唐六臣传原文翻译

唐六臣传原文翻译

文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是为大家整理的唐六臣传原文翻译,欢迎阅读。

唐六臣传

欧阳修

甚哉,白马之祸,悲夫,可为流涕者矣!然士之生死,岂其一身之事哉?初,唐天祐三年,梁王欲以嬖吏张廷范为太常卿唐宰相裴枢以谓太常卿唐常以清流为之廷范乃梁客将不可。梁王由此大怒,曰:“吾常语裴枢纯厚不陷浮薄,今亦为此邪!”是岁四月,彗出西北,扫文昌、轩辕、天市,宰相柳璨希梁王旨,归其谴于大臣,于是左仆射裴枢、独孤损、右仆射崔远、守太保致仕赵崇、兵部侍郎王赞、工部尚书王溥、吏部尚书陆扆皆以无罪贬,同日赐死于白马驿。凡搢绅之士与 唐而不与梁者,皆诬以朋***,坐贬死者数百人,而朝廷为之一空。

明年三月,唐哀帝逊位于梁,遣中书侍郎、同中书门下平章事张文蔚为册礼使,礼部尚书苏循为副;中书侍郎、同中书门下平章事杨涉为押传国宝使,翰林学士、中书舍人张策为副;御史大夫薛贻矩为押金宝使,尚书左丞赵光逢为副。四月甲子,文蔚等自上源驿奉册宝,乘辂车,导以金吾仗卫、太常卤簿,朝梁于金祥殿。王衮冕南面,臣文蔚、臣循奉册升殿,进读已,臣涉、臣策奉传国玺,臣贻矩、臣光逢奉金宝,以次升,进读已,降,率文武百官北面舞蹈再拜贺。

夫一太常卿与社稷孰为重?使枢等不死,尚惜一卿,其肯以国与人乎?虽枢等之力未必能存唐,然必不亡唐而独存也。呜呼!唐之亡也,贤人君子既与之共尽, 其馀在者皆庸懦不肖、倾险狯猾、趋利***之徒也。不然,安能蒙耻忍辱于梁庭如此哉!

(选自《新五代史》)

参考译文:

多么厉害呀,白马驿的灾祸,可悲啊,该为它哭泣吧!但士人的生死,难道是一个人自己的事吗?当初,唐夭佑三年,梁王想让他宠爱的官吏张廷范做太常卿,唐宰相裴枢认为唐代常任命清流之士来担任太常卿,张廷范是梁的客将,不可以任太常卿。

梁王因此大怒,说:“我常常称赞裴枢纯朴厚道不落于轻浮浅薄,现在也做这样的事吗!”这年四月,彗星在西北方出现,掠过文昌、轩辕、天市星域,宰相柳璨迎合梁王意***,把老天的谴责归咎于大臣,于是左仆射裴枢、独孤损、右仆射崔速、以太保退休的赵崇、兵部侍郎王赞、工部尚书王溥、吏部尚书陆康都无罪受到贬斥,同一天在白马驿赐死。

凡是归附唐而不归附梁的官吏,都被诬陷为朋***,受牵连被贬赐死的有几百人,朝廷因此空乏无人。

第二年三月,唐哀帝让位给梁,派中害侍郎、同中书门下平章事张文蔚任册礼使,礼部尚书苏循任副使;中书侍郎、同中书门下平章事杨涉任押传国宝使,翰林学士、中书舍人张策任副使;御史大夫薛贻矩任押金宝使,尚书左丞趟光逢任副使。

四月甲子,张文蔚等人从上源驿进奉册书国宝,乘坐辖车,以金吾仗卫、太常卤簿开道,在金祥殿朝拜梁。

梁王穿龙袍戴皇冠向南而坐,大臣张文蔚、苏循手捧册书登上殿堂,读完册书后,大臣杨涉、张策手捧传国玉印,大臣薛贻矩、赵光逢手捧金宝,依次登上殿堂,进读完毕,退下殿堂,率领文式百官向北行大礼再拜称贺。

—个太常卿和国家相比哪个重要?假使裴枢等人不被赐死,尚且珍惜一太常卿职位,难道肯把国家让给别人吗?虽然裴枢等人的力量不一定能使唐不亡,但他们一定不会让唐灭亡而让自己独自活下来。

