化因素是比较行之有效的方法。
吕叔湘先生曾经说过,词语只有在镶嵌在上下文中才有语境,才容易记住。同样的道理,文化就是词汇的语境和上下文。即使是单列出的某个单词,没有前后文作为支撑,如果我们了解了其后的文化含义,也不会感觉到枯燥,因为文化这个大背景更加通用。在传统的语言学习中,教师没有给学生传达单词后面的文化内涵,造成学生只知道某些单词或词组的某些意义,而不能根据新的情况灵活运用,或者说在某个特殊的情况下,学生只能想起这个单词或词组的中文意思,这样,学生习得的知识就非常有限、单一,反映不了英语本身的多样性、变化性和多义性。
三、在中学词汇教学中运用文化理论的困难
首先,教师和学生没有做好充分的心理准备。由于多年来全国通用的教学方法,教授词汇的方法和习得词汇的方法,使得教师和学生不一定接收这种用文化讲词汇的方法,认为是在浪费时间。总之,要调节好这个心理。因为脱离了文化讲语言,即使侥幸学通了某门语言,也是枯燥的、味同嚼蜡的语言。就像学中文一样,如果连“牛郎织女”这样的典故都不明白的话,那么就不能说学好了中文。
其次,教师要充实自己,这也是教师职业发展的一部分,适应新课标的要求,补充自己的文化知识,做到对自己所教学科有较为深刻的了解。这项新要求对于教师提出了更高的要求,也要求教师的知识成为主动知识,输出给学生,而不是简单地照本宣科。以往的情况是教师在教授熟练某套教材之后便不再备课,因为课文、语法等都是熟悉的。但是在现在这种新方法下,教师必须做好充分的准备,包括心理准备和知识准备。因为虽然词汇是相同的,但是里面包含的文化内涵是博大精深的,是在短时间内不能掌握的,即使是有经验的教师也要好好准备一下。另外,随着时代的变迁,以及日新月异的变化,某些单词的意义总是随着时事、随着英美国家的新闻在变化,所以这也是教学当中会遇到的一个不小的困难。
最后,我们在高中教授词汇的时候运用文化理论需要考虑中学生的认知水平。众所周知,大学生、成人可以理解并掌握英语中的文化故事,但是高中学生刚刚完成了小学、初中的学习,刚刚走出了儿童期,走进了青春期,他们在认知上能够接受吗?原先的知识储备够用吗?可以批判地吸收知识吗?这是我们需要考虑的问题。但是既然英语国家的儿童、少年都能理解其中的文化含义,那么我们的学生肯定也可以理解。也许有学者会认为那是因为他们生活在本族语的环境中,但是我们可以对高中学生讲解一些比较简单的文化知识,比如在讲圣诞节的同时,讲一下起源,讲一下在西方国家过圣诞节的传统,因为学生对这些知识肯定早有接触,所以他们再接触更深一层的文化知识也不是很困难。
四、高中英语词汇教学现状
根据初步的了解,在我国的英语词汇教学中,还存在着大量的问题。首先教师不敢开教学风气之先,把词汇教学摆在一个非常重要的位置,其次用文化理论解释词汇还需要占用很多的上课时间,基于我国目前教学资源还显不足,学生课业、升学压力繁重的情况下,这种新式的教学理论实施的条件不是很成熟。
五、本文的意义
本文之所以选这个题目进行研究,有着深刻的理论意义和实践意义。在21世纪新词汇层出不穷的今天,竞争日趋激烈的今天,学生应该而且可以掌握好词汇和习得词汇的方法。词汇是英语这种屈折语的基石,如果没有了词汇,就无所谓句子,更没有语言。
该研究的实践意义非常丰富,学生通过学习某种学习策略,可以在英语学习中更上一个新台阶。学习好了词汇也就相当于学习好了阅读,这对于学生未来的高考有着很好的帮助作用。而且这种学习的方法可以为将来的大学英语学习,甚至是终身学习做准备。
另外,如果教师想给学生一杯水,自己就必须准备一桶水。这种更高要求的教学策略无形中促进了教师的再学习和再充电,这也是教师专业发展的一部分,是教师走向专家型教师的必经之路。
参考文献:
[1]沈银珍.多元文化与当代英语教学[M].杭州:浙江大学出版社,2006.
[2]陈建平.中国英语学习研究[M].北京:高等教育出版社,2005.
