《杨继盛传》原文及翻译

《杨继盛传》原文及翻译

杨继盛,明代著名谏臣,后人以其故宅改庙以奉,尊为城隍。接下来搜集了《杨继盛传》原文及翻译,仅供大家参考,希望帮助到大家。

杨继盛传

杨继盛,字仲芳,容城人。

嘉靖二十六年,登进士,授南京吏部主事,从尚书韩邦奇游,覃思律吕之学,手制十二律,吹之,声毕和,邦奇大喜,尽以所学授之。继盛名益著,召改兵部员外郎。俺答①躏京师,咸宁侯仇鸾以勤王故,有宠,帝命鸾为大将***,倚以办寇;鸾中情怯,畏寇甚,方请开互市②市马,冀与俺答媾,幸无战斗,固恩宠。继盛以为仇齿未雪,遽议和,示弱,大辱国,乃奏言十不可、五谬。

疏入,帝颇心动,下鸾及成国公朱希忠、大学士,严嵩、徐阶、吕本,兵部尚书赵锦、侍郎聂豹、张时彻议。鸾攘臂詈曰:“竖子目不睹寇,宜其易之。”诸大臣遂言,遣官已行,势难中止。帝尚犹豫,鸾复进密疏,乃下继盛诏狱,贬狄道典史。其地杂番,俗罕知诗书,继盛简子弟秀者百余人,聘三经师教之。鬻所乘马,出妇服装,市田资诸生。县有煤山,为番人所据,民仰薪二百里外,继盛召番人谕之,咸服曰:“杨公即须我曹穹帐,亦舍之,况煤山耶!”番民信爱之,呼曰“杨父”。

已而,俺答数败约入寇,鸾奸大露,疽发背死,戮其尸。帝乃思继盛言,稍迁诸城知县。月余,调南京户部主事。三日,迁刑部员外郎。当是时,严嵩最用事,恨鸾凌己,心善继盛首攻鸾,欲骤贵之,复改兵部武选司。而继盛恶嵩甚于鸾,且念起谪籍,一岁四迁官,思所以报国。抵任甫一月,草奏劾嵩。

疏入,帝已怒。嵩见召问二王语,喜,谓可指此为最,密构于帝;帝益大怒,下继盛诏狱,诘何故引二王?继盛曰:“非二王,谁不慑嵩者。”狱上,乃杖之百,令刑部定罪。

系三载,有为营救于嵩者;其***胡植、鄢懋卿怵之曰:“公不睹养虎者耶,将自贻患!”嵩颔之会都御史张经李天宠坐大辟嵩揣帝意必杀二人比秋审因附继盛名并奏得报。遂以三十四年十月朔弃西市,年四十。

注释

1、俺答:明时鞑靼族的首领,经常侵扰明朝的西北边境。

2、互市:通商。

译文

杨继盛,字仲芳,是容城人。嘉靖二十六年考中进士,授予南京吏部主事职位,跟从尚书(官名)韩邦奇游学,深入钻研乐器的学问,亲手制作十二律,吹出来的声音全合乎音律,韩邦奇非常高兴,将所学的全部传授给他。杨继盛的名气更加显著,征召改任兵部员外郎。俺答蹂躏京师,咸宁侯(官爵名)仇鸾因为尽力于王事的缘故而受宠。皇帝命令仇鸾担任大将***,倚靠他来对付敌寇;仇鸾心中胆怯,非常畏惧敌寇。于是请求开设互市买卖马匹,希望与俺答媾和,侥幸没有战斗,巩固皇上对自己的恩宠。杨继盛认为耻辱未雪,就急于议和,显示自己软弱,太辱没国家,于是上奏说了十不可、五谬误。