唉!唐的灭亡,贤人君子已经和它同归于尽,那么别的活着的人不过都是懦弱不贤、阴险狡猾、***谋利的人罢了。

《过秦论》文言文原文

秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。

孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相举为一。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之朋制其兵。尝以十倍之地,百万之师,仰关而攻秦。秦人开关延敌,九国之师逡巡而不敢进。秦无亡矢遗镞之费,而天下已困矣。于是从散约败,争割地以赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹。因利乘便,宰割天下,***河山。强国请服,弱国入朝。延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。

及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。

于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。

始皇既没,余威震于殊俗。然陈涉,瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦,斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。

且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄櫌棘矜,非铦于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行***用兵之道,非及向时之士也。然而成败异变,功业相反,何也?试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也!

《过秦论》文言文原文阅读翻译

秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着,借以窥视周王室(的权力),有席卷天下、征服九州、横扫四海的意***和并吞八方荒远之地的雄心。在那时候,(有)商鞅辅佐他,对内建立法规制度,大兴耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使山东诸侯自相争斗。这样,秦人毫不费力地夺取了西河之外的土地。

孝公死后,惠文王、武王、昭襄王(先后)继承已有的基业,沿袭前代的策略,向南攻取汉中,向西吞并巴、蜀,向东割取肥沃的地盘,向北占领要害的郡邑。诸侯恐慌害怕,开会结盟,谋求削弱秦国的办法。不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招致天下的优秀人才,订立合纵盟约,结成一体。在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。这四位封君,都见事明,有智谋,心地诚而讲信义,待人很宽厚,对贤能之士很敬重,(他们)以合纵之约击破秦的连横之策,将韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的部队结成联***。在这时,六国士人有宁越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们出谋划策,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅等人(为各国)沟通意见,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢等人统率他们的***队。他们曾经以十倍于秦的土地,上百万的***队,开往函谷关去攻打秦国。秦人大开关门引敌深入,九国的***队(却)迟疑起来,不敢入关。

这样一来,纵约解散了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。秦有富余的力量利用对方弱点来制服他们,追赶(九国的)败兵,百万败兵横尸道路,血流(成河),大盾牌也漂浮得起。(秦人)凭借这有利的形势,割取天下的土地,

(重新)划分山河的区域。强国主动表示屈服,弱国(按时)入秦朝拜。待到孝文王、庄襄王依次继位,他们统治的时间不长,秦国没有什么大事。

到始皇的时候,发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,将东周、西周和各诸侯国统统消灭,登上宝座来控制天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震慑四海。向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的君主低着头,颈上捆着绳子,性命听凭秦的下级官吏处理。于是(又)派蒙恬到北方去修筑长城,守卫边境,击退匈奴七百多里;胡人(再)不敢到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,为的是使百姓变得愚蠢;毁坏著名的城邑,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,集中在咸阳,去掉刀刃和箭头,用来铸成十二个金人,以便削弱百姓(的反抗力量)。然后踏上华山修城墙,借用黄河做护城河,上有亿丈高的城墙,下临不可测量的深渊,作为坚固(的防御工事)。好的将领手执强弩守卫着要害的地方,可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人。天下已经安定,始皇心里自以为关中的险固地势,方圆千里的铜墙铁壁,正是子孙万代的帝王基业。

可以断言,一统天下的秦王朝并不是弱小得(无力抵抗),雍州的地势,崤山和函谷关的险固,还是从前那个样子。陈涉的地位并不比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更尊贵;锄头木棍并不比钩戟长矛更锋利;那迁谪戍边的卒子的(作战能力)并不比九国部队更强;(至于)深谋远虑,行***用兵的策略,(陈涉)也比不上九国的武将谋臣。可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢?假使拿东方诸国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,那简直是天渊之别了。然而秦凭借着它的区区之地,发展到兵车万乘的国势,招致八州的列国诸侯来朝拜自己,已有一百多年历史;然后将天下作为一家私产,用崤山、函谷关作为宫墙;一个戍卒发难就毁掉了天子七庙,皇子皇孙都死在人家手里,被天下人耻笑,是什么原因呢?就因为不施行仁义而使攻守的形势发生了变化啊。

