杜甫《曲江对酒》全诗翻译赏析

杜甫《曲江对酒》全诗翻译赏析

《曲江对酒》是中国唐代诗人杜甫创作的一首诗,作于乾元元年(758)春,是杜甫最后留住长安时的作品。此诗前两联是曲江即景,接写坐时所见,然后对酒述怀,转写心中的牢骚,最后抒写愁绪反映出诗人报国无门的苦痛之情。下面是整理的杜甫《曲江对酒》全诗翻译赏析,一起来看看吧。

杜甫《曲江对酒》全诗翻译赏析 篇1

曲江对酒

杜甫

苑外江头坐不归,水精宫殿转霏微。

桃花细逐杨花落,黄鸟时兼白鸟飞。

纵饮久判人共弃,懒朝真与世相违。

吏情更觉沧洲远,老大徒伤未拂衣。

解释:

坐在曲江边芙蓉苑外,久久不归。水精宫殿变得迷迷蒙蒙。桃花随杨花一同零落,黄鸟与白鸟一起纷飞。终日纵酒,早就甘愿被人嫌弃。懒于上朝,确实有违世情。因为微官缚身,越发不能解脱。今已老大,徒然为当初未能拂衣归隐而伤悲。

词语解释:

霏微:朦胧。

沧州:水中绿洲。

老大:年老。

杜甫 曲江对酒

诗文赏析:

这首诗写于乾元元年春,是杜甫在长安居住的最后阶段的作品。一年前,杜甫只身投奔李亭,得职左拾遗。因为宰相房琯罢职一事而上书鸣不平,激怒肃宗,遭到审讯,以后,他的职位有名无实,未见重用。

诗人微官缚身,空怀报国之心,却无所作为,虚空寥落之际,将失望与忧忿寄托于花鸟清樽。颔联描绘的是暮春景色、形神兼有、色香具备、生动传神,同时也反映出诗人空闲无事,留意花落鸟飞的懒散无聊的心境。

曲江,即曲江池,故址在今西安市东南,因池水曲折而得名,是当时京都的第一胜地。前两联是曲江即景。“苑外江头坐不归”,苑,指芙蓉苑,在曲江西南,是帝妃游幸的地方。“坐不归”,表明诗人已在江头多时。这个“不”字很有讲究,如用“坐未归”,只反映客观现象,没有回去;“坐不归”,则突出了诗人的主观意愿,不想回去,可见他心中的情绪。这就为三、四联的述怀作了垫笔。

以下三句,接写坐时所见。“水精宫殿转霏微”,水精宫殿,即苑中宫殿。霏微,迷蒙的样子。在“宫殿”、“霏微”间,又着一“转”字,突出了景物的变化。这表面上是承“坐不归”而来的:久坐不归,时间已经快到晚上,所以宫殿霏微。但是,下面的描写中,却没有日暮的景象,这就透露了诗人另有笔意。浦起龙《读杜心解》曾将诗人这一时期所写的《曲江二首》、《曲江对酒》、《曲江对雨》,跟作于安史之乱以前的《丽人行》作过比较,指出:“此处曲江诗,所言皆‘花’、‘鸟’、‘蜻’、‘蝶’。一及宫苑,则云‘巢翡翠’,‘转霏微’,‘云覆’,‘晚静’而已。视前此所咏‘云幕’,‘御厨’,觉盛衰在目,彼此一时。”这种看法是有道理的。“水精宫殿转霏微”所显示的,即是一种虚空寥落的情景,这个“转”字,则有时过境迁的意味。

与此刚好成对照的,是如期而至的自然界的春色:“桃花细逐杨花落,黄鸟时兼白鸟飞。”短短一联,形、神、声、色、香俱备。“细逐”、“时兼”四字,极写落花轻盈无声,飞鸟欢跃和鸣,生动而传神。两句衬托出诗人的此时的心绪:久坐江头,空闲无聊,因而才这样留意于花落鸟飞。“桃花细逐杨花落”一句,原作“桃花欲共杨花语”,后杜甫“自以淡笔改三字”(胡仔《苕溪渔隐丛话》),由拟人法改为描写法。之所以这样改,是因为“桃花欲共杨花语”显得过于恬适而富有情趣,跟诗人当时仕途失意,懒散无聊的心情不相吻合。

