芄兰原文及赏析

芄兰原文及赏析

赏析意思是欣赏并分析,通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是为大家整理的芄兰原文及赏析诗经,仅供参考,欢迎大家阅读。

原文:

芄兰

[先秦]佚名

芄兰之支,童子佩觿。虽则佩觿,能不我知。容兮遂兮,垂带悸兮。

芄兰之叶,童子佩韘。虽则佩韘,能不我甲。容兮遂兮,垂带悸兮。

译文

芄兰枝上结尖夹,小小童子佩角锥。虽然你已佩角锥,但不解我情旖旎。走起路来慢悠悠,摇摇摆摆大带垂。

芄兰枝上叶弯弯,小小童子佩戴韘。虽然你已佩戴韘,但不跟得来亲近。走起路来慢悠悠,摇摇摆摆大带垂。

注释

芄(wán)兰:兰草名,一名萝藦,亦名女青,蔓生,断之有白汁,嫩者可食,荚实倒垂如锥形。

支:借作“枝”。

觿(xī):用兽骨制成的解结用具,形同锥,似羊角,也可为装饰品。本为成人佩饰。童子佩戴,是成人的象征。

能:乃,于是。一说“宁”“岂”。知:智,一说“接”。

容、遂:舒缓悠闲之貌。一说容为佩刀,遂为佩玉。

悸:本为心动,这里形容带下垂、摆动貌。

韘(shè):用玉或象骨制的钩弦用具,着于右手拇指,射箭时用于钩弦拉弓,即扳指。

甲(xiá):借作“狎”,戏,亲昵。一说长也。

赏析:

此诗两章开篇都以“芄兰”枝叶起兴,描述女诗人眼中“童子”的年幼无知。因为芄兰的荚实与觽都是锥形,很相像,故诗人触景生情,产生联想。这位女诗人与诗中的“童子”,可能是青梅竹马,两小无猜,关系非常亲密。可是,自从“童子”佩带觽、套上韘以来,对自己的态度却冷淡了。觽本是解结的.用具,男子佩觽并没有严格年龄限制,与行冠礼不同。据《礼记·内则》记载:“子事父母,左佩小觽,右佩大觽。”《说苑·修文篇》也说“能治烦决乱者佩觽”,故毛传谓觽是“成人之佩”,佩韘则表示“能射御”。当时,贵族男子佩觽佩韘标志着对内已有能力主家,侍奉父母;对外已有能力从***,治事习武。正因为如此,所以诗中的“童子”一旦佩觽佩韘,便觉得自己是真正男子汉了,一下子稳重老成了许多。这本来是很正常的,可是这一变化,在那多情的女诗人眼里,不过是装模作样假正经罢了,实际他还是以前那个“顽童”。最使她恼怒的是,本来他们在一起无拘无束,亲昵得很,而现在他却对自己疏远了,冷落了。因而“童子”的日常言行举止乃至垂下的腰带,无一不惹她生气,看了极不顺眼,甚而觉得这一切都是故意做给她看的。尽管他“容兮遂兮”,处处显示出一副成熟男子的模样,而她偏要口口声声唤他“童子”。“童子”的称唿,正包含着她似娇还嗔的情态,从这一嘲讽揶揄中不难察觉她“怨”中寓“爱”的绵绵情意。

全诗两章重叠,实际只有三个字不同,寥寥数语,就把“童子”态度的变化及姑娘的恼怒心理描摹出来了。这是诗经中惯用的复沓的手法,用以强调本意,诉说“童子”的不解风情。每章前四句一韵,后两句一韵,从乐歌的角度考察,后两句大约是附歌。

拓展:

《芄兰》创作背景

有关此诗背景的说法很多,一谓刺诗,汉《毛诗序》说:“《芄兰》,刺惠公也,骄而无礼,大夫刺之。”元刘玉汝《诗缵绪》说:“愚意卫人之赋此,毋亦叹卫国小学之教不讲欤?”今人高亨等则以为是刺童子早婚。程俊英《诗经注析》则认为“这是一首讽刺贵族少年的诗”。