奏疏呈入,黄帝很是动心,下诏让仇鸾以及成国公朱希忠,大学士严嵩、徐阶、吕本,兵部尚书赵锦,侍郎聂豹、张时彻议论。仇鸾挥臂骂道:“小子没有亲眼目睹敌寇,难怪他轻视敌人。”众大臣就说,派遣出使的官员已经上路,形势难以中止。皇帝还是犹豫,仇鸾又进呈密疏,于是将杨继盛关进钦犯监狱,贬为狄道典史。狄道杂居番人,习俗很少懂得诗书,杨继盛挑选了子弟中出众的一百多人,聘请三位经师教授他们。卖掉所乘的马匹,拿出夫人的服装,卖掉田地资助生员。县里有煤山,被番人占据,百姓要到两百里外去砍柴,杨继盛召集番人教谕他们,都服从说:“杨公即使需要我们的营帐也给,何况煤山呢!”番民深信爱戴他,呼做“杨父”。

不久俺答数次违约入犯,仇鸾的偷情败露,背上生毒疮而死,陈尸示众。黄帝才回忆起杨继盛的话,不久升迁为诸城的知县。一个多月后就调任南京户部主事。三日后升迁刑部员外郎。在这时,严嵩最受宠专权,忌恨仇鸾凌驾自己,心里高兴杨继盛首先攻击仇鸾,想马上使他显贵,后改任兵部武选司。然而杨继盛厌恶严嵩更甚于仇鸾,而且想到自己被贬,一年内四次迁任官职,想报答国恩。到任才一个月,就起草弹劾严嵩的奏章。

疏奏呈上,皇帝已经生气。严嵩看到召问裕、景二王的言语,很高兴,认为可以指此为罪行,罗织罪名密奏皇帝;皇帝更加大怒,将杨继盛关入钦犯监狱,诘问为何要引二王?杨继盛说:“除了二王谁不害怕严嵩?”供词呈上,杖打上百,命令刑部定杨继盛的罪。

关了三年,有人替他向严嵩求救。严嵩同***胡植、鄢懋卿害怕地说:“公没有看见过养老虎的人吗?将自留祸患。”严嵩点头同意,恰逢都御史张经、李天宠犯罪判死刑,严嵩猜测皇帝意***必然要杀这两人,等到秋审,就附上杨继盛的名字一并上奏,得到回报。于是在三十四年十月初一斩于西市,年仅四十岁。

拓展:主要成就

杨继盛担任狄道(今甘肃临洮)典史时,他的创书院、置学田,开煤山、肃褐市以及疏园圃、核户籍等举措,开拓了狄道吏治和教育事业的新局面。

1、创书院、置学田:

狄道为汉、藏、回等民族杂居之处,其子“西番回子,俱习番经,通不读儒书”。杨继盛到任后,一改往昔谪官多***不理县事的习俗,决定从教育入手,以改变狄道文化落后的局面。

他首先解决了府县生员的学习之所,将门生贽礼并俸资所余,于东山超然台盖书院一区。其次,又在圆通寺设馆,募番、汉童生读书者百余人,聘教读二人指导学习。经过三个月的努力,取得了教育的初步成效,“各生俱知揖让、敬长上,出入循礼,其资质可进者三十余人。其各父兄亦因而知道礼,弃番教,举忻忻然…。”

为解决府县生员的生活问题,杨继盛多方筹措款项,购置学田二千亩。款项的主要来源有两个方面:一是自筹部分,包括所得俸银并“鬻所乘马,出妇服装”的收入;二是清查户籍后的余粮,经请示上级后留用以置地。所购得的这些学田,一千亩由生员分种,一千亩佃种于人,收成用于诸生婚丧祭的'补助或遇年荒时分用。

杨继盛创书院、置学田,为临洮的教育事业付出了心血。他的付出在他身后得到了回报,迤明以降,考诸陇上进士名录,临洮人氏多列其中,此皆杨继盛开创之功。

2、开煤山、肃褐市:

狄道县西南80里有煤山。煤山地居锁林峡(即今黑甸峡),有两处可供采煤,一处在陕西,一处在地竺寺前。烧柴的供应主要靠藏民贩运,价格高于县城。县府多次派员与藏民协商未果,最直接是煤山开采后,将触动藏民的实际利益。

