登楼赋文言文翻译

登楼赋文言文翻译

上学的时候,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。文言文的类型有哪些,你见过的文言文是什么样的呢?下面是收集整理的登楼赋文言文翻译,欢迎阅读与收藏。

登楼赋

两汉:王粲

登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。挟清漳之通浦兮, 倚曲沮之长洲。背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。北弥陶牧,西接昭邱。华实蔽野,黍稷盈 畴。虽信美而非吾土兮,曾何足以少留!

遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今。情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮, 向北风而开襟。平原远而极目兮,蔽荆山之高岑。路逶迤而修迥兮,川既漾而济深。悲旧乡 之壅隔兮,涕横坠而弗禁。昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音。钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越 吟。人情同于怀土兮,岂穷达而异心!

惟日月之逾迈兮,俟河清其未极。冀王道之一平兮,假高衢而骋力。惧匏瓜之徒悬兮, 畏井渫之莫食。步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿。风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。兽狂顾 以求群兮,鸟相鸣而举翼,原野阒其无人兮,征夫行而未息。心凄怆以感发兮,意忉怛而惨恻。循阶除而下降兮,气交愤于胸臆。夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧。

译文

登上这座楼来眺望四周,暂且在闲暇的时光消解忧愁。(我)看这座楼宇所处的地方,实在是明亮宽敞少有匹敌。携带着清澈的漳水的浦口,倚临着弯曲的沮水的长长的水中陆地。背靠着高而平的广大的陆地,俯临水边高高低低的地面上可以灌溉的河流,北边的重点是陶朱公放牧的原野,西边连接着楚昭王的陵墓。花果遮蔽原野,谷物布满田地。但即使(这里)的确很美却不是我的乡土,又怎么能够值得我在此逗留?

(我因为)逢上纷乱混浊的乱世而迁移流亡(到这里),到现在已经超过漫长的十二年。心中思念故乡希望归去,谁能忍受这种(思乡的)忧思啊!凭靠着楼上的.栏杆来(向远方)遥望,面对着北风(我)敞开衣襟。(北方的)平原(是那么)遥远,(我)纵目远望,(视线)被荆山的高峰所遮蔽。道路弯弯曲曲又长又远,河水浩大无边深不可测。悲叹故乡被阻隔,眼泪横流情不能禁。昔日孔子在陈国的时候,发出过“归欤”的叹息。钟仪被囚禁(在晋国)而演奏楚国的地方乐曲,庄舄(在楚国)做了大官但仍说家乡越国的方言。人思念故乡的感情是相同的,岂会因为穷困还是显达而表现不同?

念及时光的流逝,等待天下太平要到什么时候啊!(我)期望王道平易,在太平盛世施展自己的才能。担心像葫芦瓢一样徒然挂在那里(不被任用),害怕清澈的井水无人饮用。漫步游息徘徊,太阳很快就下山了。(接着)刮起了萧瑟的寒风,天色也阴沉沉地暗了下来。野兽慌忙地左顾右盼寻找兽群,鸟雀也纷纷鸣叫着展翅高飞。原野一片寂静没有游人,(只有)征夫在行走不停。(我的)心情凄凉悲怆而且感伤,心中也充满了忧伤和悲痛。(于是)沿着台阶走下楼来,心中却气愤难平。(一直)到了半夜还不能入睡,惆怅徘徊翻来覆去睡不着。

