宋玉《神女赋》作品赏析

宋玉《神女赋》作品赏析

《神女赋》此赋序文,由于“王”与“玉”互讹,梦遇神女的究竟是宋玉还是楚王,自宋以来一直存有争议。下面给大家搜集整理了宋玉《神女赋》作品赏析,希望对大家有所帮助!

宋玉《神女赋》作品赏析

神女赋

楚襄王与宋玉游于云梦之浦,使玉赋高唐之事。其夜玉寝,果梦与神女遇,其状甚丽,玉异之。明日,以白王。王曰:“其梦若何?”玉对曰:“晡夕之后,精神恍忽,若有所喜,纷纷扰扰,未知何意?目色仿佛,乍若有记:见一妇人,状甚奇异。寐而梦之,寤不自识;罔兮不乐,怅然失志。于是抚心定气,复见所梦。”王曰:“状何如也?”玉曰:“茂矣美矣,诸好备矣。盛矣丽矣,难测究矣。上古既无,世所未见,瑰姿玮态,不可胜赞。其始来也,耀乎若白日初出照屋梁;其少进也,皎若明月舒其光。须臾之间,美貌横生:晔兮如华,温乎如莹。五色并驰,不可殚形。详而视之,夺人目精。其盛饰也,则罗纨绮绩盛文章,极服妙采照万方。振绣衣,被袿裳,秾不短,纤不长,步裔裔兮曜殿堂,忽兮改容,婉若游龙乘云翔。嫷(tuǒ)披服,侻薄装,沐兰泽,含若芳。性合适,宜侍旁,顺序卑,调心肠。”王曰:“若此盛矣,试为寡人赋之。”玉曰:“唯唯。”

夫何神女之姣丽兮,含阴阳之渥饰。披华藻之可好兮,若翡翠之奋翼。其象无双,其美无极;毛嫱鄣袂,不足程式;西施掩面,比之无色。近之既妖,远之有望,骨法多奇,应君之相,视之盈目,孰者克尚。私心独悦,乐之无量;交希恩疏,不可尽畅。他人莫睹,王览其状。其状峨峨,何可极言。貌丰盈以庄姝兮,苞温润之玉颜。眸子炯其精朗兮,瞭多美而可视。眉联娟以蛾扬兮,朱唇的其若丹。素质干之醲实兮,志解泰而体闲。既姽婳于幽静兮,又婆娑乎人间。宜高殿以广意兮,翼故纵而绰宽。动雾以徐步兮,拂声之珊珊。望余帷而延视兮,若流波之将澜。奋长袖以正衽兮,立踯躅而不安。澹清静其愔嫕兮,性沉详而不烦。时容与以微动兮,志未可乎得原。意似近而既远兮,若将来而复旋。褰(qiān)余而请御兮,愿尽心之。怀贞亮之清兮,卒与我兮相难。陈嘉辞而云对兮,吐芬芳其若兰。精交接以来往兮,心凯康以乐欢。神独亨而未结兮,魂茕茕以无端。含然诺其不分兮,扬音而哀叹!薄怒以自持兮,曾不可乎犯干。

于是摇佩饰,鸣玉鸾;奁衣服,敛容颜;顾女师,命太傅。欢情未接,将辞而去;迁延引身,不可亲附。似逝未行,中若相首;目略微眄(miǎn),精采相授。志态横出,不可胜记。意离未绝,神心怖覆;礼不遑讫,辞不及究;愿假须臾,神女称遽(jù)。徊肠伤气,颠倒失据,黯然而暝,忽不知处。情独私怀,谁者可语?惆怅垂涕,求之至曙。

简介:

《神女赋》为楚辞名家宋玉所作,紧承《高唐赋》而来,由梦遇巫山神女,进入对其'夺人目精'之美的刻画,再写神女拒绝楚襄王,是描写美女的名篇。

《神女赋》中之神女是一位美丽圣洁的仙姝,温婉娴雅,举止高贵,美艳无双。楚襄王(一说宋玉)苦苦追求神女,然而神女高贵绝伦,只可神交,不可亵渎,'欢情未接,将辞而去',使楚王陷于回肠伤气之中,更衬出神女之美丽、高贵与神秘。