这一联用“自对格”,两句不仅上下对仗,而且这一句的'某些字词也相对。此处“桃”对“杨”,“黄”对“白”。鸟分黄白,这是明点,桃杨之色则是暗点:桃花红而杨花白。这般色彩又随着花的“细逐”和鸟的“兼飞”而呈现出上下飘舞的动人景象,把一派春色渲染得异常绚丽。

风景虽好,却是暮春落花时节。落英缤纷,固然赏心悦目,但也很容易勾起伤春之情,于是三、四联对酒述怀,转写心中的牢骚和愁绪。

先写牢骚:“纵饮久判人共弃,懒朝真与世相违。”判,读“潘”,“割舍之辞;亦甘愿之辞”(张相《诗词曲语辞汇释》)。这两句的意思是:“我整日纵酒,早就甘愿被人嫌弃;我懒于朝参,的确有违世情。”这是诗人的牢骚话,实际是说:“既然人家嫌弃我,不如借酒自遣;既然我不被世用,何苦恭勤朝参?”正话反说,更显其牢愁之盛,又妙在含蓄委婉。这里所说的“人”和“世”,不光指朝廷碌碌无为之辈,牢骚已经发到了唐肃宗李亨的头上。诗人素以“忠君”为怀,但失望过多的时候,也禁不住口出微辞。以此二句,足见诗人的愤懑不平之气。

最后抒发愁绪:“吏情更觉沧洲远,老大徒伤未拂衣。”沧洲,水边绿洲,古时常用来指隐士的居处。拂衣,指辞官。这一联是说:只因为微官缚身,不能解脱,故而虽老大伤悲,也无可奈何,终未拂衣而去。这里,以“沧洲远”、“未拂衣”,和上联的“纵饮”、“懒朝”形成对照,显示一种欲进既不能,欲退又不得的两难境地。杜甫虽然仕途失意,毕生坎坷,但“致君尧舜上,再使风俗淳”的***治抱负始终如一,直至逝世的前一年(769年),他还勉励友人“致君尧舜付公等,早据要路思捐躯”(《暮秋枉裴道州手札率尔遣兴》),希望以国事为己任。可见诗人之所以纵饮懒朝,是因为抱负难展,理想落空;他把自己的失望和忧愤托于花鸟清樽,正反映出诗人报国无门的苦痛。

杜甫《曲江对酒》全诗翻译赏析 篇2

曲江对酒

杜甫〔唐代〕

苑外江头坐不归,水精宫殿转霏微。

桃花细逐杨花落,黄鸟时兼白鸟飞。

纵饮久判人共弃,懒朝真与世相违。

吏情更觉沧洲远,老大徒伤未拂衣。

译文及注释

译文

我还不想回去,我就想守着一江流水,就守着这座被战争浪费的皇家园林。

桃花与杨花随风轻轻飘落,黄色的鸟群中不时地夹杂着几只白色的鸟一同飞翔。

我整日纵酒,早就甘愿被人嫌弃,而我懒于参朝,的确有违世情。

只因为微官缚身,不能解脱,故而虽老大伤悲,也无可奈何,终未拂衣而去。

注释

曲江:即曲江池,故址在今陕西西安市东南,因池水曲折而得名,是唐时京都长安的第一胜地。

苑:指芙蓉苑,在曲江西南,是帝妃游幸之所。

水精宫殿:即水晶宫殿,指芙蓉苑中宫殿。霏微:迷濛的样子。

细逐杨花落:一作“欲共杨花语”。

判(pān):甘愿的意思。张相《诗词曲语辞汇释》:割舍之辞;亦甘愿之辞。

吏:一作”含“。沧洲,水边绿洲,古时常用来指隐士的居处。

拂衣:振衣而去。指辞官归隐。《新五代史·一行·郑遨传》:“见天下已乱,有拂衣远去之意。”

