王维《送綦毋潜落第还乡》全诗翻译赏析

王维《送綦毋潜落第还乡》全诗翻译赏析

《送綦毋潜落第还乡》是唐代诗人王维创作的一首劝慰友人落第的诗。此诗围绕送友还乡,对友人科考落第一事多方给予慰藉和劝勉,鼓励友人不要灰心懊丧,使其觉得知音是极为重要的。以下是整理的王维《送綦毋潜落第还乡》全诗翻译赏析,希望对大家有所帮助。

《送綦毋潜落第还乡》

作者:王维

圣代无隐者,英灵尽来归。

遂令东山客,不得顾采薇。

既至金门远,孰云吾道非。

江淮度寒食,京洛缝春衣。

置酒长安道,同心与我违。

行当浮桂棹,未几拂荆扉。

远树带行客,孤城当落晖。

吾谋适不用,勿谓知音稀。

【注解】:

⑴綦毋潜:綦毋为复姓,潜为名,字孝通(一作季通),荆南人(治今湖北江陵),王维好友。

⑵圣代:***治开明、社会安定的时代。

⑶英灵:英华灵秀的贤才。

⑷东山客:东晋谢安曾隐居会稽东山,此处泛指隐居的贤才。

⑸采薇:商末周初,伯夷、叔齐兄弟隐于首阳山,采薇而食,后世遂以采薇指隐居生活。

⑹君门远:指难以见到皇帝。一作“金门远”。金门:金马门,汉代宫门名。汉代贤士等待皇帝召见的地方。

⑺吾道非:《孔子家语·在厄》记载:“楚昭王聘孔子,孔子往,陈蔡发兵围孔子,孔子曰:‘匪兕匪虎,率彼旷野,吾道非乎,吾何为至此乎?’”是指孔子叹自己***策的不能实行,半途受到阻碍。

⑻寒食:古人以冬至后一百零五天为寒食节,断火三日。

⑼京洛:指东京洛阳。一作“京兆”。江淮:指长江,淮水,是綦毋潜所必经的水道。

⑽临长道:一作“长安道”。

⑾同心:志同道合的朋友、知己。违:分离。

⑿行当:将要。棹:划船的用具,此处用以指代船。

⒀未几:不久。

⒁孤城:一作“孤村”。

⒂“吾谋”句:说綦毋潜此次落第是偶然失败。左传记载:“士曾行,绕朝赠之以策(马鞭)曰:‘子无谓秦无人,吾谋适不用也。’”适,偶然的意思。

⒃知音稀:语出《古诗十九首》:“不惜歌者苦,但伤知音稀。”

【韵译】:

圣代无隐者,英灵尽来归。 圣明的朝代没有隐居的人,精英俊秀都来为朝廷献力。

遂令东山客,不得顾采薇。 于是使那些东山中的隐士,不效法伯夷叔齐山中采薇。

既至金门远,孰云吾道非? 你虽然落第离金马门很远,谁能说你的才能主张不对?

江淮度寒食,京洛缝春衣。 你经过江淮时度过寒食节,进入京洛时已经缝制春衣。

置酒长安道,同心与我违。 摆酒在长安路上为你送别,感叹知心好友要与我分离。

行当浮桂棹,未几拂荆扉。 你将要乘船回归南方故里,不多久就要回到自己家门。

远树带行客,孤城当落晖。 绿树伴随着你远去的身影,眼前孤城映照着落日余晖。

吾谋适不用,勿谓知音稀。 我们的谋略虽然暂不见用,但不要因此就说知音稀微。

创作背景:

綦毋潜是在公元726年(唐玄宗开元十四年)登进士第的,因此这次落第至少应在三年之前,则此诗当作于王维公元723年(开元十一年)被贬济州之前。当时唐玄宗虽然征招人才,但仍有许多贤能未能被用,所以诗中有“君门远”之叹。[

【评析】:

这是一首劝慰友人落第的诗。

本诗为诗人送落第友人归乡的赠行诗。綦毋潜:綦毋为复姓,潜为名,字季通,王维好友。

落第可谓人生中的沉重打击。綦毋潜落第返乡,心情必然沮丧。作为綦毋潜的好友,诗人力***多方面给予他安慰。在这首赠行诗中,诗人不仅称颂“英灵尽来归”,还为“吾谋适不用”而由衷慨叹。这两句看似矛盾,却恰是诗人构思精巧之处。诗人对前者是讥讽,对友人是劝解和安慰,安慰友人不必灰心丧气,勉励他,并令他相信在圣明的朝代有才干的人最终会被重用。

整首诗在“劝慰”的主旨上进行渲染,熔叙事、写景、抒情于一炉,既有慨叹,也有鼓励。全诗写景清婉,抒情自然,慨叹由衷,鼓励真挚,读来让人振奋不已。“反复曲折,使落第人绝无怨忧”,是清人对本诗的评语。

赏析:

这是一首送别诗。此诗围绕送友还乡,层层深入,娓娓道来。诗人对綦毋潜参加科举考试落第一事反复地进行慰勉,鼓励友人不要灰心懊丧,落第只是暂时的失意,要相信世上还会有知音,如今***治清明,有才能的人最终是不会受埋没的,表达了对朋友怀才不遇的同情和劝慰,写得委婉尽致。

开头四句言当今正是太平盛世,人们不再隐居,而是纷纷出山应考,走向仕途。 “圣代”一词充满了对李唐王朝的由衷信赖和希望。“尽来归”,是出仕不久、意气风发的诗人对天下举子投身科考的鼓励,规劝綦毋潜不发归隐,而要振作精神,树立信心,争取再考。五、六句是对綦毋潜的安慰:尽管这一次未能中第入仕,但选择科举之路是没有错的,只要坚持下去,总会有希望的。七至十句是劝綦毋潜暂回家去。“度寒食”“缝春衣”,是从时令上提醒对方,含有关切之情。“江淮”“京洛”,从路线的选择上提出建议,含有送别之意。“置酒”相送、“同心”相勉,足见诗人对綦毋潜的深情厚意与殷殷期望。十一至十四句设想对方回乡的快捷与沿途风光,给人以温暖之感,意在安慰对方,不要背上落第的包袱,要开心起来。最后两句规劝对方,这次落第只是自己的才华恰好未被主考官赏识,切不要因此怪罪于开明的“圣代”,不要怨天尤人,切莫以为朝中赏识英才的人稀少。这一恳切安慰之辞很能温暖人心,激励綦毋潜继续仕进。

这一首送别诗不仅写出了对朋友的关心、理解、慰勉与鼓励,也表现出诗人积极入世的思想。全诗感情真挚而亲切,诗人为友人的落第而惋惜,对友人的遭遇深表同情,但全诗的格调并不流于感伤,相反显得奋发昂扬。这样的送别诗自然会给友人以慰藉和鼓舞。读这样一首送别诗,会让人有一波感动,有一份温暖,不仅被诗人对朋友的谆谆告别语所感动,更被诗人对朋友的殷殷慰勉情所温暖。

作者简介

王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元进士。累官至给事中。安禄山叛***陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

生平

公元701年,生于蒲州(今运城永济市)。开元九年(721年),中进士,任太乐丞,因伶人舞黄狮子受累,贬为济州司仓参***。开元二十三年,张九龄执***,擢为右拾遗,次年迁监察御史,后奉命出塞,为凉州河西节度幕判官。此后半官半隐居。安史之乱被捕后被迫出任伪职,战乱平息后下狱。

他才华早显,既是诗匠,又精禅理。生在一个虔诚佛教的家庭里,据其《请施庄为寺表》云:“臣亡母故博陵县君崔氏,师事大照禅师三十余岁。”《王右丞集笺注》卷二五,有一篇《大荐福寺大德道光禅师塔铭》,文中述及了诗人同当代名僧道光禅师的关系时说:“维十年座下."可见王维确实也与佛家因缘不浅,其晚年更是过着僧侣般的生活。据《旧唐书》记载:“在京师,长斋,不衣文俯伏受教,欲以毫末度量虚空,无有是处,志其舍利所在而已,”采,日饭十数名僧,以玄谈为乐,斋中无所有,惟茶铛药臼,经案绳床而已。退朝之后,焚香独坐,以禅颂为事。”此时的王维俨然是一僧侣了。

与其小一岁的弟弟缙幼年均聪明过人。十五岁时去京城应试,由于他能写一手好诗,工于书画,而且还有音乐天赋,所以少年王维一至京城便立即成为京城王公贵族的宠儿。有关他在音乐上的天赋,《唐国史补》曾有这样一段故事:一次,一个人弄到一幅奏乐***,但不知为何题名。王维见后回答说 :“这是《霓裳羽衣曲》的第三叠第一拍。”请来乐师演奏,果然分毫不差(根据沈括《梦溪笔谈》卷十七“书画”的考证,《霓裳羽衣曲》第三叠并没有拍,是散曲,白居易的句子“中序擘騞初入拍”也可以说明这一点。沈括精通音律,其言可信。王维工于音律,是正史所载之事,但这个故事却是编造的)。

在诗歌方面,有他十五、十七、十八岁时写成的有文字记载的资料。可见,他在十几岁时已经是位有名的诗人了。这在诗人中是罕见的。当时,在那贵族世袭的社会中,像王维这样多才多艺的资质,自然会深受赞赏。因此,二十一岁时就考中了进士。

出仕后,王维利用官僚生活的空余时间,在京城的南蓝田山麓修建了一所别墅,以修养身心。该别墅原为初唐诗人宋之问所有,那是一座很宽阔的去处,有山有湖,有林子也有溪谷,其间散布着若干馆舍。王维在这时和他的知心好友度着悠闲自在的生活。这就是他的半官半隐的生活情况。