此前《高唐赋》写神女与楚之先王交合以促进楚国谷物丰收、人口繁衍,国家强盛的原始宗教神话观念。 而《神女赋》中神女拒绝与梦主交合,乃本赋深刻寓意之所在。

神女面对楚襄王(一说宋玉)时表现出来的哀叹与忧伤,以及弃之不忍、近之不甘的复杂心态,一方面体现了古代人民对于贞操的认知,同时巫山神女的行为既包含着哀其不幸、怒其不争的否定情绪,又寄寓着对楚国现状与前途的忧患意识和感伤情绪。因而,《高唐》《神女》赋显然是在借遇合神女之事委婉批评楚襄王的昏庸无能和无所作为,旨在表达自己伤时忧国的感伤情绪,并以忧患意识警省襄王,劝其效法楚国先君,'思万方,忧国害,开贤圣,辅不逮',励精***治,振兴楚邦。

译文:

楚襄王和宋玉出游到云梦大泽的岸边,让宋玉向他描述高唐所见的事情。这天晚上宋玉就寝时,梦到与神女相遇,神女的容貌非常美丽,令宋玉十分惊异。第二天,宋玉告诉了楚襄王。楚王问:“你都梦到了什么?”宋玉回答说:“黄昏以后,我觉得精神恍惚,好像有什么喜事来临。搅得我心身不安,不知道什么缘故。正迷迷糊糊的时候,忽然觉得似曾相识的人到来。睁眼一看是一个女人,相貌非常奇特。睡着的时候梦见了她,醒来的时候她又不见了。闹得我心里好不痛快,失落的好像迷失了方向。这是我尽量定下心来,才又把梦延续下去。”大王问:“她长得什么样子呢?”宋玉说:“她那如花似玉的容姿,简直是无可挑剔;她那丰盈妩媚的仪态也无法寻根究底。上古时代完全不曾有,当今人间根本找不见;她那珍奇宝石般的风采,最好的赞美还会有疏漏。她刚开出现的时候,灿烂的像旭日初升照亮屋梁。当她走进一些的时候,皎洁的像明月洒下的光芒。只一会功夫,她的美妙风采我已领略不尽。时而亮丽的如同鲜花,时而柔和的好似美玉。五种颜色一起散发,我无法一一具体描绘。想要仔细观看,却被她的光采照得目晕眼花。她那华丽的服饰,就像上等丝绸织绘出精美的***案。绝妙的服饰无论在哪里都光彩照人。她挥动着身上的锈衣,那衣裙非常合身,既不显瘦,也不见长。她迈着娇娆的步子走进明亮的殿堂。忽而又改变姿态,宛如游龙乘云飞翔。她身穿的丽服盛饰,非常合适的将她的侗体包裹。她身上沐浴过兰草的雨露,时时散发着宜人的芳香。她的性情温柔娴雅,很适合侍奉在君王身旁。她懂得长幼尊卑的礼仪,还会用善解人意的花语调节情绪。”大王说:“这么美妙诱人的神女啊!你就尝试着为我描摹吧。”宋玉说:“好的,好的。”

要说神女姣艳的美丽啊,那真是得天独厚的美质。身披着水草般的衣裙,就像张开翡翠色的翅膀。那相貌是举世无双,那美妙乃人间极品。毛嫱见了她举袖遮面,自知无法比量;西施与她照面双手捂脸,怎敢和她争艳。近处瞧已叫人神魂颠倒,远处望更让人魂牵梦绕。她还有非凡的气质风度,分明是陪伴君王的命相。看见她可是君王大饱眼福,谁会让她从眼前悄悄溜过?心想和她私下结为相好,倾慕她的心情无法估量。只可惜和她交往太少,不敢冒昧地倾吐衷肠。心愿别的人莫要和她相见,那会把她的体态和我分享。神女的美丽是那么丰盛,怎可能一下子说完道光?她的体态丰满庄重,她的容颜温润如玉。她的美眸炯炯放光,明亮的眼珠流转有神。弯弯的细眉象蚕蛾飞扬,鲜亮的红唇似点过朱砂。娇娆的身段富有弹性,娴雅的神态安闲无躁。既能在幽静处表现文静,又能在众人面前翩翩起舞。高唐殿这宽敞的地方正合她意,可任她尽情欢舞或是信步徜徉。

裙纱飘动,她轻盈绰约地走来,纱裙拂阶,发出玉佩的响声,她望着我的门帘良久注视,灼热的目光象流波将要奔涌。她抬起衣袖整理衣襟,站在那里犹豫不决。表情文静又和悦淑善,秉性安详而又不烦躁。时而露出微微激动的面容,似乎她的'渴望并未如愿。情在眼前却心向久远,想要走来忽而又回转。眼看她揭起我的床帐将要款待,我正想尽情地倾吐诚挚的衷肠。她却怀着坚贞洁清守身,突然表现出对我实难相从。她委婉地把我规劝一番,高雅的谈吐如嗅兰草。相互交流着彼此的爱恋,心里充满激昂和欢乐的情绪。独享着精神欢乐却未能交合,我又无端的感到孤独惆怅。分不清她是否答应相好,忍不住发出长长的叹息。她却怒而不发庄重矜持,一副不可触犯的表情。

