高中英语美文阅读:人生如诗带翻译

高中英语美文阅读:人生如诗带翻译

导语:高中英语阅读积累是关键,多读一些英语美文,慢慢就能提高自己的英语阅读水平,更能提高自己的文学素养。下面为大家整理了精美的英语美文,带中文翻译,供大家学习使用。

Human Life a Poem 人生如诗

Human Life a Poem

I think that, from a biological standpoint, human life almost reads like a poem. It has its own rhythm and beat, its internal cycles of growth and decay. It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passions and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life; then In the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.

One should be able to sense the beauty of this rhythm of life, to appreciate, as we do in grand symphonies, its main theme, its strains of conflict and the final resolution. The movements of these cycles are very much the same in a normal life, but the music must be provided by the individual himself. In some souls, the discordant note becomes harsher and harsher and finally overwhelms or submerges the main melody. Sometimes the discordant note gains so much power that the music can no longer go on, and the individual shoots himself with a pistol or jump into a river. But that is because his original leitmotif has been hopelessly over-showed through the lack of a good self-education. Otherwise the normal human life runs to its normal end in kind of dignified movement and procession. There are sometimes in many of us too many staccatos or impetuosos, and because the tempo is wrong, the music is not pleasing to the ear; we might have more of the grand rhythm and majestic tempo o the Ganges, flowing slowly and eternally into the sea.

No one can say that life with childhood, manhood and old age is not a beautiful arrangement; the day has its morning, noon and sunset, and the year has its seasons, and it is good that it is so. There is no good or bad in life, except what is good according to its own season. And if we take this biological view of life and try to live according to the seasons, no one but a conceited fool or an impossible idealist can deny that human life can be lived like a poem. Shakespeare has expressed this idea more graphically in his passage about the seven stages of life, and a good many Chinese writers have said about the same thing. It is curious that Shakespeare was never very religious, or very much concerned with religion. I think this was his greatness; he took human life largely as it was, and intruded himself as little upon the general scheme of things as he did upon the characters of his plays. Shakespeare was like Nature itself, and that is the greatest compliment we can pay to a writer or thinker. He merely lived, observed life and went away.

译文:

人生如诗

我以为,从生物学角度看,人的一生恰如诗歌。人生自有其韵律和节奏,自有内在的生成与衰亡。人生始于无邪的童年,经过少年的青涩,带着激情与无知,理想与雄心,笨拙而努力地走向成熟;后来人到壮年,经历渐广,阅人渐多,涉世渐深,收益也渐大;及至中年,人生的紧张得以舒缓,人的性格日渐成熟,如芳馥之果实,如醇美之佳酿,更具容忍之心,处世虽更悲观,但对人生的态度趋于和善;再后来就是人生迟暮,内分泌系统活动减少,若此时吾辈已经悟得老年真谛,并据此安排残年,那生活将和平,宁静,安详而知足;终于,生命之烛摇曳而终熄灭,人开始永恒的长眠,不再醒来。

人们当学会感受生命韵律之美,像听交响乐一样,欣赏其主旋律、激昂的高潮和舒缓的尾声。这些反复的乐章对于我们的生命都大同小异,但个人的乐曲却要自己去谱写。在某些人心中,不和谐音会越来越刺耳,最终竟然能掩盖主曲;有时不和谐音会积蓄巨大的能量,令乐曲不能继续,这时人们或举***自杀或投河自尽。

这是他最初的`主题被无望地遮蔽,只因他缺少自我教育。否则,常人将以体面的运动和进程走向既定的终点。在我们多数人胸中常常会有太多的断奏或强音,那是因为节奏错了,生命的乐曲因此而不再悦耳。我们应该如恒河,学她气势恢弘而豪迈地缓缓流向大海。