[3]汪榕培,王之江.英语词汇学高级教程[M].上海:上海外语教育出版社,2006.
高中英语文化论文范文7
关键词:语言 文化 英语教学 文化渗透 语言综合运用能力
随着全球化的不断扩大,国际交流也越来越多,英语在各个领域都扮演着重要的角色,然而我们传统的英语教学培养出来的学生,却很难满足社会的需求。因为在传统的英语教学中我们更多的注重了语言基础知识的教学而忽略了跨文化意识的培养,使得学生在使用英语的过程中遇到了很多困难。语言和文化是密不可分的,语言是文化得以传承和继续的载体,同时文化的发展对语言的发展也有重要的影响和制约作用。正确的运用语言需要掌握一定的文化背景知识,因此语言的教学离不开对文化的渗透。
一、英语教学中文化渗透的重要性和必要性
世界上没有哪个国家像中国这样去学习一门外语并且作为高考的主要科目,然而学习了多年英语的中国学生在阅读英文书刊和同英语国家人士交流交往中往往会因为缺乏英语国家文化而遇到很多困难。语言和文化是密不可分的,语言是文化得以传承和继续的载体,同时文化的发展对语言的发展也有重要的影响和制约作用。一定的语言表达产生于一定的文化背景,只有充分的了解该文化背景才能理解语言所表达的真正含义。英语中包含了数不清的典故、名言、历史著作等,并且牵涉到了各时期的思想、***治、社会重要事件和人物。只有对这些知识有了较多的认识,语言才能学得更好。
《普通高中英语课程标准》指出:高中英语课程应强调在进一步发展学生综合语言运用能力的基础上,着重提高学生用英语获取信息、处理信息、分析问题和解决问题的能力,特别注重提高学生用英语进行思维和表达的能力;形成跨文化交际的意识和基本的跨文化交际能力。在英语教学中文化主要指英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等。接触和了解英语国家的文化有利于对英语的理解和使用,有利于加深对本国文化的理解与认识,有利于培养世界意识,有利于形成跨文化交际能力。《普通高中英语课程标准》对文化意识提出了具体的内容和标准。下面是七级文化意识目标的描述:
1.理解英语中的常见成语和俗语及其文化内涵;
2.了解英语交际中的常用典故或传说;
3.了解英语国家主要的文学家、艺术家、科学家、***治家的成就、贡献等;
4.初步了解主要英语国家的***治和经济等方面的情况;
5.了解英语国家中主要大众传播媒体的情况;
6.了解主要英语国家人们与中国人生活方式的异同;
7.了解英语国家人们在行为举止和待人接物等方面与中国人的异同;
8.了解英语国家的主要宗教传统;
9.通过学习英语了解世界文化,培养世界意识;
10通过中外文化对比,加深对中国文化的理解。
最近几年的高考英语试题也更加注重对真实语言和语言运用能力的测试。无论是听力,单选,完型,阅读还是书面表达,对跨文化语言运用方面的内容考查也有逐渐增多的趋势。所以,在英语教学中除了语言知识的教学以外,培养学生的跨文化意识,让学生认识了解英语国家的文化,对学生学英语兴趣的培养和能力的提高相当重要。
现在很多中学英语教学工作只注重对语音、词汇、语法的教学。很多老师认为只要掌握了这些便可以顺利的进行阅读交流了。的确,语言基本功的掌握是非常必要的。但是我们也必须明白:学习一门语言的目的不是为了记住一些单词或
者句子,而且为了交流交际。作为教师要培养的是学生对语言的运用能力而不仅仅是做题应付考试的能力。因此在我们的教学工作中,应对学生交际能力的培养给予足够的重视,使学生对所学语言国家的文化有所了解,能根据话题、语境、文化背景恰当运用语言。
二、如何在英语教学中进行文化渗透
1、善于挖掘现有教材中的文化资源
新课改后现行的高中英语教材是依据“结构—功能”理论编写的,每个模块都有一个主题,有一个话题以及一个交际功能项目。每个模块都反映了中外不容的文化,每个模块中的听说读写都围绕着这个话题展开,充分的体现了“文化渗透”这个特点。作为教师,我们应该充分挖掘教材勤于思考,就可以发现很多跨文化教育的方式方法。