创作背景

此诗作于唐肃宗乾元元年(758年)春,是杜甫最后留住长安时的作品。一年以前,杜甫只身投奔唐肃宗李亨,受职左拾遗。因上疏为宰相房琯罢职一事鸣不平,不受重用。杜甫无所作为,空怀报国之心,满腹牢骚。这首《曲江对酒》便是在此种心境下创作的。

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

杜甫《曲江对酒》全诗翻译赏析

转载请注明出处我优求知网 » 杜甫《曲江对酒》全诗翻译赏析

学习

读书调查报告范文

阅读(45)

本文为您介绍读书调查报告范文,内容包括读书调查报告范文800字,读书调查报告范文大学。在不了解某一情况、某一事件时,我们有必要进行深入调查,最后将调查结果、战略性的建议写进调查报告。一起来参考调查报告是怎么写的吧,以下是精心整理

学习

澳大利亚寒暑假时间

阅读(52)

本文为您介绍澳大利亚寒暑假时间,内容包括澳大利亚寒暑假放假时间,澳大利亚的寒暑假是啥时候。澳大利亚寒暑假时间一般是什么时候呢?今天我们就一起来看看吧!

学习

杜甫《曲江一片花飞减却春》古诗词翻译赏析

阅读(37)

在生活、工作和学习中,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,古诗作为一种诗歌体裁,指的是与近体诗相对的古体诗,又称古风、往体诗。你所见过的古诗是什么样的呢?以下是收集整理的杜甫《曲江一片花飞减却春》古诗词翻译赏析,希望对大家有所帮助

学习

澳大利亚高中留学的申请要求和时间规划

阅读(39)

本文为您介绍澳大利亚高中留学的申请要求和时间规划,内容包括澳大利亚留学申请咨询,专科怎么申请澳大利亚留学。最近几年来,留学低龄化的趋势越来越明显,许多初中生在毕业后选择高中留学,大家对于澳大利亚的高中留学了解吗?下面是百分网给

学习

爱琴海的歌词

阅读(47)

本文为您介绍爱琴海的歌词,内容包括爱琴海的歌词完整版,爱琴海的歌词是什么意思。《爱琴海》是歌手李玟的经典曲目,下面就是为您收集整理的爱琴海歌词的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!

学习

企业集团财务管理问题及对策

阅读(44)

本文为您介绍企业集团财务管理问题及对策,内容包括企业财务管理的问题与对策的论文,论企业集团财务管理的三种模式。随着市场竞争的加剧,企业集团若想继续稳定的生存并取得一定的发展,不仅需要宽松的外部环境,更重要的是要做好企业自身的内

学习

曲江池游记的作文

阅读(39)

在日常学习、工作和生活中,大家都有写作文的经历,对作文很是熟悉吧,借助作文人们可以实现文化交流的目的。那么你知道一篇好的作文该怎么写吗?下面是收集整理的曲江池游记的作文,欢迎大家分享。

学习

元素周期表横着背口诀

阅读(38)

本文为您介绍元素周期表横着背口诀,内容包括元素周期表全部背诵口诀,化学元素周期表背诵口诀。元素周期表是化学中必须背下来的基础知识,下面就是为您收集整理的元素周期表横着背口诀,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙

学习

因爱而美丽作文

阅读(39)

本文为您介绍因爱而美丽作文,内容包括因为爱而美丽范文,因为爱而美丽作文素材。在平凡的学习、工作、生活中,大家都有写作文的经历,对作文很是熟悉吧,借助作文人们可以实现文化交流的目的。那么,怎么去写作文呢?下面是整理的因爱而美丽作文,仅

学习

澳大利亚全额奖学金的申请条件是什么

阅读(39)

本文为您介绍澳大利亚全额奖学金的申请条件是什么,内容包括澳大利亚全额奖学金申请条件,全额奖学金留学条件美国。澳大利亚全额奖学金是很多人的目标,但是申请需要满足一定的申请条件。下面为大家带来了澳大利亚全额奖学金的申请条件,希望