杨继盛了解情况后,利用自己的声望,主动请命前往疏通。他与同去的四人“到则先摄之以威,次惠之以赏,由是煤利以开”,方便了当地百姓的生活。

“结褐”是边民的主要谋生手段之一。嘉靖时,吏治已坏,官吏承差和书吏动辄巧取豪夺,或减价和卖,或以杂物易换,致使织褐者不得其价。一些以织褐为生的家庭,生活得不到保障,“故有号泣于道者,有求死于河者,”这种流弊为害甚烈。

杨继盛为改变这种现状,首先公出告示禁止公差人员购褐,由上司定价后交给县府办理,以杜绝公差减价易换的舞弊行为。过了一段时间,巡按派人到狄道购褐,杨继盛不留情面,将差人拘禁起来,后经府掌印官说情才罢休。这件事情在官府中引起了强烈震动,各上司再也不敢派人来购褐了,百姓的收入也因此增加。

3、及疏园圃、核户籍:

黄河的主要支流—洮河,流经狄道县境,经多年沉积,形成了自南而北的狭长谷地,为农业生产提供了肥沃的土壤。

狄道城西一带,多年来以种蔬菜为主,各户的园圃也连成一片,从而为县民生活提供保障。但多年的灌溉导致水渠的淤塞,蔬菜的产量逐年下降。杨继盛及时招募各园户予以疏通,使其得以恢复往年的规模,灌溉面积也增加了一倍以上。

狄道县征收粮草,没有正规的官府文册,只有书手的旧簿相传。征收粮草仍以旧簿为准,导致了“富者实减而贫者反增富者纳轻而贫者反重”的严重后果。

为扭转这一局面,杨继盛将掌管私簿的手书召集起来,先算各户的总数,次算一县的总数,往日的弊端便暴露无遗,粮草数量比原来反而多出30石。杨继盛在确查的基础上,将应征粮草的轻重分为三等,按各户拥有的土地均摊,使从前游移于其间而得利者无隙可乘。

户籍核查多出的30石粮草,杨继盛并没有隐瞒,而是如实上报。经过请示上司批准,这些多余的粮食用于购置学地。他的意义不仅在于此事本身,而在于它即解决了府县生员的后顾之忧,使狄道的吏治有迹可循,也使它的教育事业得到有力支持。

个人著作

杨继盛著有《杨忠愍文集》,《皇明经世文编》辑有《杨椒山集》。王之春《椒生随笔》称杨继盛“文章为忠节所掩,甚至有人谓公不工诗,或谓公临刑诗二首已足千古,他作均可置之。余每读公诗集,中多清绝语句”。其《自书年谱》(杨继盛自书年谱)现藏河北省文物保护中心。

杨继盛弹劾严嵩奏疏,初稿藏于哈佛燕京***书馆,并在互联网对公众公开;二稿连同嘉靖三十年《谏阻开马市疏稿》为河北博物馆接收;定本原件存否不明,其文字收录于明隆庆刻本《杨忠愍公集》,编者定题名为“请诛贼臣疏”。

后世纪念

杨继盛墓位于河北省保定市定兴县东落堡乡东引村卧龙岗。

杨公祠位于河北省保定市区金线胡同,正殿三间,正中塑杨继盛像,正殿两旁各建碑亭一座,亭内各竖一碑,一碑刻杨继盛劾仇鸾的《罢马市疏》,一碑刻《劾严嵩疏》。

清顺治十三年(1656年),将清世祖福临御制文两篇刻碑立于祠内。杨公祠大门外有一牌坊 ,写有“表”,祠后另一牌坊写“旌忠坊”。金线胡同杨公祠建成后三十三年,人们认为此处风水欠佳,于是又在皇华馆街建了第二座杨公祠(即旌忠祠),院中立有大学士孙承宗撰写的《旌忠祠碑记》,前门有“昭代忠臣坊”一座。清康熙十年(1671年)重修时,又增“成仁坊”一座。