2、充分利用节日进行文化教学
随着全球化的不断扩大,很多传统的西方节日也开始在中国流行起来。很多学生也非常热衷于一些西方的节日文化。在英语教学过程中,教师可以充分利用这些节日对学生进行跨文化知识的渗透,也可以对比中西方节日的对比让学生了解到中西方文化的差异。例如现在广为流行的情人节、感恩节、愚人节、母亲节、父亲节、复活节,圣诞节等等。教师在这些节日的时候不妨给学生呈现丰富多彩的背景知识,让学生真实直观地感受外国文化,既提高了学生学习英语的兴趣,又能让学生身临其境,学以致用。例如圣诞节,教师可以给学生讲解圣诞节是基督徒庆祝耶稣基督诞生的庆祝日,西方人如何庆祝圣诞节。如果可能,教师还可以在圣诞节的时候组织圣诞节晚会,准备好圣诞树、长筒袜、礼品等等,让学生能够感受到圣诞节的气氛。还可以通过多媒体资源运用***片、歌曲、视频等资源向学生介绍圣诞节的由来、圣诞老人的传说、圣诞***片、圣诞歌曲等等。同时可以把圣诞节与中国的春节进行对比,让学生去发现他们的相同之处和不同之处。
3、开设英语选修课和开展丰富的英语活动
新课程要求每个学校都要开展丰富的选修课,英语教师可以利用这一机会开展一些有趣的英语选修课。例如本人所在学校开设的《英语歌曲欣赏》《英语美文欣赏》和《英语影视剧欣赏》。选修课不像必修课那样有必须要完成的语言知识教学任务,可以以提高学生学习英语的兴趣,向学生传递英语国家文化为主要目的。例如开设的《英语歌曲欣赏》和《英语影视剧欣赏》,向学生介绍当今欧美最流行的歌曲和最热门的影视剧。学生们本身对欧美影视歌曲就有一定的兴趣,只不过他们并没有太多的去注意语言更多的是追求一种流行。通过开展这些学生感兴趣的课程,通过教师的引导和讲解,学生可以更多的了解这些影视剧和歌曲背后所包含的文化含义,了解欧美国家现在的***治文化思想,并且认识掌握一些最新的英语用法。
在开设了这些选修课的背景下,还可以开展更为丰富有趣,学生参与度更高的英语活动。例如英语文章朗诵比赛,英语歌曲演唱比赛,英语话剧表演比赛等等,让学生把掌握到的知识文化真正的运用起来。这样的活动能够达到一举多得的效果:一方面提高了学生的兴趣,另一方增强了学生对西方文化的认识,更重要的是加强了学生对语言的综合运用能力。
5、充分利用现代化教学设备和网络资源
英语教学的特点之一是要使学生尽可能多地从不同渠道、以不同形式接触和学习英语,亲身感受和直接体验语言及语言运用。
在这个信息时代,学校都拥有了先进的现代化教学设备,网络也更为普遍。教师在教学过程中应该充分利用这些现代化的教学设备和网络资源积极开发英语课程资源。教学过程中可以充分利用教材配备的教学光盘、***片、视频、音频等资源,让学生更直观的感受真实的英语氛围。在没有语境的环境下学习英语是很困难的,而这些电教资源可以很好的解决这一难题,给英语学习营造更好的氛围。例如外研社必修二films and tv programmes这个模块,教师可以利用ppt课件给学生呈现各种各样的电影海报和影片中的截***,还可以利用视频给学生播放电影节选。这样学生既听到了真实的英语,而且可以了解英语国家人们真实的生活,感受真正的英语氛围。学生在欣赏***片和影片的同时也提高了对英语电
影艺术的鉴赏力。
结语
学习一种外语,文化意识的培养是十分重要的。应当充分重视语言和文化之间的关系。如果只掌握了语言基础知识而缺乏了必要的语言文化背景知识,不了解文化之间的差异,那么在语言的运用过程中必然会出现错误。在高中英语的教学过程中,不应该只重视语言基础知识的教学,不应该只想着提高学生的应试能力,还应该重视跨文化意识的培养,采取各种各样的有效方法让学生了解不同国家的文化知识,提高学生综合运用英语的能力。
参考书籍:
[1] 普通高中英语课程标准(实验) 北京:人民教育出版社,2003
[2] 普通高中英语课程标准(实验)解读江苏:江苏教育出版社,2004
[3] 语言与文化 邓炎昌,刘润清. 外语教学与研究出版社, 1989.