学习

如何选拔班干部

阅读(33)

本文为您介绍如何选拔班干部,内容包括如何选拔班干部简答,如何培养选拔班干部。在学习、工作生活中,大家都经常看到论文的身影吧,论文对于所有教育工作者,对于人类整体认识的提高有着重要的意义。如何写一篇有思想、有文采的论文呢?下面是为

学习

人参蜜片功效与作用

阅读(55)

本文为您介绍人参蜜片功效与作用,内容包括人参蜜片是干什么用的,人参蜜片最佳饮用时间。人参,这种食物有很高的药用价值,在生活中会比较的少见,有很大的功效,但是对于不适合的禁忌人群千万要注意,这种药材对我们的身体有增加抵抗力的作用,清楚

学习

文科和理科的就业方向

阅读(39)

本文为您介绍文科和理科的就业方向,内容包括文科和理科的就业方向是什么,理科好就业还是文科好就业。导语:文科和理科的就业方向有哪些?以下是精心为大家整理的有关文科和理科的就业方向,希望对大家有所帮助,欢迎阅读。

学习

人间有味是清欢随笔

阅读(35)

本文为您介绍人间有味是清欢随笔,内容包括人间有味是清欢完整句子,人间有味是清欢表达了什么情感。在平时的学习、工作中,许多人都写过随笔吧?随笔是一种散文体裁,可以抒情、叙事或评论。那么,怎样才能写好随笔?下面是为大家整理的人间有味是

学习

杜甫《曲江一片花飞减却春》古诗词翻译赏析

阅读(37)

在生活、工作和学习中,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,古诗作为一种诗歌体裁,指的是与近体诗相对的古体诗,又称古风、往体诗。你所见过的古诗是什么样的呢?以下是收集整理的杜甫《曲江一片花飞减却春》古诗词翻译赏析,希望对大家有所帮助

学习

曲江池游记的作文

阅读(39)

在日常学习、工作和生活中,大家都有写作文的经历,对作文很是熟悉吧,借助作文人们可以实现文化交流的目的。那么你知道一篇好的作文该怎么写吗?下面是收集整理的曲江池游记的作文,欢迎大家分享。

学习

木兰诗/木兰辞原文、翻译及赏析

阅读(37)

本文为您介绍木兰诗/木兰辞原文、翻译及赏析,内容包括木兰诗木兰辞原文,木兰诗和木兰辞是一样的吗。文字像精灵,只要你用好它,它就会产生让你意想不到的效果。所以无论我们说话还是作文,都要运用好文字。只要你能准确灵活的用好它,它就会让

学习

胡笳十八拍原文及赏析

阅读(45)

赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是帮大家整理的胡笳十八拍原文及赏析,供大家参

学习

问刘十九原诗翻译和赏析

阅读(40)

本文为您介绍问刘十九原诗翻译和赏析,内容包括问刘十九白居易的原文和赏析,问刘十九原诗。赏析通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善

学习

李白《宿五松山下荀媪家》翻译赏析

阅读(40)

在日常学习、工作和生活中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。你知道什么样的古诗才能算得上是好的古诗吗?下面是收集整理的李白《宿五松山下荀媪家》翻译赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。

学习

王勃《送杜少府之任蜀州》阅读答案附赏析

阅读(50)

本文为您介绍王勃《送杜少府之任蜀州》阅读答案附赏析,内容包括送杜少府之任蜀州阅读鉴赏及答案,送杜少府之任蜀州阅读题。《送杜少府之任蜀州》是王勃在20岁以前,也就是在被逐出沛王府之前所作的诗。当时的他算是处在人生的辉煌时期,少年

学习

王勃《送杜少府之任蜀川》全诗翻译与赏析

阅读(47)

本文为您介绍王勃《送杜少府之任蜀川》全诗翻译与赏析,内容包括送杜少府之任蜀州古诗唐王勃,送杜少府之任蜀州王勃翻译及赏析。王勃《送杜少府之任蜀川》全诗诗人是怎样描写自己的情感的?他把自己的情感又寄托在哪里?下面是精心整理的王