丈人承蜩文言文翻译

丈人承蜩文言文翻译

在平时的学习中,相信大家一定都记得文言文吧,文言文的特色是言文分离、行文简练。相信还是有很多人看不懂文言文,以下是整理的丈人承蜩文言文翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。

丈人承蜩

仲尼⑴适⑵楚,出于林中⑶,见佝偻⑷者承蜩⑸,犹掇⑹之也。

仲尼曰:子巧乎!有道邪?

曰:我有道也。五六月⑺,累丸二而不坠,则失者锱铢⑻;累三而不坠,则失者十一;累五而不坠,犹掇之也。吾处身⑼也,若橛⑽株拘⑾;吾执臂⑿也,若槁木之枝。虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知⒀。吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而不得?

孔子顾谓弟子曰:用志不分,乃凝于神,其佝偻丈人之谓乎?

译文

仲尼到楚国去,从树林中经过,看见一位驼背老人用长竿粘知了,就好象伸手拾东西那样容易。

促尼说:你真巧啊;有什么诀窍吗?

老人说:我有诀窍。夏天时,(如果能在竿头)摞上两枚圆丸而不掉下来,那么知了很少能跑掉;如果摞上三枚圆丸而不掉下来,那么十只也不过跑掉一只;能摞上五枚圆丸而不掉下来,那粘知了就象伸手拾东西一样了。我站立在那里,身体就象一个树桩子;我执竿的手臂,就象一节枯树的干枝。虽然天地这么大,万物这么多,但(我心目中)只注意在知了翅膀上。我不转身不侧身,不因万物干扰而转移我对知了翅膀的注意力,这怎能粘不到知了呢?

孔子回头对学生说:用心集中,不分散注意力,大概就是指这位驼背老人说的吧?

注释

⑴仲尼:孔子。

⑵适:往,到。

⑶出于林中:从林中经过。

⑷佝偻:驼背。

⑸承蜩(ti o):用竿粘知了。

⑹掇:拾取。

⑺五六月:指夏天。

⑻锱铢:古代重量单位。一锱为四分之一两,一铢为二十四分之一两。借此指次数极

⑼处身:立身。

⑽橛(ju ):木桩,象木桩那样竖立着。用为动词。

⑾株拘:带枯枝的树墩。

⑿执臂:执竿的手臂。

⒀唯蜩翼之知:即唯知蜩翼。用唯之(为)的格式作前置的标志,把宾语蜩翼置于动词谓语知之前。

本文主旨句

用志不分,乃凝于神。意思是:用心集中,不分散注意力。

启示

无论做什么事情,都要专心致志,精神集中。只有做到这样,才能把事情做好。

相关题目

1、用“/”给下面句子断句。(限断3处)

仲尼适楚/出于林中/见佝偻者承蜩/犹掇之也。

2、指出下列句中“于”的意义和用法。

①出于林中:介词,从。

②乃凝于神:介词,在。

③万事莫贵于义:介词,比。

3、翻译句子。

虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知。

答:虽然天地这么大,万物这么多,但(我心目中)只注意在知了翅膀上。

4、联系实际,简要阐述从粘知了的.“诀窍”中获得的启示。

答:

示例一:凡事只要专心致志,排除外界的一切干扰,艰苦努力,集中精力,勤学苦练,并持之以恒,就一定能有所成就,即使先天条件不足也不例外。

示例二:任何真实本领都是靠勤学苦练得来的。要经过不断的勤学苦练,功夫才能得心应手,达到鬼使神差的境地。一个驼背老人,捕起蝉来竟是那样灵巧,这除了苦练是任何别的方法都不能达到的。

丈人承蜩文言文翻译

转载请注明出处我优求知网 » 丈人承蜩文言文翻译

学习

嘉定有哪些私立幼儿园

阅读(175)