芄兰原文及赏析

转载请注明出处我优求知网 » 芄兰原文及赏析

学习

金华火腿怎么吃

阅读(36)

本文为您介绍金华火腿怎么吃,内容包括金华火腿怎么吃才好吃,金华火腿怎么吃不咸。金华火腿,浙江省金华市特产,中国国家地理标志产品。金华火腿色泽鲜艳,红白分明,瘦肉香咸带甜,肥肉香而不腻,美味可口;内含丰富的蛋白质和脂肪,多种维生素和矿物质

学习

全面的近义词精选

阅读(36)

本文为您介绍全面的近义词精选,内容包括全力和全面的近义词,全面的近义词。近义词,是指词汇意义相同或相近的词语,如“美好”和“美妙”、“懒惰”和“怠惰”、“枯萎”和“干枯”、“宽敞”和“宽阔”。与“近义词”意思相近的词为“同义

学习

海边旅游景点排行

阅读(97)

本文为您介绍海边旅游景点排行,内容包括海边旅游景点排行国内,海边旅游景点排行银滩。“旅”是旅行,外出,即为了实现某一目的而在空间上从甲地到乙地的行进过程;“游”是外出游览、观光、娱乐,即为达到这些目的所作的旅行。二者合起来即旅游

学习

幽默聊天句子

阅读(81)

本文为您介绍幽默聊天句子,内容包括幽默聊天句子大全集,幽默聊天句子女生。在日常学习、工作和生活中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的句子吧,不同类型的句子具有不同的作用。什么样的句子才经典呢?以下是为大家收集的幽默聊天句子,仅供

学习

土耳其的最佳旅游时间

阅读(63)

本文为您介绍土耳其的最佳旅游时间,内容包括土耳其的最佳旅游时间是,土耳其坐热气球最佳时间。土耳其共和国位于西亚和南欧,是一个横跨欧亚两洲的国家,国土包括西亚的安纳托利亚半岛以及巴尔干半岛的东色雷斯地区。下文为大家整理了土耳其

学习

十全十美日祝福语摘抄

阅读(33)

本文为您介绍十全十美日祝福语摘抄,内容包括十全十美早安祝福语,一帆风顺十全十美祝福语。十月十日也就是我们说的十全十美日,这天大家会彼此送上最真挚的祝福,这天之所以被称为十全十美是因为有两个“十”,最好的十全十美日是2010年10月10

学习

《黄梅戏》的歌词

阅读(77)

本文为您介绍《黄梅戏》的歌词,内容包括黄梅戏的歌词完整版,黄梅戏的歌词意思。黄梅戏,旧称“黄梅戏”或“采茶戏,源于湖北黄梅地区。”黄梅戏用安庆语言念唱,唱腔淳朴流畅,以下是为大家整理分享的黄梅戏的歌词,欢迎阅读参考。

学习

小屁孩的日记

阅读(30)

本文为您介绍小屁孩的日记,内容包括小屁孩的日记的故事,小屁孩的日记全集。很快一天又过去了,相信大家都有不少体会吧,想必是时候写一篇日记了。那么什么样的日记才合适呢?以下是精心整理的小屁孩的日记,欢迎阅读与收藏。

学习

广州市第18中学招生地段范围

阅读(53)

本文为您介绍广州市第18中学招生地段范围,内容包括广州市第八十六中学高中招生简章,广州市第98中学招生计划。广州市第十八中学地处广州天河东圃美林湖畔,即学校的美林湖畔校区。学校建于1874年,当时名为禺东书院,1950年更名番禺三中,1953年

学习

小学五年级数学教学心得体会

阅读(67)

本文为您介绍小学五年级数学教学心得体会,内容包括小学五年级数学心得体会总结,数学大单元教学培训心得体会。小学五年级数学教学心得体会当我们有一些感想时,应该马上记录下来,写一篇心得体会,从而不断地丰富我们的思想。怎样写好心得体会