唐六臣传原文翻译

转载请注明出处我优求知网 » 唐六臣传原文翻译

学习

经典名词诗句鉴赏

阅读(74)

本文为您介绍经典名词诗句鉴赏,内容包括名词诗句,名词诗句大全。在学习、工作或生活中,大家都知道一些经典的诗句吧,不同的`诗句,其语言艺术所表现的语言风格、特点、技巧各不相同。那么什么样的诗句才是好的诗句呢?以下是整理的经典名词诗

学习

美团企业文化理念

阅读(261)

本文为您介绍美团企业文化理念,内容包括美团企业文化是什么,美团企业文化的经营理念。企业文化理念是企业所形成的具有自身特点的经营宗旨、价值观念和道德行为准则的综合,EMBA、MBA等主流商管教育均对企业文化理念有所介绍。美团作为国

学习

《过故人庄》原文及翻译

阅读(101)

本文为您介绍《过故人庄》原文及翻译,内容包括过故人庄原文及翻译超简单,过故人庄原文及翻译注音。古诗是古代中国诗歌的泛称,指古代中国人创作的诗歌作品。广义的古诗包括诗、词、散曲,狭义的古诗仅指诗,包括古体诗和近体诗。以下是收集整

学习

英语语法讲解:名词词组与动名词

阅读(48)

本文为您介绍英语语法讲解:名词词组与动名词,内容包括英语词组表及名词的用法,英语名词与名词词组趣味讲解。人们在学习英语语法时都有这样的体会,在面对各种语类、语态、句子结构已经够心烦了,什么时态里的现在完成进行时、过去将来一般

学习

山西省历年高考作文题目汇总

阅读(117)

本文为您介绍山西省历年高考作文题目汇总,内容包括山西省历年高考分数线一览表,山西省历年高考作文题目。历年的高考作文题目都有哪些?整理了历年山西高考作文题目汇总,供同学们和家长参考,希望对大家有帮助。

学习

美团外卖骑手口号

阅读(69)

本文为您介绍美团外卖骑手口号,内容包括美团外卖骑手口号是什么,美团外卖胖子口号。无论是身处学校还是步入社会,说到口号,大家肯定都不陌生吧,口号具有在理智上启发人们,在情感上打动人们的作用。那些被广泛运用的口号都是什么样子的呢?以下

学习

电饭煲的正确使用方法

阅读(49)

本文为您介绍电饭煲的正确使用方法,内容包括电饭煲的正确使用方法简单的,电饭煲的正确使用方法蒸馒头。电饭煲是家家户户都有的家电,你真的用对了吗?下面是分享的电饭煲的正确使用方法,一起来看一下吧。

学习

长安清明 韦庄

阅读(99)

本文为您介绍长安清明 韦庄,内容包括长安清明韦庄配图,长安清明韦庄古诗。长安清明韦庄这首诗写清明时节的人事和景物,透露出诗人对盛世的怀念之情,下面是为您收集的这首诗的长安清明韦庄,欢迎大家参考阅读!

学习

保险公司大学生实习报告

阅读(50)

保险公司大学生实习报告15篇随着个人的素质不断提高,越来越多人会去使用报告,报告根据用途的不同也有着不同的类型。一听到写报告马上头昏脑涨?下面是为大家收集的保险公司大学生实习报告,仅供参考,大家一起来看看吧。保险公司大学生实习报告

学习

今者臣来阅读答案

阅读(66)

本文为您介绍今者臣来阅读答案,内容包括今者臣来文言文逐句翻译,今者臣来而离楚愈远耳阅读答案。阅读是运用语言文字来获取信息、认识世界、发展思维,并获得审美体验与知识的活动。以下是为大家整理的今者臣来阅读答案,欢迎阅读,希望大家能

学习

国网入职培训心得体会(精选)

阅读(63)

本文为您介绍国网入职培训心得体会(精选),内容包括国网入职感悟及心得体会,国家电网入职培训心得1000字。心中有不少心得体会时,就很有必要写一篇心得体会,这样能够培养人思考的习惯。那么写心得体会要注意的内容有什么呢?下面是帮大家整理的

