归田录欧阳修翻译

归田录欧阳修翻译

归田录是古代中国文言轶事小说,是宋代著名文学家欧阳修所撰,多记朝庭旧事和士大夫琐事,大多是亲身经历、见闻,史料翔实可靠。

归田录部分摘录以及翻译

自序

归田录〔宋〕欧阳修撰归田录卷一

太祖皇帝初幸相国寺,至佛像前烧香,问当拜与不拜,僧录赞宁奏曰:“不拜。”问其何故,对曰:“见在佛不拜过去佛。”赞宁者,颇知书,有口辩,其语虽类俳优,然适会上意,故微笑而颔之,遂以为定制。至今行幸焚香,皆不拜也。议者以为得礼。

开宝寺塔在京师诸塔中最高,而制度勘精,都料匠预浩所造也。塔初成,望之不正而势倾西北。人怪而问之,浩曰:“京师地平无山,而多西北风,吹之不百年,当正也。”其用心之精盖如此。国朝以来木工,一人而已。至今木工皆以预都料为法。有《木经》三卷,今行於世者是也。

国朝之制,知制诰必先试而後命,有国以来百年,不试而命者才三人:陈尧佐、杨亿、及★忝与其一尔。

仁宗在东宫,鲁肃简公 (宗道) 为谕德,其居在宋门外,俗谓之浴堂巷,有酒肆在其侧,号仁和,酒有名於京师,公往往易服 (一作衣) 微行,饮於其中。一日,真宗急召公,将有所问。使者及门而公不在,移时乃自仁和肆中饮归。中使遽先入白,乃与公约曰:“上若怪公来迟,当托何事以对 幸先见教,冀不异同。”公曰:“但以实告。”中使曰:“然则当得罪。”公曰:“饮酒人之常情,欺君臣子之大罪 (一作罪大) 也。”中使嗟叹而去。真宗果问,使者具如公对。真宗问曰:(一作公) “何故私入酒 ”公谢曰:“臣家贫无器皿,酒肆百物具 (一作俱) 备,宾至如归,适有乡里亲客自远来,遂与之饮。然臣既易服,市人亦无识臣者。”真宗笑曰:“卿为宫臣,恐为御史所弹。”然自此奇公,以为忠实可大用。晚年每为章献明肃太后言群臣可大用者数人,公其一也。其後章献皆用之。

太宗时亲试进士,每以先进卷子者赐第一人及第。孙何与李庶几同在科场,皆有时名,庶几文思敏速,何尤苦思迟〔一〕。会言事者上言:“举子轻薄,为文不求义理,惟以敏速相夸。”因言:“庶几与举子於饼肆中作赋,以一饼熟成一韵者为胜。”太宗闻之大怒,是岁殿试,庶几最先进卷了,遽叱出之。由是何为第一。〔二〕

故参知***事丁公、 (度) 晁公 (宗悫) 往时同在馆中,喜相谐谑。晁因迁职,以启谢丁,时丁方为群牧判官,乃戏晁曰:“启事更不奉答,当以粪墼一车为报。”晁答曰:“得墼胜於得启。”闻者以为善对。

石资*** (中立) 好谐谑,士大夫能道其语者甚多。尝因入朝,遇荆王迎授,东华门不得入,

遂自左掖门入。有一朝士,好事语言,问石云:“何为自左 (去声) 掖门入 ”石方★班,且走且答曰:“★为大 (音★)王迎授。”闻者无不大笑。杨大年方与客棋,石自外至,坐於一隅。大年因诵贾谊《鹏赋》以戏之云:“止於坐隅,貌甚闲暇。”石遽答曰:“口不能言,请对以臆。”

故老能言五代时事者云:冯相 (道) 、和相 (凝) 同在中书,一日,和问冯曰:“公靴新买,基直几何 ”冯举左足示和曰:“九百。”和性褊急,遽回顾小吏云:“吾靴何得用一千八百 ”因诟责久之。冯徐举其右足曰:“此亦九百。”於是烘堂大笑。时谓宰相如此,何以镇服百僚。

钱副枢 (若水) 尝遇异人传相法,其事甚怪,钱公後传杨大年,故世称此二人有知人之鉴。仲简,扬州人也,少习明经,以贫佣书大年门下。大年一见奇之,曰:“子当进士及第,官至清显。”乃教以诗赋。简天禧中举进士第一甲及第,官至正郎、天章阁待制以卒。谢希深为奉礼郎,大年尤喜其文,每见则欣然延接,既去则叹息不已。郑天休在公门下,见其如此,怪而问之,大年曰:“此子官亦清要,但年不及中寿尔。”希深官至兵部员外郎、知制诰,卒年四十六,皆如其言。希深初以奉礼郎锁厅应进士举,以启事谒见大年,有云:“曳铃其空,上念无君子者;解组不顾,公其如苍生何 ! ”大年自书此四句於扇,曰:“此文中虎也。”由是知名。

