扁鹊见蔡桓公原文及翻译

扁鹊见蔡桓公原文及翻译

赏析通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是精心整理的扁鹊见蔡桓公原文及翻译,希望对大家有所帮助。

扁鹊见蔡桓公 作者: 韩非

原文

扁鹊见蔡桓(huán)公,立有间(jiān)。扁鹊曰:“君有疾在腠(còu)理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好(hào)治不病以为功。”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应(yìng)。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊望桓侯而还(xuán)走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤〔tàng〕熨(wèi)之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐(jì)之所及也;在骨髓(suǐ),司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也。”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂(suì)死。

节选

节选自《韩非子 喻老》。韩非着,为法家重要着作。

注译:

1.扁鹊(biǎn què):姓秦,名越人,战国时鄚(mò)地人,医术高明。所以人们就用传说

中的上古神医扁鹊的名字来称呼他。【关于扁鹊:又一次扁鹊行医到虢(读音:国)国,虢国的太子死了,正要下葬。扁鹊问明了其病情后,断定太子未死,先用针刺疗法,一会儿太子醒来,又把药物敷在太子肋下,一会儿,太子就站了起来,最后给太子配汤药喝,仅仅服了30多天,太子就完全康复了。】

2.蔡桓(huán)公:实指齐桓公田午(前400年-前357年,44岁),田氏代齐以后的第三位齐国国君,谥号为“齐桓公”,因与“春秋五霸”之一的姜姓齐国的齐桓公小白相同,故史称“田齐桓公”或“齐桓公午”.因为当时蔡国已亡,而齐国都上蔡,故说蔡桓公。(齐国都城是临淄,田氏代齐之后也不曾迁都,何来“齐国都上蔡”一说,难道此上蔡非彼上蔡?)

3.有间(jiān)--一会儿。

4.疾--古时‘疾’与‘病’的意思有区别。疾,小病、轻病;病,重病。

5腠(còu)理:皮肤的纹理。

6.寡人--古代君主谦称自己。这个词的用法比“孤”复杂些。君王自称。春秋战国时,诸侯王称寡人。

7.好(hào)--喜欢。

8.居十日--呆了十天 . 居--用在表示时间的词语前面,表示经过的时间;停留,经历。在文中译“过了”.

9.益--更加。

10.还(xuán)走--转身就走。 还(xuán)--通“旋”,旋转,掉转。走--跑,逃跑。

11.故--特意。

12.汤(tàng)熨(wèi)--用热水敷烫皮肤。汤,同“烫”,用热水焐(wù)。熨,用药物热敷。

13.针石--金属针和石针。指用针刺治病。

14.火齐(jì)--火齐汤,一种清火、治肠胃病的汤药。齐,同“剂”.

15.司命之所属--司命神所掌管的事。司命,掌管人生命的神。属,管,掌握。

16.奈何--怎么办、怎么样。

17.臣是以无请也--我因此不再询问(他的病情)了。无请,不再请求,意思是不再说话。

18.索--寻找。

19.遂--于是、就。

20.及--达到。

21.是以--以是,因此。

22.应--答应,理睬。

23.恐--恐怕

24.将--要

25.功--本领。

26.肌肤--肌肉和皮肤。

27.使--让

28.故--特意

29.居--过了

小结:

以时间为序,写扁鹊与蔡桓公的四次见面,又传神地再现两人见面时不同的神态、语言和性格,突出扁鹊慧眼识病,尽职尽责,敢于直言,机智避祸,和桓公的骄横自信、讳疾忌医。结尾,扁鹊不得不逃亡,暗示了专制君主统治下的残暴。文中深刻揭示了及时医过,防微杜渐的道理,颇能引人深思。

译文

扁鹊进见蔡桓公,站了一会儿,扁鹊说:“君王,您的皮肤间有点小病,不医治的话,恐怕要更厉害了。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊走后,桓侯毫不在乎地说:“医生喜欢给没病(的人)治病,以此当作功名!”过了十天扁鹊又去拜见桓侯,(对桓侯)说:“君王,您的病已经到了肌肉里,不医治的话,会更加严重。”桓侯却不理睬(他)。扁鹊走后,桓侯又不高兴了。