本文为您介绍嘉定有哪些私立幼儿园,内容包括嘉定最新私立幼儿园一览表,嘉定新城幼儿园排行榜。幼儿园教育作为整个教育体系基础的基础,是对儿童进行预备教育(性格完整健康、行为习惯良好、初步的自然与社会常识)。其教育课程没有明显的区分

学习

广东粤语方言的十大特色

阅读(52)

本文为您介绍广东粤语方言的十大特色,内容包括粤语是指哪个地方的方言,粤语方言有十大特色。粤语发源于古代中原雅言,具有完整的九声六调,较完美地保留古汉语特征,同汉语的主流北方语系和其他方言相比,粤语有着独自形成的音韵系统。下面向大

学习

杭州二中树兰实验学校怎么样

阅读(90)

本文为您介绍杭州二中树兰实验学校怎么样,内容包括杭州二中树兰实验学校,杭二中树兰实验学校的优缺点。实验学校,担负探索和检验某种教育理论或进行教育改革试验任务的学校。以下是为大家整理杭州二中树兰实验学校怎么样相关内容,仅供参考

学习

安卓手机如何优化设置

阅读(84)

本文为您介绍安卓手机如何优化设置,内容包括安卓手机如何优化设置才能流畅,安卓手机哪个系统优化最好。一直以来安卓手机给人的感觉都是各种卡顿,尤其是开的程序比较多以后,和iPhone比较起来流畅度上会有不小的差距。实际上IPhone手机只是

学习

2021年广东2A大学排名及广东2A大学名单

阅读(86)

本文为您介绍2021年广东2A大学排名及广东2A大学名单,内容包括2015年广东省2a大学排名,2021广东2a大学有哪些学校。普通高等学校招生全国统一考试简称“高考”,是合格的高中毕业生或具有同等学力的考生参加的选拔性考试。接下来为大家整理

学习

考汉语教师资格证条件

阅读(43)

本文为您介绍考汉语教师资格证条件,内容包括考汉语教师资格证条件是什么,报考国际汉语教师证报名条件。教师资格证是教育行业从业教师的许可证。在我国,需要在社会上参加认证考试等一系列测试后才能申请教师资格证。下面和一起来看考汉语

学习

报考教师资格证的条件

阅读(43)

本文为您介绍报考教师资格证的条件,内容包括报考教师资格证的条件及要求,报考教师资格证的条件江苏。为什么越来越多的人考教师资格证?社会认可度高,公务员同等待遇教师法规定,教师享受公务员同等级公积金,社保,医疗,养老保险,受人尊敬。下面是

学习

广东十大自驾游路线

阅读(63)

本文为您介绍广东十大自驾游路线,内容包括广东十大自驾游路线推荐,广东二日自驾游推荐。广东是岭南文化的重要传承地,在语言、风俗、生活习惯和历史文化等方面都有着独特风格。广东也是中国人口较多的省份之一。广东省属于东亚季风区,从北

学习

旅行文艺语录

阅读(32)

本文为您介绍旅行文艺语录,内容包括旅行文艺语录大全,旅行文艺的朋友圈。在平凡的学习、工作、生活中,大家都经常接触到语录吧,语录是指富有哲理与特殊意义的名人之言、网民言论、社会事件所产生的新词条。其实很多朋友都不太清楚什么样的

学习

劳动法关于丧假的规定有哪些

阅读(84)

本文为您介绍劳动法关于丧假的规定有哪些,内容包括劳动法丧假的规定及范围,公婆丧假劳动法规定几天。丧假是为料理丧事给予的假期,一些员工在请丧假的时候都会想要知道关于丧假的一些法律规定。下面是百分网为你精心推荐的劳动法关于丧假

学习

山东师范大学宿舍环境

阅读(26)

本文为您介绍山东师范大学宿舍环境,内容包括山东师范大学宿舍环境排名,山东师范大学金融学宿舍。大学就是我们的第二个家,高考填报志愿时,山东师范大学宿舍条件怎么样、好不好是广大同学和家长朋友们十分关心的问题,为了方便大家查询,已经山