注释

(1)兹:此。麦城楼故城在今湖北当阳东南,漳、沮二水汇合处

(2)聊:姑且,暂且。暇日:假借此日。暇:通“假”,借。销忧:解除忧虑。

(3)斯宇之所处:指这座楼所处的环境。

(4)实显敞而寡仇:此楼的宽阔敞亮很少能有与它相比的。寡,少。仇,匹敌。

(5)挟清漳之通浦:漳水和沮水在这里会合。挟,带。清障,指漳水,发源于湖北南漳,流经当阳,与沮水会合,经江陵注入长江。通浦,两条河流相通之处。

(6)倚曲沮之长洲:弯曲的沮水中间是一块长形陆地。倚,靠。曲沮,弯曲的沮水。沮水发源于湖北保康,流经南漳。当阳,与漳水会合。长洲,水中长形陆地。

(7)背坟衍之广陆:楼北是地势较高的广袤原野。背:背靠,指北面。坟:高。衍:平。广陆:广袤的原野。

(8)临皋(gāo)隰(xí)之沃流:楼南是地势低洼的低湿之地。临:面临,指南面。皋隰:水边低洼之地。沃流:可以灌溉的水流。

(9)北弥陶牧:北接陶朱公所在的江陵。弥:接。.陶牧:春秋时越国的范蠡帮助越王勾践灭吴后弃官来到陶,自称陶朱公。牧:郊外。湖北江陵西有他陶朱公墓,故称陶牧。

(10)昭邱:楚昭王的坟墓,在当阳郊外。

(11)华实蔽野:(放眼望去)花和果实覆盖着原野。华:同“花”。

(12)黍(shǔ)稷(jì)盈畴:农作物遍布田野。黍稷:泛指农作物。

(13)信美:确实美。吾土:这里指作者的故乡。

(14)曾何足以少留:竟不能暂居一段.曾,竟.

(15)遭纷浊而迁逝:生逢乱世到处迁徙流亡。纷浊:纷乱混浊,比喻乱世。

(16)漫逾纪以迄今:这种流亡生活至今已超过了十二年。逾:超过。纪:十二年。迄今:至今。

(17)眷眷(juàn):形容念念不忘。

(18)孰忧思之可任:这种忧思谁能经受的住呢?任,承受。

(19)凭,倚,靠。开襟:敞开胸襟。

(20)蔽荆山之高岑(cén):高耸的荆山挡住了视线。荆山,在湖北南漳。高岑:小而高的山。

(21)路逶迤(wēiyí)而脩迥:道路曲折漫长。修,长。迥,远。

(22)川既漾而济深:河水荡漾而深,很难渡过。这两句是说路远水长归路艰难。

(23)悲旧乡之壅(yōng)隔兮:想到与故乡阻塞隔绝就悲伤不已。壅,阻塞。

(24)涕横坠而弗禁:禁不住泪流满面。涕,眼泪。弗禁,止不住。

(25)昔尼父之在陈兮,有“归欤”之叹音:据《论语·公冶长》记载,孔子周游列国的时候,在陈、蔡绝粮时感叹:“归欤,归欤!”尼父,指孔子。

(26)钟仪幽而楚奏兮:指钟仪被囚,仍不忘弹奏家乡的乐曲。《左传·成公九年》载,楚人钟仪被郑国作为俘虏献给晋国,晋侯让他弹琴,晋侯称赞说:“乐操土风,不忘旧也。”

(27)庄舄(xì)显而越吟:指庄舄身居要职,仍说家乡方言。《史记·张仪列传》载,庄舄在楚国作官时病了,楚王说,他原来是越国的穷人,现在楚国作了大官,还能思念越国吗?便派人去看,原来他正在用家乡话自言自语。

(28)人情同于怀土兮:人都有怀念故乡的心情。

(29)岂穷达而异心:哪能因为不得志和显达就不同了呢?

(30)惟日月之逾迈兮:日月如梭,时光飞逝。惟,发语词,无实义。

(31)俟(sì)河清其未极:黄河水还没有到澄清的那一天。俟,等待。河,黄河。未极,未至。

(32)冀王道之一平:希望国家统一安定。冀,希望。

(33)假高衢(qú)而骋力:自己可以施展才能和抱负。假,凭借。高衢:大道。

(34)惧匏(páo)瓜之徒悬:担心自己像匏瓜那样被白白地挂在那里。《论语·阳货》:“吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食?” 比喻不为世所用。