太祖时,郭进为西山巡检,有告其阴通河东刘继元,将有异志者,太祖大怒,以其诬害

忠臣,命缚其人予进,使自处置。进得而不杀,谓曰:“尔能为我取继元一城一寨,不止赎尔死,当请当尔一官。”岁馀,其人诱其一城来降。进具其事送之於朝,请赏以官。太祖曰:“尔诬害我忠良,此才可赎死尔,赏不可得也 ! ”命以其人还进,进复请曰:“使臣失信,则不能用人矣。”太祖於是赏以一官。君臣之间盖如此。

鲁肃简公立朝刚正,嫉恶少容,小人恶之,私目为“鱼头”。当章献垂帘时,屡有补益,谠言正论,士大夫多能道之。公既卒,〔三〕太常谥曰“刚简”,议者不知为美谥,以为因谥讥之,竟改曰“肃简”。公与张文节公 (知白) 当垂帘之际,同在中书,二公皆以清节直道为一时名臣,而鲁尤简易,若曰“刚简”,尤得其实也。

宋尚书 (祁) 为布衣时,未为人知。孙宣公 * 一见奇之,遂为知己。後宋举进士,骤有时名,故世称宣公知人。公尝语其 (一无此字) 门下客曰:“近世谥用两字,而文臣必谥为文,皆非古也。吾死得谥曰‘宣’若‘戴’足矣。”及公之卒,宋方为礼官,遂谥曰“宣”,成其志也。

嘉祐二年,枢密使田公 (况) 罢为尚书右丞、观文殿学士兼翰林侍读学士。罢枢密使当降麻,而止以制除。盖往时高若讷罢枢密使,所除官职正与田公同,亦不降麻,遂以为故事。〔四〕真宗时,丁晋公 (谓) 自平江***节度使除兵部尚书、参知***事,节度使当降麻,而朝议惜之,遂止以制除。近者陈相 (执中) 罢使相除仆射,乃降麻,庞籍罢节度使除观文殿大学士,又不降麻。盖无定制也。

宝元、康定之间,余自贬所还过京师,见王君贶初作舍人,自契丹使归。余时在坐,见都知、押班、殿前马步***联骑立门外,呈榜子称“不敢求见”,舍人遣人谢之而去。至 (一无此字) 庆历三年,余作舍人,此礼已废。然三衙管***臣僚於道路相逢,望见舍人,呵引者即敛马驻立,前呵者传声“太尉立马”,急遣人谢之,比舍人马过,然後敢行。後予官於外十年而还,遂入翰林为学士,见三衙呵引甚雄,不复如当时,与学士相逢,分道而过,更无敛避之礼,盖两制渐轻而三衙渐重。〔五〕旧制:侍卫亲***与殿前分为两司。自侍卫司不置马步***都指挥使,止置马***指挥使、步***指挥使 (一止作马步***指挥使) 以来,侍卫一司自分为二,故与殿前司例为三衙也。五代***制已无典法,而今又非其旧制者多矣。

国家开宝中所铸钱,文曰“宋通元宝”,至宝元中,则曰“皇宋通宝”,近世钱文皆著年号,惟此二钱不然者,以年号有“宝”字,文不可重故也。

太祖建隆六年,〔六〕将议改元,语宰相勿用前世旧号,於是改元乾德。其後,因於禁中见内人镜背有乾德之号,以问学士陶谷,谷曰:〔七〕“此伪蜀时年号也。”因问内人,乃是故蜀王时人。太祖由是益重儒士,而叹宰相 (一有之字) 寡闻也。〔八〕

仁宗即位,改元天圣,时章献明肃太后临朝称制,议者谓撰号者取天字,於文为“二人”,以为“二人圣”者,悦太后尔。至九年,改元明道,又以为明字於文“日有并”也,与“二人”旨同。无何,以犯契丹讳,明 年遽 (一作遂) 改曰景祐,是时连岁天下大旱,改元诏意冀以迎和气也。五年,因郊又改元曰宝元。自景祐初,群臣慕唐玄宗以开元加尊号,遂请加景祐於尊号之上,至宝元亦然。是岁赵元昊以河西叛,改姓元氏,朝廷恶之,遽改元曰康定,而不复加於尊号。而好事者又曰“康定乃谥尔”。明 年又改曰庆历。至九年,大旱,河北尤甚,民死者十八、九,於是又改元曰皇祐,犹景祐也。六年,日蚀四月朔,以谓正阳之月,自古所忌,又改元曰至和。三年,仁宗不豫,久之康复,又改元曰嘉祐。自天圣至此,凡年号九,〔九〕皆有谓也。