人生有童年、少年和老年,谁也不能否认这是一种美好的安排,一天要有清晨、正午和日落,一年要有四季之分,如此才好。人生本无好坏之分,只是各个季节有各自的好处。如若我们持此种生物学的观点,并循着季节去生活,除了狂妄自大的傻瓜和无可救药的理想主义者,谁能说人生不能像诗一般度过呢。莎翁在他的一段话中形象地阐述了人生分七个阶段的观点,很多中国作家也说过类似的话。奇怪的是,莎士比亚并不是虔诚的宗教徒,也不怎么关心宗教。我想这正是他的伟大之处,他对人生秉着顺其自然的态度,他对生活之事的干涉和改动很少,正如他对戏剧人物那样。莎翁就像自然一样,这是我们能给作家或思想家的最高褒奖。对人生,他只是一路经历着,观察着,离我们远去了。

高中英语美文阅读:人生如诗带翻译

转载请注明出处我优求知网 » 高中英语美文阅读:人生如诗带翻译

学习

2022公共英语三级考试高频单词

阅读(64)

本文为您介绍2022公共英语三级考试高频单词,内容包括2022高考高频单词,中考高频单词英语2022。全国公共英语三级的英语词汇量对于有的考生来说,还是有点多的,尽管如此,考生还是要想办法记住尽可能多的英语词汇。接下来是应届毕业生考试网为

学习

网络电视机顶盒为什么会出现卡的现象

阅读(49)

本文为您介绍网络电视机顶盒为什么会出现卡的现象,内容包括网络电视机顶盒老是卡怎么办,电视卡是机顶盒的原因吗。导语:网络电视机顶盒为什么会出现卡的现象?以下是跟大家介绍的内容,希望能够帮助到大家!相信经过的介绍之后,大家都已经有了相

学习

2017广东高考英语写作攻略

阅读(68)

本文为您介绍2017广东高考英语写作攻略,内容包括高考英语写作必背佳句,高考英语写作万能模板。使用英语进行写作是许多高考生感觉到非常苦恼的事情,这不仅考察他们的词汇量,还考察他们的英语表达能力。下面是百分网为您整理的高考英语写作

学习

春晓的作者诗人是谁

阅读(55)

本文为您介绍春晓的作者诗人是谁,内容包括春晓这首古诗的作者是谁,春晓这首诗的作者是什么代诗人。北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。下面是整理的春晓的作者诗人是谁,希望能够

学习

在狱咏蝉赏析

阅读(82)

本文为您介绍在狱咏蝉赏析,内容包括在狱咏蝉赏析讲解,在狱咏蝉赏析及答案。《在狱咏蝉》是唐代诗人骆宾王创作的一首五言律诗。此诗作于患难之中,作者歌咏蝉的高洁品行,以蝉比兴,以蝉寓己,寓情于物,寄托遥深,蝉人浑然一体,抒发了诗人品行高洁却

学习

槐花的功效与作用

阅读(57)

本文为您介绍槐花的功效与作用,内容包括槐花的功效与作用点,槐花的功效与作用吃法大全。槐花,又名洋槐花,广义的洋槐花指豆科植物的花及花蕾,但一般将开放的花朵称为“槐花”,也称“槐蕊”,花蕾则称为“槐米”。下面是为大家整理的槐花的功效

学习

范晔和《后汉书》

阅读(46)

本文为您介绍范晔和《后汉书》,内容包括范晔后汉书,后汉书作者范晔。《后汉书》,“二十四史”之一,是一部记载汉朝东汉时期历史的纪传体断代史,由中国南朝宋时期的历史学家范晔编撰。与《史记》、《汉书》、《三国志》合称“前四史”。以下

学习

秘鲁旅游攻略

阅读(71)

本文为您介绍秘鲁旅游攻略,内容包括秘鲁旅游攻略大全,秘鲁旅游攻略英文。导语:

学习

高中生英语好句摘抄

阅读(67)

本文为您介绍高中生英语好句摘抄,内容包括高中生英语好词佳句摘抄,高中生英语优美句子积累。语言学习需要长时间的坚持和积累,有些人会觉得很枯燥,所以今天搜集了一些优美的英语好词好句好段分享给大家。下面是收集整理的高中生英语好句摘