学习

诗人恒超简介

阅读(63)

诗人,就一般意义来讲,通常是指写诗的人,但从文学概念上讲,则应是在诗歌(诗词)创作上有一定成就的写诗的人和诗作家。下面是帮大家整理的诗人恒超简介,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

学习

铜仁梵净山自驾游攻略

阅读(83)

本文为您介绍铜仁梵净山自驾游攻略,内容包括铜仁梵净山自驾游攻略路线,铜仁到梵净山怎么坐车。导语:铜仁,居于黔东门户。远远望去,烟波浩淼的云海奇峰下,是一片令人称奇的“梵天净土”。在这片净土里,繁衍着生机勃勃的传奇民族,他们世代相传的

学习

庄姜夫人是哪个朝代人及庄姜的”燕燕“为谁而作

阅读(69)

本文为您介绍庄姜夫人是哪个朝代人及庄姜的”燕燕“为谁而作,内容包括庄姜嫁的是卫国第几任国君,庄姜属于什么朝代。谈到庄姜可能就只能用一个词来形容——美。这是个怎么样的女子,能够美到令卫国人为她写诗,《诗经》里:”手如柔荑,肤如凝脂

学习

《过故人庄》原文及翻译

阅读(101)

本文为您介绍《过故人庄》原文及翻译,内容包括过故人庄原文及翻译超简单,过故人庄原文及翻译注音。古诗是古代中国诗歌的泛称,指古代中国人创作的诗歌作品。广义的古诗包括诗、词、散曲,狭义的古诗仅指诗,包括古体诗和近体诗。以下是收集整

学习

《礼物》阅读原文和答案

阅读(63)

本文为您介绍《礼物》阅读原文和答案,内容包括礼物的阅读文章答案,妈妈的礼物阅读答案。在日常学习中,许多人都做过阅读题吧,阅读题要求大家对原文的故事线、情感线理解透彻准确,这样在答题的时候就不会出现偏差。为了让您对阅读有更清晰深

学习

《渭城曲》的原文及其赏析

阅读(58)

本文为您介绍《渭城曲》的原文及其赏析,内容包括王维渭城曲赏析,渭城曲古诗赏析。《送元二使安西》是唐代诗人王维创作的七言绝句。下面是整理的《渭城曲》的原文及其赏析,欢迎大家阅读学习。

学习

笑林广记原文加翻译

阅读(69)

本文为您介绍笑林广记原文加翻译,内容包括笑林广记全集无删节,笑林广记全集完整版。《笑林广记》可算是严格意义上的笑话集,语言风趣,文字简练隽秀,表现手法也十分成熟。此书分十二部,每部皆有其独特主题。下面是整理收集的笑林广记古艳部原

学习

张辽传文言文翻译

阅读(70)

本文为您介绍张辽传文言文翻译,内容包括张辽传文言文,张辽受曹公命屯长社文言文翻译。上学的时候,我们最不陌生的就是文言文了吧?文言文,也就是用文言写成的`文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。广为流传的经典文言文都有哪些呢?下

学习

赵襄王学御文言文翻译

阅读(64)

本文为您介绍赵襄王学御文言文翻译,内容包括赵襄王学御文言文翻译及注释,赵襄王学御于王子期全文翻译。学习语文的过程中大家是否能够正确理解到赵襄王学御这个故事呢?今天为各位同学分享的正是关于赵襄王学御这个故事的知识,不妨来看看学

学习

小国寡民原文及翻译

阅读(64)

本文为您介绍小国寡民原文及翻译,内容包括小国寡民原文及翻译注释,小国寡民原文及翻译拼音版。小国寡民是一个汉语成语,读音为xiǎoguóguǎmín,意指国家小,人民少。出自《老子》第八十章:“小国寡民,使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。

学习

南镇祈梦文言文翻译

阅读(48)

本文为您介绍南镇祈梦文言文翻译,内容包括祈梦决狱文言文翻译,南镇祈梦读后感。在平平淡淡的学习中,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。相信很多人都在为看懂文言文发愁,下面是精心整理