(35)畏井渫(xiè)之莫食:害怕井淘好了,却没有人来打水吃。渫,淘井。《周易·井卦》:“井渫不食,为我心恻。” 比喻一个洁身自持而不为人所重用的人。

(36)步栖(qī)迟以徙倚:在楼上漫步徘徊。栖迟,徙倚都有徘徊、漫步义。

(37)白日忽其将匿(nì):太阳将要沉没。匿,隐藏。

(38)风萧瑟而并兴:林涛阵阵,八面来风。萧瑟,树木被风吹拂的声音。并兴,指风从不同的地方同时吹起。

(39)天惨惨而无色:天空暗淡无光。

(40)兽狂顾以求群:野兽惊恐地张望寻找伙伴。 狂顾:惊恐地回头望。

(41)鸟相鸣而举翼:鸟张开翅膀互相地鸣叫。

(42)原野阒(qù)其无人:原野静寂无人。阒,静寂。

(43)征夫行而未息:离家远行的人还在匆匆赶路。

(44)心凄怆以感发:指自己为周围景物所感触,不禁觉得凄凉悲怆。

(45)意忉怛(dāodá)而憯(cǎn)恻:指心情悲痛,无限伤感。这两句为互文。憯,同“惨”。

(46)循阶除而下降:沿着阶梯下楼。循,沿着。除,台阶。

(47)气交愤于胸臆:胸中闷气郁结,愤懑难平。

(48)夜参半而不寐:即直到半夜还难以入睡。

(49)怅盘桓以反侧:惆怅难耐,辗转反侧。盘桓,这里指内心的不平静。

转载请注明出处我优求知网 » 登楼赋文言文翻译

学习

2021年东莞理工学院学费一年多少钱及生活费标准

阅读(68)

本文为您介绍2021年东莞理工学院学费一年多少钱及生活费标准,内容包括广东理工学院2020年学费标准,2021年东莞理工学院学费,2020年东莞理工学院的学费多少钱。2021高考填报志愿时,东莞理工学院学费多少钱一年、各专业收费标准是怎样的是

学习

出纳月工作总结

阅读(30)

本文为您介绍出纳月工作总结,内容包括出纳月工作总结范文,出纳月工作总结和数据分析。出纳月工作总结总结是对取得的成绩、存在的问题及得到的经验和教训等方面情况进行评价与描述的一种书面材料,它能够使头脑更加清醒,目标更加明确,不如静

学习

商场客服工作总结年终总结

阅读(36)

本文为您介绍商场客服工作总结年终总结,内容包括商场客服经理工作总结范文,商场客服工作总结怎么写。商场客服工作总结年终总结工作总结网发布商场客服工作总结年终总结,更多商场客服工作总结年终总结相关信息请访问工作总结网工作总结频

学习

关于年度生产工作计划合集九篇

阅读(46)

本文为您介绍关于年度生产工作计划合集九篇,内容包括年度生产工作计划,生产工作总结及下一年工作计划。关于年度生产工作计划合集九篇日子如同白驹过隙,我们的工作又迈入新的阶段,来为以后的工作做一份计划吧。计划怎么写才不会流于形式呢

学习

【热门】青年工作计划

阅读(28)

本文为您介绍【热门】青年工作计划,内容包括青年工作活动计划,青年志愿者工作计划。【热门】青年工作计划3篇光阴的迅速,一眨眼就过去了,迎接我们的将是新的生活,新的挑战,做好计划可是让你提高工作效率的方法喔!好的计划都具备一些什么特点

学习

客服人员年终工作总结

阅读(25)

本文为您介绍客服人员年终工作总结,内容包括4s店客服代表年终工作总结范文,客服岗位年终个人工作总结怎么写。客服人员年终工作总结(15篇)总结是指社会团体、企业单位和个人在自身的某一时期、某一项目或某些工作告一段落或者全部完成后

学习

幼儿大班家长工作计划

阅读(25)

本文为您介绍幼儿大班家长工作计划,内容包括幼儿园大班家长工作计划第一学期,大班幼儿家长寄语大全。幼儿大班家长工作计划光阴的迅速,一眨眼就过去了,很快就要开展新的工作了,是时候开始制定计划了。好的计划是什么样的呢?以下是精心整理的

学习

有关促销活动总结模板汇编七篇

阅读(30)

本文为您介绍有关促销活动总结模板汇编七篇,内容包括超市促销活动总结15篇,商超促销活动总结。有关促销活动总结模板汇编七篇总结是指对某一阶段的工作、学习或思想中的经验或情况进行分析研究,做出带有规律性结论的书面材料,它能够给人努

学习

温暖的晚安朋友圈问候语38条

阅读(24)

本文为您介绍温暖的晚安朋友圈问候语38条,内容包括经典温暖的晚安问候语短信28条,朋友圈晚安问候语配。温暖的晚安朋友圈问候语38条努力是一种生活态度,和年龄无关!生活必须得有激情,只要你有前进的方向,什么时候开始都不晚!负能量的脑袋不会

学习

促销活动总结

阅读(33)

本文为您介绍促销活动总结,内容包括促销活动总结合集15篇,促销活动总结怎么写。促销活动总结(通用15篇)总结是在某一特定时间段对学习和工作生活或其完成情况,包括取得的成绩、存在的问题及得到的经验和教训加以回顾和分析的书面材料,它可