[4]中小学英语教学与研究山海:华东师范大学,2008(9)
高中英语文化论文范文8
关键词:高职英语教学 文化导入 层级式教学。
对语言和文化之间关系的思考早已有之。考古学家、历史学家、文化学家、语言学家、哲学家等等都对语言和文化的关系做过多方面的研究和论证。正如美国人类学家Sapir指出的,语言不能脱离文化而存在。在我国,对语言和文化关系进行系统研究的第一位语言学家是罗常培先生。他在20世纪50年代初出版的《语言与文化》一书中,就从语言的语词手段和心理等角度阐述了语言和文化之间的密切关系。
外语教师也较早地意识到了在外语学习中文化导入的特殊重要性。胡文仲先生主编的《跨文化交际与英语学习》一书,集中论述了外语界对外语教学中文化因素理论与实践的认识。在高职院校英语专业的教学过程当中,文化导入也日益成为了不可或缺的一个重要环节。但是纵观我国目前高职英语专业教学的现状,不难发现,教学过程中的文化导入仍然存在一些问题亟待解决。
一、文化导入的重要性
高职英语教学的核心是建立以实用为主、应用为目的的实用英语教学体系。在新《基本要求》中就明确地指出,高职英语专业的教学目标之一,就是培养学生一定的听说写译等能力,从而借助字典阅读和翻译有关英语业务资料,在涉外交际的业务活动中和日常活动中进行简单的口头和书面交流。该课程在加强英语语音基础和基本技能训练的同时,重视培养学生实际使用英语进行从事涉外交际活动的能力。在高职英语专业教学中,3S教学模式被广泛应用。该教学模式也是为培养学生的涉外交际能力这一最终目的而服务的。3S教学模式的主要内容是,英语教学应以社会需求为中心、以学生为中心、以“主题”为中心, 强调语言应用能力的培养。作为英语专业的学生,日后所从事的工作大多需要使用英语进行口头或书面交流。在交流过程中,文化因素成为了交流能否顺利进行的重要决定因素,因为一种语言的使用必然背后隐藏着文化意识的使用和交流,而非简单的词汇语法的正确使用。
由此可见,在高职英语专业的教学过程中,无论教学内容、教学模式、教学目标都在为一个最终目标服务,即培养学生从事涉外跨文化交际活动的能力。同时在实践工作当中,作为掌握了英语和一定专业知识技能的专业应用型人才,高职院校的毕业生在工作岗位上,也许有熟练的专业技能和完善的交际能力,尤其是使用外语进行与专业相关的涉外交际活动。因此,在高职英语教学中,文化的导入就尤为重要。扎实的语言基本功为涉外交际的顺利进行打下基础,较强的跨文化交际能力为语言知识的施展提供了平台。
二、文化导入的现状
笔者通过分析各种实证及理论研究并结合自身教学经验,认为目前高职院校英语专业教学中文化导入过程所突显的问题主要分为以下几个方面。
高中英语文化论文范文9
一、引言
随着我国国际交往的日益增多,英语这个重要的国际交流语言显得日趋重要。今天的中国无论在哪个领域都是与国际紧密相连的,所以大学生在学习英语的同时还需要学习和掌握不同的文化背景。而语言与文化的关系既密切相关又互有区别。美国著名人类学家萨比尔指出:“语言不能脱离文化而存在,不能脱离社会继承下来的各种做法和观念,语言和文化相互作用,相互影响。”(sapir,1921)。语言既是文化的载体,任何语言都反映着某种文化,又是社会文化的一个层面,是文化的主要表现形式。虽然语言是文化的有机组成部分,但不能说文化就是语言,语言只是文化的一部分,文化不等于语言,文化大于语言。语言既是文化的一部分,又是文化的现象折射。任何语言都不能脱离文化观念或文化背景而***存在。学习一门语言,理应同时学习哪门语言所承载的文化内容。因此在高职院校英语教学中应培养学生跨文化学习的意识。在语言教学中,应结合文化教学,两者才能够更好地互相促进。
二、高职院校英语教学中文化教育的现状分析
高职院校的英语语言教育与文化教育是密不可分的,在教学中渗透西方文化教育是英语教学中不可缺失的内容。高职院校现行的英语教学只侧重书面语言教学,很少涉及到英语教学中的文化教学。究其原因,只要有以下两个方面:
(一)学生基础薄弱,对英语学习产生厌倦心理