学习

高一月考总结(精选)

阅读(31)

本文为您介绍高一月考总结(精选),内容包括高一月考总结与反思,高一月考总结800字。什么是总结?总结是应用写作的一种,是对已经做过的工作进行理性的思考。总结与计划是相辅相成的,要以实习计划为依据,订实习计划总是在实习总结经验的基础上进

学习

“哈芝节”来源与意义

阅读(46)

本文为您介绍“哈芝节”来源与意义,内容包括哈芝节的寓意,哈芝节简单介绍。哈芝节是回教徒前往回教圣地朝圣后隔天所举行的重要宗教仪式,又称宰牲节,古尔邦节,节日订在回历十二月的第十天,庆祝仪式主要是宰杀牛羊,感谢真主。下面是帮大家整理

学习

山东师范大学专业排名情况

阅读(44)

本文为您介绍山东师范大学专业排名情况,内容包括山东师范大学专业排名,山东师范大学全国排名。挑大学、选专业是高考报考中的必经之路,面对各类繁多的专业,到底该选哪一个专业才更合适呢?以下是为大家整理的山东师范大学专业排名情况,仅

学习

古诗终南望余雪拼音版及翻译

阅读(42)

本文为您介绍古诗终南望余雪拼音版及翻译,内容包括终南望余雪古诗拼音,终南望余雪拼音版。在现实生活或工作学习中,大家总少不了接触一些耳熟能详的古诗吧,古诗作为一种诗歌体裁,指的是与近体诗相对的古体诗,又称古风、往体诗。那么什么样的

学习

苏东坡画扇文言文翻译

阅读(33)

本文为您介绍苏东坡画扇文言文翻译,内容包括苏东坡画扇文言文翻译简单,苏东坡画扇文言文翻译注释及启示。苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河

学习

东坡画扇文言文翻译

阅读(42)

本文为您介绍东坡画扇文言文翻译,内容包括东坡画扇文言文翻译及答案,东坡画扇文言文翻译链接。在日常的学习中,我们总免不了跟文言文打交道,文言文就是白话文的提炼跟升华。文言文的类型有哪些,你见过的文言文是什么样的呢?以下是整理的东坡

学习

《晋书·刘殷传》原文及翻译

阅读(37)

本文为您介绍《晋书·刘殷传》原文及翻译,内容包括晋书刘殷传翻译,人物传记晋书刘殷传。《晋书》是中国的二十四史之一,唐房玄龄等人合著。下面是整理的《晋书·刘殷传》原文及翻译,希望对大家有帮助!

学习

礼记大同原文及翻译读

阅读(52)

本文为您介绍礼记大同原文及翻译读,内容包括礼记礼运大同全文翻译,礼记大同篇原文。《礼运大同》是论述礼之源头和礼之实的专论,它同后一《礼品》是姊妹。以《礼运》为名,正表明它的中心内容是在记录帝王时代的礼乐之因革。下面是整理的礼

学习

新晴野望原文翻译及赏析

阅读(46)

本文为您介绍新晴野望原文翻译及赏析,内容包括新晴野望翻译及赏析,新晴野望古诗赏析。新晴原野旷,极目无氛垢。

学习

送董邵南序原文及翻译

阅读(60)

本文为您介绍送董邵南序原文及翻译,内容包括送董邵南序原文及翻译百度百科,送董邵南序原文。翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。下面是帮大家整理的送董邵南序原文及翻译,希望对大家有所

学习

清平调·其一原文翻译及赏析

阅读(50)

本文为您介绍清平调·其一原文翻译及赏析,内容包括清平调其一翻译及赏析,清平调其一原文。诗词是指以古体诗、近体诗和格律词为代表的中国汉族传统诗歌。亦是汉字文化圈的特色之一。通常认为,诗较为适合“言志”,而词则更为适合“抒情”。