寇忠愍公 (准) 之贬也,初以列卿知安州,既而又贬衡州副使,又贬道州虽驾,遂贬雷州司户。时丁晋公与冯相 (拯) 在中书,丁当秉笔,初欲贬崖州,而丁忽自疑,语冯曰:“崖州再涉鲸波,如何 ”冯唯唯而已。丁乃徐拟雷州。及丁之贬也,冯遂拟崖州,当时好事者相语曰:“若见雷州寇司户,人生何处不相逢”比丁之南也,寇复移道州,寇闻丁当来,遣人以蒸差别逆於 (一作迎於) 境上,而收其僮仆,杜门不放出,闻者多以 (一作公) 为得体。

杨文公 (亿) 以文章擅天下,然性特刚劲寡合。有恶之者,以事谮之。大年在学士院,忽夜召见於一小阁,深在禁中。既见赐茶,从容顾问,久之,出文藁数箧,以示大年云:“卿识

归田录卷二

钱思公①虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛②时尝语僚属,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞③,盖未尝顷刻释卷也。谢希深亦言:“宋公垂同在史院,每走厕,必挟书以往,讽诵之声,琅然闻于远近,其笃学如此。”余因谓希深曰:“余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。盖惟此尤可以属思④尔。”

翻译:

钱思公虽然出身富贵之家,但是没什么嗜好。在西京洛阳曾经告诉僚属,说这一生只喜欢读书,坐着的时候就读经史,躺在床上就读各种杂记,上厕所的时候就读词典、小令。大概从来没有半刻离开书的时候。谢希深也说:“ 同在史院的宋公垂,每当去厕所都夹着书,诵读的声音清脆,远近都能听到,也是如此的好学。”我于是告诉希深,说:“我平生所作的文章,多在三上,就是马上、枕上、厕上。大概只有此等之处可以构思吧。”

①钱思公:钱惟演,北宋“西昆体”代表作家之一。下文提及的谢希深(谢绛)、宋公垂(宋绶)也以文学知名一时。

②西洛:西京洛阳。

③小辞:指短小的诗词。

④属思:思考,构思。

摘录三

(宋)太祖时,以李汉超为关南巡检,使捍北虏,与兵三千而已。然其齐州赋税最多,乃以为齐州防御使,悉与一州之赋,俾①之养士。而汉超武人,所为多不法,久之,关南百姓诣阙②,讼③汉超贷民钱不还,及掠其女以为妾。太祖召百姓入见便殿,赐以酒食,慰劳之,徐问曰:“自汉超在关南,契丹入寇者几?”百姓曰:“无也。”太祖曰:“往时契丹入寇,边将不能御,河北之民岁遭劫虏,汝于此时能保全其资财妇女乎?今汉超所取,孰与契丹之多?”又问讼女者曰:“汝家几女,所嫁何人?”百姓具以对。太祖曰:“然则所嫁皆村夫

也。若汉超者,吾之贵臣也,以爱汝女则取④之,得之必不使失所。与其嫁村夫,孰若处汉超家富贵?”于是百姓皆感悦而去。太祖使人语汉超曰:“汝须钱,何不告我而取于民乎?”乃赐以银数百两,曰:“汝自还之,使其感汝也。”汉超感泣,誓以死报

翻译:

宋太祖的时候,让李汉超担任关南巡检,派他抵御北方的少数民族,只给了三千士兵而已。然而他辖地内的齐州交的.赋税最多,太祖就任命他为齐州防御使,把一个州的赋税全部给了他,让他用这个钱来养士兵。但是李汉超是一名武人,所作所为很多都违法,时间长了,关南的百姓就跑到京城告状,告李汉超借了老百姓的钱不还,还有就是抢夺老百姓的女孩子当妾。宋太祖在便殿召见百姓,并赐给他们酒食,安慰他们,慢慢地问他们:“自从李汉超在关南,契丹进犯还有吗?”百姓说:“没有了。”宋太祖说:“从前契丹侵犯,边将不能防御,河北的老百姓每年遭抢劫俘虏,你们那个时候能保全你们的资财和妇女吗?如今李汉超在你们身上夺取的,和契丹比起来哪个多?”宋太祖又问被抢了女儿的人说:“你家几个女儿,嫁给了什么人?”老百姓就详详细细地回答。宋太祖说:“女儿所嫁的都是农夫呀。像李汉超这样的人,(正)是我的宝贵的臣子,(他)是因为爱你的女儿才娶了她,娶了之后一定不会让她流离失所。与其嫁给农夫,哪里比得上嫁进李汉超家富贵呢?”于是老百姓都感到喜悦就离开了。宋太祖派人告诉李汉超:“你需要钱,为什么不告诉我而要去老百姓那儿抢呢?”就赐给李汉超数百两白银,还说:“你把钱还给老百姓,让他们感激你。”李汉超感激得流下了眼泪,发誓以死报效宋太祖。