学习

【热门】2021年每日一句早安心语朋友圈合集

阅读(27)

本文为您介绍【热门】2021年每日一句早安心语朋友圈合集,内容包括2020年经典早安心语语录锦集100句,2021年11月26日早安心语。【热门】2021年每日一句早安心语朋友圈合集40句李碧华:在至不堪之际,只有自己,肯自救与不肯自救,才分出了高低。

学习

关于高中班主任述职报告三篇

阅读(31)

本文为您介绍关于高中班主任述职报告三篇,内容包括班主任述职报告5分钟演讲,中职班主任述职报告3分钟简短。关于高中班主任述职报告三篇在人们越来越注重自身素养的今天,越来越多人会去使用报告,我们在写报告的时候要注意涵盖报告的基本要

学习

父亲节发朋友圈文案

阅读(26)

本文为您介绍父亲节发朋友圈文案,内容包括幼儿园父亲节发朋友圈的文案,父亲节男装营销朋友圈文案。父亲节发朋友圈文案4篇在平凡的学习、工作、生活中,越来越多人会在网上发布文案,文案用于分享自己的生活状态。你知道什么样的文案才能算

学习

关于拼搏的名言句子大全

阅读(33)

本文为您介绍关于拼搏的名言句子大全,内容包括团队拼搏奋斗的励志名言,努力奋斗拼搏的句子名言,鼓励儿子拼搏励志的名言。在我们平凡的日常里,大家一定都接触过一些使用较为普遍的句子吧,借助句子,我们可以更好地表达。那么都有哪些类型的

学习

《马说》文言文翻译

阅读(31)

本文为您介绍《马说》文言文翻译,内容包括马说文言文翻译和注释,马说文言文翻译赏析ppt,马说原文及翻译。《马说》原为韩愈所作《杂说》的第四篇,大约作于贞元十一年至十六年间(795—800)。下面给大家搜集整理了《马说》文言文翻译,希望对

学习

步出城东门古诗原文赏析及翻译

阅读(49)

无论是身处学校还是步入社会,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,古诗泛指中国古代诗歌。那什么样的古诗才是经典的呢?以下是帮大家整理的步出城东门古诗原文赏析及翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。

学习

齐宣王好射文言文翻译及注释和启示

阅读(61)

文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是整理的齐宣王好射文言文翻译及注释和启示,希望对大家有所帮助,

学习

湘夫人翻译及赏析

阅读(68)

本文为您介绍湘夫人翻译及赏析,内容包括湘夫人翻译成散文,湘夫人翻译成现代歌,湘夫人翻译重点词汇。上学期间,大家都经常接触到文言文吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。是不是有很多人没有真正理解文言文?下面是为大

学习

烛之武退秦师的原文翻译

阅读(47)

本文为您介绍烛之武退秦师的原文翻译,内容包括烛之武退秦师翻译原文,烛之武退秦师的原文,烛之武退秦师的人物形象。在日常的学习中,大家一定都接触过文言文吧?其实,文言文是相对现今新文化运动之后白话文而讲的,古代并无文言文这一说法。为

学习

《永某氏之鼠》的原文及翻译

阅读(46)

本文为您介绍《永某氏之鼠》的原文及翻译,内容包括永某氏之鼠原文,永某氏之鼠原文注音版,永某氏之鼠的翻译。《永某氏之鼠》把那些自以为“饱食而无祸”的人作老鼠,深刻有力地讽刺了封建剥削阶级丑恶的人情世态,讽刺了纵恶逞凶的官僚和猖

学习

天将降大任原文翻译

阅读(61)

本文为您介绍天将降大任原文翻译,内容包括天将降大任原文翻译及注释,天将降大任原文翻译拼音,天将降大任完整文章。不要因为一次的失败而觉得自己永远都是失败,不要因为一次的错过而觉得自己就是终身错过。更加不要因为一次的摔倒而永远

学习

儒家经典语录及翻译

阅读(89)

本文为您介绍儒家经典语录及翻译,内容包括100句儒家经典语录值得一读再读,怎么去学儒家经典语录,非礼勿言儒家经典禅语录。导语:中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。译文:对天资在中等程度以上的人,可以和他谈论高深的学问;而对于中等