清世祖福临曾御制《褒忠录序》、《褒忠录论》;清高宗弘历为杨继盛画像题诗。

《杨继盛传》原文及翻译

转载请注明出处我优求知网 » 《杨继盛传》原文及翻译

学习

合唱指挥技巧

阅读(82)

本文为您介绍合唱指挥技巧,内容包括合唱指挥技巧和手法,合唱指挥技巧。技巧:名词,指表现在文学、工艺、体育等方面的巧妙的技能。以下是为大家整理的合唱指挥技巧,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

学习

个人继教学习总结

阅读(49)

继教是面向学校教育之后所有社会成员特别是成人的教育活动,是终身学习体系的重要组成部分。下面整理了关于个人继教学习总结范文,供大家参考!

学习

微笑的英语作文

阅读(103)

在平凡的学习、工作、生活中,大家最不陌生的就是作文了吧,借助作文可以提高我们的语言组织能力。如何写一篇有思想、有文采的作文呢?下面是为大家整理的微笑的英语作文,仅供参考,欢迎大家阅读。

学习

东莞龙凤山庄好玩吗

阅读(53)

本文为您介绍东莞龙凤山庄好玩吗,内容包括东莞龙凤山庄好玩吗携程,东莞龙凤山庄门票多少。龙凤山庄位于东莞市凤岗镇,是中国唯一婚庆主题国家AAAA级旅游景区,汇聚国内知名影楼,如巴黎婚纱,等知名影楼。龙凤山庄是香港著名实业家嘉利国际总裁

学习

平板电脑怎么看内存

阅读(97)

本文为您介绍平板电脑怎么看内存,内容包括平板电脑怎么看内存是多少,平板电脑怎么看内存卡上的。平板电脑也叫便携式电脑是一种小型、方便携带的个人电脑,以触摸屏作为基本的输入设备。那么平板电脑怎么看内存呢?下面为大家带来平板电脑

学习

和弦配置的基本方法

阅读(57)

本文为您介绍和弦配置的基本方法,内容包括和弦的正确配置,天边吉他谱和弦配置。导语:配置和弦首先要有一定的乐理和和声的基础,然后要有音乐感觉,多进行练习,在心里要对各个和弦有一个大约的感觉。然后按照和声乐理的规则来配和弦。下面是和

学习

康佳冰箱温度怎么调

阅读(72)

本文为您介绍康佳冰箱温度怎么调,内容包括康佳冰箱温度怎么调1至9,康佳冰箱温度怎么调低。我们家中的冰箱使用在随着季节变化的同时,我们也要帮助冰箱调节温度,在我们使用康佳冰箱的时候要注意康佳冰箱里面的温度状态是怎么样的?下面为大家

学习

四六级考试技巧

阅读(59)

本文为您介绍四六级考试技巧,内容包括四六级考试技巧及方法,四六级考试技巧金句。2018年四六级考试时间是什么时候?6月考试日期在6月17日,12月考试日期在12月16日,以下是为大家整理的四六级考试技巧,仅供参考,希望能够帮助大家!

学习

技工学校班主任工作总结

阅读(48)

本文为您介绍技工学校班主任工作总结,内容包括技工学校班主任工作总结,技工学校个人工作总结。总结是对某一阶段的工作、学习或思想中的经验或情况进行分析研究的书面材料,它是增长才干的一种好办法,让我们一起认真地写一份总结吧。那么总

学习

关于夫妻的谚语

阅读(92)

本文为您介绍关于夫妻的谚语,内容包括关于夫妻的谚语俗语大全,夫妻相处的谚语俗话。在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家一定都听到过很多谚语吧,谚语是民间集体创造、广为流传、言简意赅的艺术语句。还记得都学过哪些谚语吗?以下是精心整

学习

深夜发给对象的长文

阅读(48)

本文为您介绍深夜发给对象的长文,内容包括深夜发给对象的长文伤感,深夜发给对象的长文1000字。深夜发给对象的长文,很多自然喜欢在晚上的时候秀秀恩爱,但是不少人就是喜欢在晚上的时候给自己的对象发一些情话秀一下自己的存在感,下面带大家