过了十天,扁鹊再去拜见桓侯,(对桓侯)说:“君王,您的病已经到了肠胃中,不医治的话,会更加严重。”桓侯又不理睬(他)。扁鹊走后,桓侯又不高兴了。

过了十天,扁鹊看到桓侯后转身就跑。桓侯特地派人去问他。扁鹊说:“(病)在皮肤,(是)烫熨(的力量)所能达到的;(病)到了肌肉,(是)针灸(的力量)所能达到的;(病)到了肠胃里,(是)火剂汤(的力量)所能达到的;(病)到了骨髓里,(那是)司命所管的事了,(医药已经)没有办法的。现在(他的病)已经到了骨髓,所以我不再说话了。”

过了五天,桓侯浑身疼痛,派人寻找扁鹊,(扁鹊)已经逃到秦国去了。于是桓侯就死去了。

难句理解

①医之好治不病以为功。--医:医生。之:主谓之间取消句子***性,不译。好治,喜欢治。不病:没病(的人)。以为功:把(它)当成功劳。

全句的意思是:医生喜欢给没病的人治病,把治好他们的病当作自己的功劳。

②扁鹊望桓侯而还走。--望:远远看见。还:通“旋”,回转、掉转。走:跑。

全句意思是:扁鹊远远看见桓侯转身就跑。

③今在骨髓,臣是以无请也。--今:现在。是以:因此。请:请求。

全句意思是:现在(您的病)在骨髓里,因此我就不再请求给您治病了。

④讳疾忌医--讳:隐瞒。疾:病。忌:惧,害怕。医:医治。本意是隐瞒病情,害怕医治。比喻隐瞒缺点和错误,拒绝批评和帮助。

寓意

对待自己的缺点,错误,也要像对待疾病一样,决不能讳疾忌医,而应当虚心接受批评,防患于未然。若一意孤行,后果则不堪设想,要在适当的时候听取他人的意见,防微杜渐,对症下药,及时医治。

中心思想

本文通过记叙蔡桓公因讳疾忌医最终致死的故事,告诉了人们有病要及早医治,要防微杜渐;告诫人们要正视自己的'缺点和错误,虚心接受别人的意见。

写作顺序

时间顺序(大体以“居十日”为单位)。

注音

腠 còu 齐 jì 遂 suì

好 hào汤 tàng 熨 wèi

通假字

(汤)熨之所及也:同(烫),用热水焐

望桓候而(还)走:同(旋),回转

火(齐)之所及也:同(剂),汤药

古今异义

扁鹊望桓侯而还走。 走: 古 跑走 今 行走

臣是以无请也。 请: 古 询问 今 礼貌地求

医之好治不病以为功。 以为: 古 把……当做 今 认为

立有间。 间 古 一会 今 中间

居十日,扁鹊复见 居: 古 止,停 今 居住

使人索扁鹊 索: 古 寻找 今 绳索

省略句

医之好治不病以(之)为功

(病)在肌肤,针石之所及也;(病)在肠胃,火齐之所及也;(病)在骨髓,司命之所属,无奈何也。

创作背景

战国时代是群雄并立,战乱频繁的年代,也是人才辈出学术思想空前活跃的年代。诸子百家为了宣扬自己的主张纷纷著书立说、聚众讲学。“时代造英雄”,这样的时代要求当时的作家的著作逻辑严谨,精心选材,说理透彻,令人信服。《韩非子》即是其中的优秀代表,在《韩非子》中,《解老》、《喻老》两篇是道家经典《老子》的重要注解与阐释著作。韩非曾以“欲制物于其细”的观点,借用历史故事和民间传说,重新阐释了《老子》中“天下之难事必作于易,天下之大事必作于细”这一哲学命题,文章集结于《韩非子·喻老》,在剔除老子哲学消极玄虚的弊病的基础上,注入了新的内容,进一步发展了其朴素辩证法。《扁鹊见蔡桓公》即出于《喻老》篇,是为讲述扁鹊为蔡桓公多次“诊病”而蔡桓公却多次“忌医”的故事,在轻松的叙述中渗透生活哲理。