目前,我国高职院校跟普通本科院校相比,生源质量相对比较差。学生入学时的英语基础参差不齐,这给学生在大学阶段的英语学习带来了极大困难,并且也给教师在大学阶段的英语教学带来了很大的不便。另外,由于学生基础较差,英语的交际能力也较低,使得学生在学习英语时信心缺乏,望而却步,对语言知识和西方文化知识的学习兴趣不高。
(二)大学英语教师的文化教学理论与意识不足
1、在我国大学英语教学中对文化教学的研究往往脱离课堂教学实践,不够深入,缺乏系统。没有理论的支持,教师难以在教学中渗透西方文化教育。
2、在我国的高职院校英语教学中,大多教师或多或少地存在着对西方文化教学的认识不足的问题,只侧重语言教育,注重语音、词汇、语法及翻译等方面的教学,从而使对西方文化的教学处于了从属地位,忽视了对学生英语交际能力的培养。
三、西方文化渗透对英语教学的重要性
英语教学的任务不仅是语言知识的传授和语言技能的培养,更担负着培养跨文化人才的重任。在高职院校英语教学中实施文化教学非常重要。具体表现在以下几个方面:
(一)学好语言的基本要求
语言本身就是一种文化现象,是文化的载体,语言与文化互相依存,密不可分。学生要掌握一种语言,不仅要掌握语音、语法、词汇、翻译等技能,还必须了解这种语言的的特定社会文化,因为文化可以反映出人们的思想、行为、生活习惯和风土人情等,这样才能真正掌握一种语言。
(二)提高学生英语学习兴趣的需要
从整体上看,高职院校的学生英语基础比较薄弱,英语学习兴趣不浓,英语的交际能力也比较低。在英语课堂上,教师通过呈现与英语语言文化相关的一些视频,影片,***片,实物等材料,在很大程度上能调动学生学习兴趣的积极性,改善学生的英语学习状态。
(三)世界一体化趋势的需要
随着全球经济一体化进程的加快,中国与世界各国之间的交流和合作更加频繁,涉及的领域也越来越广。全面提高英语教学的效率和质量,大幅度提高学生的英语应用能力,是中国经济发展的迫切需要。为了保证国际交流的准确度和有效性,大学英语教学在传授语言知识的同时还应传授一定的语言文化知识,帮助学生了解异国的人文地理和风土人情等,培养学生具有跨文化交际的知识和能力,以适应我国社会发展与国际交流的需要。
(四)减少中西文化差异对英语教学影响的需要
中西文化在社会历史,语言内涵,价值取向和文化习俗等方面都存在着很多差异,这必将对英语教学产生深远影响。中西文化差异往往会导致跨文化交际的失误。因此在英语教学过程中进行西方文化教学有助于培养学生的国际交往能力。
四、英语教学实施西方文化渗透的途径和方法
(一)提高教师自身文化意识和专业英语教学能力
教师在教学中起主导作用。教师是组织者和指导者。大学教师除了要具备英语语言知识的教学能力外,还要全面地理解西方文化。因此大学英语教师要注重语言文化知识的积累和提高,加强自身文化修养,在传播英语语言知识的同时,及时补充英语文化知识,加强自身对深层次文化差异的敏感性和鉴别能力。只有教师掌握了丰富的知识之后才能准确地传授给学生,才能让学生更好地学习中西文化的差异,掌握正确的语言知识。另外,由于高职院校的学生决定了他们所学的英语应为他们的专业服务。学生不仅希望把英语当作一种“语言”,而且更希望把它当作在自己本专业上可以借助的“工具”。因此大学英语教师还应不断地提高自身的科技英语和专业英语教学的能力。这样既可以增加英语与学生所学专业的紧密型,还可以通过这种紧密性激发学生学习英语语言与西方文化的兴趣。
(二)在教学中把语言和文化融会贯通
英语课堂教学是以语言教学为基础的,因此文化知识的渗透必须围绕教学内容展开,这样语言教学与文化教学才能有机地结合或糅合在一起。在大学英语教学中,教师可以在课堂上根据需要对教材内容涉及的文化知识给予讲解和补充,帮助学生正确、充分地理解所学的语言材料。例如大学英语教学内容“different attitudes towards gift-giving”这篇文章。由于在不同的语言文化中,送礼的标准、方式与原则也不完全相同,教师在教授课文时就可以适时地输入这些非语言交际中的文化差异,积极地引导学生对西方文化场景的思考,使学生逐渐地融入到学习内容的文化背景之下,帮助学生逐步建立对西方文化的整体认识。