①俾:使。

②阙:宫殿。

③讼:控告。

④取:同“娶”。

作者

简介

欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,祖籍庐陵(今属江西)。少孤,贫而好学。天圣八年(1030)中进士,先后担任过知制诰、翰林学士、枢密副使等职。他是范仲淹“庆历新***”的拥护者,并和尹洙、梅尧臣等人倡导***新运动,堪称北宋文坛的泰山北斗。欧阳修注意提携后进,曾巩、王安石、苏舜钦、苏轼父子等都出于他的门下。他在诗词文等多方面都取得了很高的成就,著作等身。欧词格调清新,语言明丽。

归田录欧阳修翻译

转载请注明出处我优求知网 » 归田录欧阳修翻译

学习

导师对论文评语

阅读(70)

本文为您介绍导师对论文评语,内容包括导师对论文评语怎么写,研究生论文导师评语。在日常学习、工作或生活中,大家都有写评语的经历,对评语很是熟悉吧,评语能够使被评价对象思想上产生与形成自觉地按目标的要求和步骤前进的意识。你会写评语

学习

回头看看自己走过的路作文

阅读(31)

本文为您介绍回头看看自己走过的路作文,内容包括走过成功的路作文500字,和你一起走过的路作文。在生活、工作和学习中,大家都不可避免地会接触到作文吧,借助作文人们可以实现文化交流的目的。你所见过的作文是什么样的呢?以下是整理的回头

学习

娱乐至死读后感(精选)

阅读(87)

本文为您介绍娱乐至死读后感(精选),内容包括娱乐至死第二章读后感100字,娱乐至死读书笔记5000字。当细细品完一本名著后,你心中有什么感想呢?不能光会读哦,写一篇读后感吧。那么你会写读后感吗?以下是帮大家整理的娱乐至死读后感,仅供参考,欢迎

学习

骨瓷和陶瓷的区别

阅读(45)

本文为您介绍骨瓷和陶瓷的区别,内容包括骨瓷和陶瓷的区别在哪,骨瓷的缺点及危害。说起骨瓷和陶瓷的区别,在外行人眼里都是大同小异的,虽然它们都属于瓷的一种,但是它们却有着很大的差别。下面和一起来看骨瓷和陶瓷的区别,希望有所帮助!

学习

《我的老师是怪物》读后感

阅读(92)

本文为您介绍《我的老师是怪物》读后感,内容包括我的老师是怪兽读后感,我的老师是侦探的读后感。当仔细品读一部作品后,大家心中一定有不少感悟,是时候静下心来好好写写读后感了。那么如何写读后感才能更有感染力呢?以下是整理的《我的老师

学习

从瑞吉欧环境创设获得的启示

阅读(28)

本文为您介绍从瑞吉欧环境创设获得的启示,内容包括瑞吉欧环境创设心得体会,瑞吉欧环境创设的启示。幼教就是幼儿教育,主要指的是对3~6岁年龄阶段的幼儿所实施的教育,幼儿教育是学前教育或说早期教育的后半阶段,前面与0~3岁的婴儿教育衔接,后面

学习

变则通通则久作文600字(精选)

阅读(38)

本文为您介绍变则通通则久作文600字(精选),内容包括变则通的作文600字,变则通通则久的议论文。在日常学习、工作或生活中,大家总免不了要接触或使用作文吧,借助作文人们可以反映客观事物、表达思想感情、传递知识信息。那么问题来了,到底应如

学习

难忘的濮阳科技馆作文(通用)

阅读(38)

本文为您介绍难忘的濮阳科技馆作文(通用),内容包括难忘的盐城科技馆作文500字,走进济源科技馆作文2篇。无论是在学校还是在社会中,大家对作文都再熟悉不过了吧,作文是通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。那么你有了解过作文吗?下面是帮大

学习

企业导师的评语

阅读(189)