学习

高考百日冲刺标语

阅读(85)

本文为您介绍高考百日冲刺标语,内容包括高考百日冲刺标语16字,高考百日冲刺标语衡水中学。在学习、工作乃至生活中,大家都有令自己印象深刻的标语吧,标语是用简短文字写出的有宣传鼓动作用的口号,对文化起到一定的宣传作用。其实很多朋友都

学习

我爱的人歌词陈小春

阅读(44)

本文为您介绍我爱的人歌词陈小春,内容包括陈小春我爱的人歌词,我爱的人陈小春歌词是什么意思。导语:《我爱的人》是陈小春演唱的歌曲。一声一声,唱出对自己爱的人的爱恋和不舍。下面是为您收集整理的歌词,希望对您有所帮助。

学习

征服这座山作文

阅读(80)

本文为您介绍征服这座山作文,内容包括征服我的那座山作文,我要征服一座山的作文。在我们平凡的日常里,大家总免不了要接触或使用作文吧,作文一定要做到主题集中,围绕同一主题作深入阐述,切忌东拉西扯,主题涣散甚至无主题。写起作文来就毫无头

学习

《柳》罗隐诗词赏析

阅读(97)

本文为您介绍《柳》罗隐诗词赏析,内容包括柳罗隐诗词,柳罗隐古诗。赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象

学习

优秀英语六级作文及翻译

阅读(60)

在日常学习、工作或生活中,大家或多或少都会接触过作文吧,借助作文可以提高我们的语言组织能力。如何写一篇有思想、有文采的作文呢?下面是为大家整理的优秀英语六级作文及翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。

学习

君子于役原文、翻译注释及赏析

阅读(80)

本文为您介绍君子于役原文、翻译注释及赏析,内容包括君子于役的翻译及解析,君子于役不问归期是什么意思。在日复一日的学习、工作或生活中,大家都接触过很多优秀的古诗吧,广义的古诗,泛指鸦片战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来的现代

学习

林尽水源便得一山翻译赏析

阅读(104)

本文为您介绍林尽水源便得一山翻译赏析,内容包括林尽水源便得一山翻译,林尽水源便得一山意思。“林尽水源,便得一山”出自文言文《桃花源记》,下面是收集整理的林尽水源便得一山翻译赏析,希望大家喜欢。

学习

翻译技巧之重复法

阅读(106)

本文为您介绍翻译技巧之重复法,内容包括翻译技巧之重复,翻译技巧重复和拆译。重复法是指在译文中适当地重复原文中出现过的词语,以使意思表达得更加清楚;或者进一步加强语气,突出强调某些内容,收到更好的修辞效果。下面就一起来看看具体的

学习

赤壁原文及翻译

阅读(46)

本文为您介绍赤壁原文及翻译,内容包括赤壁原文及翻译注释,赤壁原文及翻译朗读。《赤壁》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句,诗人即物感兴,托物咏史,点明赤壁之战关系到国家存亡,社稷安危;同时暗指自己胸怀大志不被重用,以小见大。以下是带来赤

学习

seeyou again歌词中文翻译

阅读(58)

本文为您介绍seeyou again歌词中文翻译,内容包括seeyouagain现场版,seeyouagain歌曲教学。《SeeYouAgain》是由美国说唱歌手维兹·卡利法与歌手查理·普斯合作演唱的一首歌曲,歌词、曲谱由DJFrankE、查理·普斯、维兹·卡利法和安德鲁·

学习

春节的小学英语作文带翻译

阅读(43)

本文为您介绍春节的小学英语作文带翻译,内容包括春节英语作文10字带翻译小学,春节的小学英语作文。在日常学习、工作抑或是生活中,大家都经常接触到作文吧,借助作文可以提高我们的语言组织能力。你知道作文怎样才能写的好吗?下面是整理的春