学习

台式电脑怎么连接wifi

阅读(63)

本文为您介绍台式电脑怎么连接wifi,内容包括台式电脑怎么连接wifi线,台式电脑怎么连接wifi5g。台式电脑怎么连接wifi?现在连接WIFI的电子设备最多就是笔记本和手机,但是有时候我们需要台式机操作的时候却很麻烦。其实不然,台式机也可以连接

学习

大学市场营销专业排名

阅读(76)

本文为您介绍大学市场营销专业排名,内容包括市场营销专业大学排名,香港大学市场营销专业排名。市场营销是一个泛开广招的专业,四方关联,八方通达,是“师傅引进门修行在个人”的典型。以下是为大家搜索整理的'大学市场营销专业排名,仅供参考,

学习

梦见床上有血的周公解梦

阅读(51)

本文为您介绍梦见床上有血的周公解梦,内容包括周公解梦梦见血是什么意思,梦见自己拉床上了周公解梦。导语:梦见床上有血是什么意思?梦见在床上有血说明了什么?下面是语文迷收集整理的关于梦见床上有血的周公解梦,欢迎大家阅读参考!

学习

纪昀河中石兽原文及译文

阅读(606)

《河中石兽》作者纪昀,选自《阅微草堂笔记》卷十六,这篇说理短文叙述了三种寻找河中石兽的看法和方法,告诉人们:再深的理论,不能得到实践的证明就不是真理。以下内容是为大家整理搜集的纪昀河中石兽原文及译文的相关内容,希望大家喜欢。

学习

贺圣朝·满斟绿醑留君住全文注释翻译及原著赏析

阅读(38)

本文为您介绍贺圣朝·满斟绿醑留君住全文注释翻译及原著赏析,内容包括贺圣朝留别叶清臣赏析,叶清臣贺圣朝原文。《贺圣朝·留别》是宋代词人叶清臣的作品。此词以别易会难为主旨,上片写留饮,下片写惜别。全词语言刚健,笔调雄浑,在怅惘的别情

学习

《五帝本纪赞》原文及译文

阅读(43)

《五帝本纪赞》是《古文观止》里的一篇文章,本为《史记·五帝本纪》的赞语部分,其宗旨在于说明《五帝本纪》的史料来源和作者的见解。以下是帮大家整理的《五帝本纪赞》原文及译文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

学习

三人越谷文言文翻译

阅读(63)

本文为您介绍三人越谷文言文翻译,内容包括三人越谷文言文翻译是什么,三人越谷文言文翻译简短。文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是为你带来的三人越谷文言文翻译,欢迎阅读。

学习

侠客行原文翻译赏析

阅读(92)

本文为您介绍侠客行原文翻译赏析,内容包括侠客行译文及注释,侠客行深度赏析。在平日的学习、工作和生活里,大家都知道一些经典的古诗吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。你知道什么样的古诗才经典吗?下面是为大家收

学习

《草书大王》阅读答案及翻译

阅读(63)

本文为您介绍《草书大王》阅读答案及翻译,内容包括草书大王阅读答案及翻译文库,草书大王文言文翻译简短。在各领域中,我们最熟悉的就是阅读答案了,借助阅读答案我们可以检查自己的得与失,分析原因及时总结。什么样的阅读答案才是好阅读答案

学习

战国策·赵四·秦攻魏取宁邑原文附译文

阅读(47)

本文为您介绍战国策·赵四·秦攻魏取宁邑原文附译文,内容包括战国策燕策秦并赵译文,战国策秦策一原文及翻译苏秦。《战国策》,又称《国策》,为西汉刘向编订的国别体史书,原作者不明,一般认为非一人之作。下面是整理的战国策·赵四·秦攻魏取

学习

刘凝之文言文翻译

阅读(191)

本文为您介绍刘凝之文言文翻译,内容包括刘凝之文言文翻译全文,刘凝之字志安翻译。文言是指以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以及后来历代作家仿古的作品中的语言”。文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