本文为您介绍企业导师的评语,内容包括企业导师的评语短篇,企业导师鉴定评语。在学习、工作或生活中,要用到评语的地方还是很多的,评语能激励被评价对象,帮助其正确认识自我,树立不断进取的信心。你所见过的评语是什么样的呢?下面是精心整理的

学习

广电员工个人的工作总结

阅读(47)

本文为您介绍广电员工个人的工作总结,内容包括广电个人年度工作总结,广电网络维护员工作总结。时间飞快,一段时间的工作已经结束了,回顾这段时间,我们的工作能力、经验都有所成长,让我们好好总结下,并记录在工作总结里。你所见过的工作总结应

学习

水突然消失了五年级作文

阅读(40)

本文为您介绍水突然消失了五年级作文,内容包括水从地球上消失500字作文,消失的水作文。在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家最不陌生的就是作文了吧,根据写作命题的特点,作文可以分为命题作文和非命题作文。相信写作文是一个让许多人都头

学习

游永嘉书院作文(精选)

阅读(39)

本文为您介绍游永嘉书院作文(精选),内容包括永嘉书院一日游作文,游永嘉书院免费阅读。在日常的学习、工作、生活中,大家一定都接触过作文吧,作文可分为小学作文、中学作文、大学作文(论文)。那么,怎么去写作文呢?以下是为大家收集的游永嘉书院作

学习

我走过的路散文(精选)

阅读(105)

本文为您介绍我走过的路散文(精选),内容包括陪你走过的路散文,路的散文随笔。在日常学习、工作或生活中,大家都不可避免的会接触到散文吧?散文是一种以记叙或抒情为主,取材广泛、笔法灵活、篇幅短小、情文并茂的文学样式。你知道写散文要注意

学习

关于一年又一年的诗歌

阅读(42)

本文为您介绍关于一年又一年的诗歌,内容包括关于一年又一年的诗,走过一年又一年诗歌。骏马随着落雪的余寒

学习

答司马谏议书原文及翻译

阅读(90)

本文为您介绍答司马谏议书原文及翻译,内容包括答司马谏议书原文及翻译注释,答司马谏议书原文及翻译朗读。翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对

学习

仁宗讳高炽文言文翻译

阅读(63)

《明史》,是清代官修的一部反映我国明朝历史情况的纪传体断代史。下面是关于仁宗讳高炽文言文翻译的内容,欢迎阅读!

学习

五美吟·虞姬原文、翻译及全诗赏析

阅读(83)

本文为您介绍五美吟·虞姬原文、翻译及全诗赏析,内容包括五美吟虞姬翻译,五美吟虞姬赏析。在日复一日的学习、工作或生活中,许多人对一些广为流传的古诗都不陌生吧,古诗是古代中国诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦片战争以前中国的诗歌作品。

学习

王祥至孝文言文翻译

阅读(63)

本文为您介绍王祥至孝文言文翻译,内容包括王祥至孝文言文翻译及注释,王祥至孝文言文。在平时的学习中,相信大家一定都记得文言文吧,文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。你还记得哪些经典的

学习

欧阳修诗词精选

阅读(52)

本文为您介绍欧阳修诗词精选,内容包括欧阳修诗词精选大全,欧阳修西湖诗词。文字像精灵,只要你用好它,它就会产生让你意想不到的效果。所以无论我们说话还是作文,都要运用好文字。只要你能准确灵活的用好它,它就会让你的语言焕发出活力和光彩

学习

《疏影·咏荷叶》诗词翻译及赏析

阅读(63)

本文为您介绍《疏影·咏荷叶》诗词翻译及赏析,内容包括疏影咏荷叶翻译,疏影咏荷叶张炎。在学习、工作乃至生活中,大家肯定对诗词都很熟悉吧,根据诗词的不同,诗词可以划分为不同类型。下面是帮大家整理的《疏影·咏荷叶》诗词翻译及赏析,仅供

学习

徐孺子祠堂原文及翻译

阅读(99)

本文为您介绍徐孺子祠堂原文及翻译,内容包括徐孺子祠堂原文,徐孺子祠堂译文。《徐孺子祠堂》是北宋诗人、词人、书法家黄庭坚的一首七言律诗,通过凭吊徐稚,抒发高士不得重用的寂寞情怀。以下是整理的徐孺子祠堂原文及翻译,欢迎阅读!

学习

翻译考试必备新闻素材精选

阅读(59)

本文为您介绍翻译考试必备新闻素材精选,内容包括英语考试翻译和作文万能模板,英语翻译练习素材。新闻素材是在开始新闻写作时所获得的关于新闻事实的第一手材料和第二三手材料。下面为大家带来翻译考试新闻素材,希望大家喜欢!