这时她摇动佩饰转过身去,敲响车子上的玉铃,整理好自己的衣装,收敛起先前的容颜,回头看身后的女乐师,吩咐侍从们起驾。这段欢情还未交合,神女就要告辞离去。她有意和我拉开距离,不让我上前与她亲近。在将要离去还未上车的时候,中途她好像又回过头来,情意脉脉地瞥了我一眼,传送着依依不舍的哀伤。她那复杂有矛盾的情态,我实在难以尽数细说。决意离去而又情意未绝,她心里有多少痛苦的反反复复啊。临走顾不上礼数小节,更来不及把话说完。

我的心仍然沉湎在分手的时刻,神女啊,你走得太匆忙了!我是多么的痛苦忧伤,身体摇晃着失去依靠,只觉得天昏地又暗,不知道自己处在什么地方。我这种失落的独自情怀,说给谁可以理解呢?伤感失意之下泪流不止,苦苦等待直到天明。

宋玉《神女赋》作品赏析

转载请注明出处我优求知网 » 宋玉《神女赋》作品赏析

学习

含有沉字的词语大全

阅读(84)

本文为您介绍含有沉字的词语大全,内容包括有哪些沉字开头的词语,含沉的二字词语。词语是词和短语的合称,包括词(含单词、合成词)和词组(又称短语),组成语句文章的最小组词结构形式单元。以下是为大家整理的含有沉字的词语大全相关内容,仅供参考

学习

80后的网名

阅读(42)

本文为您介绍80后的网名,内容包括80后的网名,80后大叔微信网名大全。1、逝雪深,笑意浅

学习

婚礼互动小游戏

阅读(122)

本文为您介绍婚礼互动小游戏,内容包括婚礼互动小游戏活跃气氛,婚礼互动小游戏大全简单。你想要婚礼现场更加的热闹、更加的喜庆吗?下面来给大家推荐婚礼互动小游戏,希望大家会喜欢!

学习

80后励志经典语录

阅读(63)

本文为您介绍80后励志经典语录,内容包括80后励志经典语录大全,80后经典励志歌曲。在日常学习、工作或生活中,大家都知道一些经典的语录吧,语录是言论的实录或摘录。还在苦苦寻找优秀经典的语录吗?下面是为大家整理的80后励志经典语录,希望对

学习

《麟之趾》诗经鉴赏

阅读(62)

本文为您介绍《麟之趾》诗经鉴赏,内容包括麟之趾诗经典语录,麟之趾诗经讲解。《国风·周南·麟之趾》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是赞美诸侯公子的诗歌。此诗以麒麟比人,祝贺人家多子多孙,且子孙品德高尚,如同麒麟。以

学习

家居常见的风水煞气

阅读(39)

本文为您介绍家居常见的风水煞气,内容包括晦气家居风水有哪些,家居风水不正确的危害。家居风水如果有煞气存在,势必会对家人造成影响,一般表现在健康方面、事业方面、感情方面、财运方面等等,影响的程度和时效也因具体情况不同而不同,今天就

学习

美发大师经典人生格言

阅读(43)

本文为您介绍美发大师经典人生格言,内容包括美发人生格言大全,美发师正能量人生格言。在日常学习、工作或生活中,大家都对那些经典的名言很是熟悉吧,名言具有概括自然有力,言简意赅的特点。你还在找寻优秀经典的名言吗?下面是为大家收集的美

学习

汽车拆装实习报告

阅读(41)

本文为您介绍汽车拆装实习报告,内容包括汽车拆装实习报告8000字,汽车拆装实习报告5000字。随着个人素质的提升,报告十分的重要,我们在写报告的时候要注意语言要准确、简洁。那么大家知道标准正式的报告格式吗?下面是帮大家整理的汽车拆装实

学习

五彩缤纷的近义词是什么

阅读(80)

本文为您介绍五彩缤纷的近义词是什么,内容包括五彩缤纷的近义词是什么呢,五彩缤纷的近义词是什么三年级。近义词,是指词汇意义相同或相近的词语,如“美好”和“美妙”、“懒惰”和“怠惰”、“枯萎”和“干枯”、“宽敞”和“宽阔”。与“

学习

网站设计公司的工作总结

阅读(46)

本文为您介绍网站设计公司的工作总结,内容包括网站管理工作总结,工作总结免费网站。忙碌而又充实的工作已经告一段落了,相信大家这段时间以来的收获肯定不少吧,为此要做好工作总结。那么工作总结的格式,你掌握了吗?以下是帮大家整理的网站设