转贴于
再如,词汇是语言最活跃的成分,在词语讲解时,教师可以输入一些和词汇有关的文化知识,引导学生从文化的角度来掌握它们的涵义。greenbacks,直译为“绿背”,是美元的另一个表达方式,如果不讲解它的背景来源,学生是很难从真正意义上去理解它的涵义的。原来,美国最早的纸币是由十三个殖民地的联合***权大陆会议批准发行的,称为大陆币,在1863年***被授权开始发行钞票,背面印成绿色,故称为绿背。
(三)中外文化对比教学
外语文化教学不能脱离本国文化孤立地进行,任何事物都是在与他物的区别中才能得以确立。对比教学法是开展语言文化教学的最通用、最基础的行之有效的方法之一,是一种事半功倍的教学策略。教师要充分利用学生已经掌握的本国文化知识与相应的英语国家文化知识进行对比教学,只有通过对比才能发现本民族语言和外来语语言与文化之间的异同。教师在进行对比教学时应该将英语中词汇层面、句法层面、习语层面和语篇层面的文化内涵与本土文化进行对比。例如,可以对比中国的春节和西方的圣诞节,中国的婚礼和西方的婚礼,中国的称呼语与西方的称呼语,中国的中秋节与西方的感恩节,中国的鹊桥相会与西方的情人节,中西文化的取名风俗,中西文化在致谢、赞誉、介绍、隐私方面的差异等。在对比中学习文化,可以使学生同时对异域文化和本土文化都有更清晰的认识,不仅能增强英语学习的实践性和趣味性,帮助学生更好地融入西方文化,同时又能在教学异国文化的同时宣传我们中国优秀的文化。
(四)观影和录像资料是学生了解西方文化的鲜活形式
文化的教学形式多种多样,高职院校的英语教师可以在平时的英语教学中根据教学内容,利用与语言文化相关的素材、***书、***片、实物、海报、照片、古文物、展览、明信片、邮票、和报刊等各种各样的物品,让学生较为直观地了解比较抽象难懂的的文化知识,增加学习兴趣,此外由于网络资源的普及以及多媒体教学的实施,高职院校的英语教师还可以利用英语国家的原声电影、英文歌曲、电视录像、历史文献、地理风光片、民俗生活片等这些经常反映语言文化的教学辅助手段为学生创造更良好的更真切的语言文化学习环境。这些影视和录像资料呈现的不仅仅是语言还有文化和各种非语言行为,它们能自然生动地从多方面多角度反映西方的民族文化、社会特色、人们的生活状况、人民的思想观念、生活习俗等,为学生提供了一个真实而生动的展示平台。学生通过观看这些影视作品和录像资料等能够感受到最鲜活的西方文化,了解西方的社会习俗、交际方式、宗教信仰、和价值观念等文化知识,使学生在潜移默化中掌握英美文化知识。如:影片forest gump(《阿甘正传》)中,片中主角阿甘的人生充满了戏剧性,他先后经历了恋爱的失败,战争的残酷,在总统接见时出丑等,阿甘的每一次经历其实都反映了美国的历史以及美国的文化。学生通过观看此片,也就了解了一些美国历史和文化知识。
(五)文化教学与课外指导相结合
教师不能仅仅在课堂的教学上进行西方文化的教育,还应该引导学生利用课外时间留心积累学习文化知识,在学习中吸取文化知识,增加文化素养和拓宽西方文化视野,提高自身文化意识。首先,教师应鼓励学生多参加英语角等活动,对于有外教的院校,更要多鼓励学生直接与外教交流。这些接触往往是别的方法所无法替代的,因为学生通过这些日常接触可以学到很多课堂上学不到的东西。其次,教师还可以针对所学教材的特点和学生的知识水平,向学生开列一些书目和文章,指导学生课外有计划地阅读一些与教材相关的文化知识材料。
(六)组织学生参与活动,拓展英语文化
此外,高职院校教师还可以根据教学需要开展一些关于西方文化知识的活动,如英语晚会,英语游戏,圣诞晚会等,增强学生的学习热情,让学生通过亲身的体验来学习和了解英语文化知识,感受文化的差异。从而对他们的英语文化知识水平的提高起到一定的作用。
转载请注明出处我优求知网 » 高中英语文化论文集锦