名家点评

辽宁省作协***王充闾:短短篇幅里,塑造了两个个性鲜明的古代人物形象;寓爱憎、褒贬于事实叙述之中,并不直接说出;过程的叙述,层层递进,曲折有致,引人入胜。(《充闾文集·古文今赏》)

作者简介

韩非韩非(前280年—前233年),战国晚期韩国人,韩王室诸公子之一,战国法家思想的集大成者。《史记》记载,韩非精于“刑名法术之学”,与秦相李斯都是荀子的学生。韩非因为口吃而不擅言语,但文章出众,连李斯也自叹不如。他的著作很多,主要收集在《韩非子》一书中。韩非是战国末期带有唯物主义色彩的哲学家,法家思想的集大成者,但古人认为是阴谋学家,韩非的著作一大部分关于阴谋。韩非认为这是“廉直不容于邪枉之臣。”便退而着书,写出了《孤愤》、《五蠹》、《内外储》、《说林》、《说难》等著作,洋洋十万余言。

扁鹊见蔡桓公原文及翻译

转载请注明出处我优求知网 » 扁鹊见蔡桓公原文及翻译

学习

关于房屋租赁合同(精选)

阅读(25)

本文为您介绍关于房屋租赁合同(精选),内容包括关于房屋租赁合同的注意事项,关于房屋租赁合同纠纷的解决,关于房屋租赁合同的税务规定。合同的法律特征1、合同是两个以上法律地位平等的当事人意思表示一致的协议。

学习

如何辨别月饼的质量好坏

阅读(36)

本文为您介绍如何辨别月饼的质量好坏,内容包括月饼如何鉴别好坏,如何辨别月饼的质量,怎么鉴别月饼品质的好坏。月饼,是我们在中秋节会吃的一种食物,月饼有好有坏,你知道怎么分辨吗?下面是整理的如何辨别月饼的质量好坏,欢迎阅读与收藏。

学习

什么叫企业文化

阅读(35)

本文为您介绍什么叫企业文化,内容包括什么叫企业文化简单的解释,什么叫企业文化解释,什么叫企业文化体系。企业文化,或称组织文化(CorporateCulture或OrganizationalCulture),是一个组织由其价值观、信念、仪式、符号、处事方式等组成的其特

学习

转让合同(精选)

阅读(23)

本文为您介绍转让合同(精选),内容包括转让合同,转让合同模板,转让合同怎么写才有法律效力。一、什么是转让合同合同转让,是指合同权利、义务的转让,亦即当事人一方将合同的权利或义务全部或部分转让给第三人的现象,也就是说由新的债权人代替

学习

关于 期货报告范文参考

阅读(108)

本文为您介绍关于 期货报告范文参考,内容包括期货行业分析报告范文,期货年度总结报告范文,期货报告模板大全。期货报告参考1关于期货报告范文参考

学习

个人简历上的色彩运用

阅读(22)

本文为您介绍个人简历上的色彩运用,内容包括个人简历用哪种色调吸引人,个人简历色彩搭配,个人简历表格色彩制作。时间真是转瞬即逝,前方等待着我们的将是新的工作机会和挑战,一起来写一份简历,为找工作加油吧。那么如何写简历才简练、明确

学习

购买物品合同(精选)

阅读(37)

本文为您介绍购买物品合同(精选),内容包括购买物品合同范本,购买物品合同怎样写才有效,购买物品合同或者协议。一、什么是合同合同是民事主体之间设立、变更、终止民事法律关系的协议。

学习

数控就业前景

阅读(32)

本文为您介绍数控就业前景,内容包括数控就业前景差吗,数控就业前景工资待遇,数控就业前景ppt。数控技术是集机,电,液,光,计算机和自动控制技术于一体的知识密集型技术。它是制造业现代化,灵活和综合生产的基础,也提高了产品质量。提高生产力的

学习

国际象棋规则和走法

阅读(41)

本文为您介绍国际象棋规则和走法,内容包括国际象棋的走法和规则,国际象棋走法规则儿童版,国际象棋规则王后的走法。国际象棋很多人都了解,让孩子学习国际象棋有着很多的好处。国际象棋作为一项开发智力的竞技项目已经风靡全球。专家都说,

学习

【实用】春游四年级的作文(通用)

阅读(26)