学习

沉潜,成功初中作文

阅读(45)

本文为您介绍沉潜,成功初中作文,内容包括沉潜使人走向成功的例子,沉潜自我作文。在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都经常看到作文的身影吧,写作文是培养人们的观察力、联想力、想象力、思考力和记忆力的重要手段。那要怎么写好作文呢?下

学习

关汉卿是哪个朝代的戏曲家介绍

阅读(78)

本文为您介绍关汉卿是哪个朝代的戏曲家介绍,内容包括关汉卿是哪个朝代的戏曲家,哪部不是元代戏曲家关汉卿的作品。关汉卿是哪个朝代的?关汉卿是金末元初伟大的戏曲家,被外国人称为“东方的莎士比亚”,下面是为你搜集关汉卿是哪个朝代的,希

学习

《沉与浮》教案

阅读(58)

本文为您介绍《沉与浮》教案,内容包括沉与浮教案设计意图,沉与浮教案及答案。作为一位兢兢业业的人民教师,时常需要编写教案,教案是教学活动的依据,有着重要的地位。来参考自己需要的教案吧!以下是收集整理的《沉与浮》教案,欢迎大家分享。

学习

怎么挑选金针菇

阅读(54)

本文为您介绍怎么挑选金针菇,内容包括怎么挑选金针菇最好,金针菇原料怎么挑选。作为食材的金针菇挑选是有讲究的,金针菇有白色和黄色两个品种,分冷库和自然栽培两种方式。下面就来教大家挑选金针菇,赶紧来看看吧。

学习

小石谭记的原文及翻译

阅读(36)

本文为您介绍小石谭记的原文及翻译,内容包括小石潭记翻译全文,小石潭记的原文。在我们上学期间,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?下面是精心整理的小石

学习

古诗《踏莎行》原文及鉴赏

阅读(49)

本文为您介绍古诗《踏莎行》原文及鉴赏,内容包括踏莎行候馆残梅原文拼音,踏莎行古诗鉴赏题。《踏莎行》是宋代词人晏殊创作的一首词,作者通过写暮春闲愁来抒发时光匆匆逝去的无奈和哀伤。下面给大家带来了这首词的相关资料,一起来看看吧!

学习

《郑伯克段于鄢》原文阅读及对照翻译

阅读(63)

本文为您介绍《郑伯克段于鄢》原文阅读及对照翻译,内容包括郑伯克段于鄢原文及译文赏析,郑伯克段于鄢告诉人们什么道理。《郑伯克段于鄢》是《春秋左氏传》中的名篇。主要讲述鲁隐公元年(公元前722年)郑庄公同其胞弟共叔段之间为了夺国

学习

王勃送杜少府之任蜀州原文及翻译

阅读(96)

本文为您介绍王勃送杜少府之任蜀州原文及翻译,内容包括王勃送杜少府之任蜀州原文,王勃杜少府之任蜀州全文。《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃创作的一首诗。此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。下面是整理的关于《送杜少府之任蜀州》

学习

孟子离娄原文和翻译

阅读(45)

本文为您介绍孟子离娄原文和翻译,内容包括孟子离娄原文,孟子离娄上第一章原文和翻译。在日复一日的学习中,我们最不陌生的就是文言文了吧?其实,文言文是相对现今新文化运动之后白话文而讲的,古代并无文言文这一说法。为了让更多人学习到文言

学习

与顾章书翻译和原文

阅读(52)

本文为您介绍与顾章书翻译和原文,内容包括与顾章书原文翻译,与顾章书翻译。《与顾章书》是南朝梁文学家吴均创作的一篇散文。这篇散文可分为二层。第一句为第一层,以叙事开篇,交代了自己上个月归隐一事。以下是与顾章书翻译和原文,欢迎阅读

学习

诗经裳裳者华原文翻译及赏析

阅读(58)

小雅·裳裳者华》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。多数学者认为此诗是周天子赞颂诸侯的诗,也有人认为此诗可宽泛地理解为对相悦者的赞美之诗。以下是帮大家整理的诗经裳裳者华原文翻译及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。

学习

《老学庵笔记》阅读答案及原文翻译

阅读(54)

本文为您介绍《老学庵笔记》阅读答案及原文翻译,内容包括老学庵笔记原文及翻译,老学庵笔记文言文翻译。在社会的各个领域,我们写阅读题就会用到阅读答案,阅读答案有助于我们领会解题思路,掌握答题技巧。什么样的阅读答案才能有效帮助到我们