学习

《玫瑰颂》

阅读(27)

漫长的学习生涯中,大家都没少背知识点吧?知识点是传递信息的基本单位,知识点对提高学习导航具有重要的作用。掌握知识点有助于大家更好的学习。以下是为大家收集的《玫瑰颂》-兰超知识点,希望能够帮助到大家。

学习

中学教学教学计划

阅读(45)

本文为您介绍中学教学教学计划,内容包括中学学校教学计划和方案,中学教学计划和教研计划。中学教学教学计划时光飞逝,时间在慢慢推演,相信大家对即将到来的工作生活满心期待吧!来为以后的工作做一份计划吧。计划到底怎么拟定才合适呢?下面是

学习

长沙两天游玩攻略

阅读(49)

本文为您介绍长沙两天游玩攻略,内容包括长沙两天游玩攻略最新,长沙周边两天一晚游玩。长沙,湖南省省会,古称潭州,别名星城,地处湖南省东部偏北,湘江下游和湘浏盆地西缘,以下是收集的长沙两天游玩攻略,一起来看看吧!

学习

南方小镇散文

阅读(34)

本文为您介绍南方小镇散文,内容包括南方小镇散文朗诵,雨天南方小镇。无论是身处学校还是步入社会,大家都接触过散文吧?散文不受时间、空间的限制。写散文,多数时候都离不开事件。那么,你知道一篇好的散文要怎么写吗?下面是收集整理的南方小镇

学习

清平乐·六盘山原文翻译及赏析

阅读(119)

本文为您介绍清平乐·六盘山原文翻译及赏析,内容包括清平乐六盘山原文翻译,清平乐六盘山原文赏析。诗词是阐述心灵的文学艺术,而诗人、词人则需要掌握成熟的艺术技巧,并按照严格韵律要求,用凝练的语言、绵密的章法、充沛的情感以及丰富的意

学习

《孙叔敖纳言》阅读答案及原文翻译

阅读(68)

本文为您介绍《孙叔敖纳言》阅读答案及原文翻译,内容包括孙叔敖纳言文翻译,孙叔敖纳言阅读答案是什么。在现实的学习、工作中,我们写阅读题就会用到阅读答案,阅读答案有助于我们领会解题思路,掌握知识点。还在为找阅读答案而苦恼吗?以下是收

学习

绵原文翻译及赏析

阅读(70)

本文为您介绍绵原文翻译及赏析,内容包括绵蛮原文翻译赏析,绵原文及翻译。在现实学习生活中,大家都经常接触到文言文吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。文言文的类型有哪些,你见过的文言文是

学习

水仙子咏雪原文及翻译

阅读(47)

本文为您介绍水仙子咏雪原文及翻译,内容包括水仙子咏雪翻译,水仙子咏雪乔吉。无论在学习、工作或是生活中,大家都经常接触到古诗吧,汉魏以后的古诗一般以五七言为基调,押韵、转韵有一定法式。那些被广泛运用的古诗都是什么样子的呢?下面是精

学习

水仙子·舟中原文及赏析

阅读(57)

本文为您介绍水仙子·舟中原文及赏析,内容包括水仙子舟中赏析,水仙子舟中原文赏析。《水仙子·舟中》是元曲作家孙周卿创作的一首散曲。此曲中主要写了夜游洞庭湖的所见所感。下面是帮大家整理的水仙子·舟中原文及赏析,欢迎大家分享。

学习

训俭示康的原文

阅读(53)

本文为您介绍训俭示康的原文,内容包括训俭示康的原文及意思,训俭示康的原文注释及翻译。赏析通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。

学习

水仙子原文翻译及赏析

阅读(78)

本文为您介绍水仙子原文翻译及赏析,内容包括水仙子田家原文及翻译,水仙子怀古翻译及赏析。《天仙子·水调数声持酒听》是宋代文学家张先的词作。下面是帮大家整理的水仙子原文翻译及赏析,希望能够帮助到大家。