本文为您介绍【实用】春游四年级的作文(通用),内容包括四年级春游作文,春游小学二年级作文400字4篇,关于春游游览作文四年级。在日常生活或是工作学习中,大家对作文都再熟悉不过了吧,作文一定要做到主题集中,围绕同一主题作深入阐述,切忌东拉

学习

有关春游四年级的作文(通用)

阅读(27)

本文为您介绍有关春游四年级的作文(通用),内容包括描写春游的作文四年级700字,春日踏青400字四年级优秀作文15篇,春游四年级作文。在现实生活或工作学习中,大家总免不了要接触或使用作文吧,作文根据写作时限的不同可以分为限时作文和非限时

学习

精选四年级春游作文

阅读(29)

本文为您介绍精选四年级春游作文,内容包括精选四年级春游作文300字汇编10篇,春游作文400字四年级,精选小学生春游作文400字4篇。在平凡的学习、工作、生活中,大家都不可避免地要接触到作文吧,作文可分为小学作文、中学作文、大学作文(论文)

学习

我的家乡河南作文(精选)

阅读(29)

本文为您介绍我的家乡河南作文(精选),内容包括我的家乡河南作文50个字,我的家乡河南一年四季作文,我的家乡河南高中作文800字。无论是在学校还是在社会中,大家一定都接触过作文吧,通过作文可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。你知道作

学习

谜底是湖北地名的谜语

阅读(34)

本文为您介绍谜底是湖北地名的谜语,内容包括湖北地名谜语大全及答案,中国地名的谜语及谜底,湖北地区谜语。湖北是中国承东启西、连南接北的交通枢纽,武汉天河国际机场是中国内陆重要的空港。下面,为大家分享谜底是湖北地名的谜语,希望对大

学习

王勃《滕王阁序》阅读练习答案及翻译

阅读(50)

在日常过程学习中,许多人都对一些经典的文言文非常熟悉吧?现在我们一般将古文称为文言文。为了帮助大家更好的理解文言文,以下是为大家整理的王勃《滕王阁序》阅读练习答案及翻译,希望对大家有所帮助。

学习

贺知章《咏柳》的原文翻译

阅读(44)

本文为您介绍贺知章《咏柳》的原文翻译,内容包括贺知章咏柳背后的故事,贺知章咏柳的翻译,贺知章咏柳古诗原文及翻译。赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自

学习

杜甫《春夜喜雨》翻译赏析

阅读(27)

本文为您介绍杜甫《春夜喜雨》翻译赏析,内容包括杜甫春夜喜雨赏析,杜甫春夜喜雨翻译,杜甫古诗春夜喜雨译文赏析。在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都接触过很多优秀的古诗吧,古诗是中文独有的一种文体,有特殊的格式及韵律。你知道什么

学习

诗经硕人全文及翻译

阅读(27)

本文为您介绍诗经硕人全文及翻译,内容包括硕人诗经原文,诗经卫风硕人原文及翻译,诗经硕人原文及翻译拼音。《卫风·硕人》是先秦时代的一首四言诗,以下是帮大家整理的诗经硕人全文及翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。

学习

有关《诗经·邶风·击鼓》原文及赏析

阅读(38)

本文为您介绍有关《诗经·邶风·击鼓》原文及赏析,内容包括诗经邶风击鼓全文,诗经·邶风·击鼓的历史背景,诗经国风邶风击鼓诗歌赏析。诗人哀叹与爱人远隔不能相聚,实际上表达的是对兵役的怨恨。《击鼓》这首诗非常著名,后世的学者称赞

学习

屈原离骚全文翻译对照

阅读(65)

本文为您介绍屈原离骚全文翻译对照,内容包括屈原离骚原文和翻译对照汉辞网,屈原离骚最经典的句子,屈原离骚逐句翻译全文。漫长的学习生涯中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动

学习

古诗《赤壁》原文赏析

阅读(81)

本文为您介绍古诗《赤壁》原文赏析,内容包括赤壁古诗赏析,赤壁杜牧原文翻译及赏析,赤壁赏析题及答案。在日复一日的学习、工作或生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,古诗是中国古代诗歌的一种体裁,又称古体诗或古风。你所