一直过着舒服的生活的王维,到了晚年却被卷入意外的波澜当中。玄宗天宝十四年(755)爆发了安史之乱。在战乱中他被贼***捕获,被迫当了伪官。而这在战乱平息后却成了严重问题,他因此被交付有司审讯。按理投效叛***当斩,幸其在乱中曾写过思慕天子的'诗,加上当时任刑部侍郎的弟弟(曾跟随皇帝出逃)的求情,恳请将其官职等换其兄性命,王维才得免于难,仅受贬官处分。其后,又升至尚书右丞之职。

王维早年有过积极的***治抱负,希望能作出一番大事业,后值***局变化无常而逐渐消沉下来,吃斋念佛。四十多岁的时候,他特地在长安东南的蓝田县辋川营造了别墅和在终南山上,过着半官半隐的生活。《辋川闲居赠裴秀才迪》这首诗是他隐居生活中的一个篇章,主要内容是“言志”,写诗人远离尘俗,继续隐居的愿望。诗中写景并不刻意铺陈,自然清新,如同信手拈来,而淡远之境自见,大有渊明遗风。王维在诗歌上的成就是多方面的,无论边塞、山水诗、律诗还是绝句等都有流传人口的佳篇。

评价

世有“李白是天才,杜甫是地才,王维是人才”之说,后人亦称王维为诗佛,此称谓不仅是言王维诗歌中的佛教意味和王维的宗教倾向,更表达了后人对王维在唐朝诗坛崇高地位的肯定。王维不仅是公认的诗佛,也是文人画的南山之宗(钱钟书称他为"盛唐画坛第一把交椅"),并且精通音律,善书法,篆的一手好刻印,是少有的全才。

王维诗在其生前以及后世,都享有盛名。史称其“名盛于开元、天宝间,豪英贵人虚左以迎,宁、薛诸王待若师友”(《新唐书》本传)。唐代宗曾誉之为“天下文宗”(《答王缙进王维集表诏》)。杜甫也称他“最传秀句寰区满”(《解闷》十二首之八)。唐末司空***则赞其“趣味澄复,若清沈之贯达”(《与王驾评诗书》)。昔人曾誉王维为“诗佛”,并与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白并提。以思想内容而言,王维诗远不能与李、杜相提并论;而在艺术方面,王维确有其独特的成就与贡献。唐刘长卿、大历十才子以至姚合、贾岛等人的诗歌,都在不同程度上受到王维影响。直到清代,王士祯标举神韵,实际上也以其诗为宗尚。但这派诗歌,往往陶情风景,缺乏社会内容。

绘画成就

王维不但有卓越的文学才能,而且是出色的画家,还擅长音乐。深湛的艺术修养,对于自然的爱好和长期山林生活的经历,使他对自然美具有敏锐独特而细致入微的感受,因而他笔下的山水景物特别富有神韵,常常是略事渲染,便表现出深长悠远的意境,耐人玩味。他的诗取景状物,极有画意,色彩映衬鲜明而优美,写景动静结合,尤善于细致地表现自然界的光色和音响变化。例如“声喧乱石中,色静深松里”(《青溪》)、“泉声咽危石,日色冷青松”(《过香积寺》)以及《鸟鸣涧》、《鹿柴》、《木兰柴》等诗,都有体物入微之作。王维诗《九月九日忆山东兄弟》插*** 选自清代光绪刻本《名家画稿》。并著有绘画理论著作《山水论》,《山水诀》。

王维《送綦毋潜落第还乡》全诗翻译赏析

转载请注明出处我优求知网 » 王维《送綦毋潜落第还乡》全诗翻译赏析

学习

王勃送杜少府之任蜀州原文及翻译

阅读(96)

本文为您介绍王勃送杜少府之任蜀州原文及翻译,内容包括王勃送杜少府之任蜀州原文,王勃杜少府之任蜀州全文。《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃创作的一首诗。此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。下面是整理的关于《送杜少府之任蜀州》

学习

学跳舞作文

阅读(93)

本文为您介绍学跳舞作文,内容包括学跳舞的励志作文,我学会了跳舞作文优秀范文。在日常的学习、工作、生活中,许多人都有过写作文的经历,对作文都不陌生吧,作文是由文字组成,经过人的思想考虑,通过语言组织来表达一个主题意义的文体。那么,怎么

学习

车险如何理赔更划算

阅读(87)

本文为您介绍车险如何理赔更划算,内容包括车险理赔流程和技巧,车险理赔找修理厂划算还是4s店。在中国,最应该买的保险就是车子的交强险了,这么多年来,保险公司在这一块一直是亏损。下面jy135为大家整理了如何理赔更划算,希望能为大家提供帮

学习

方言谐音笑话大全

阅读(47)

本文为您介绍方言谐音笑话大全,内容包括100个谐音笑话,两性谐音成语笑话。笑话具有篇幅短小,故事情节简单而巧妙,往往出人意料,给人突然之间笑神来了的奇妙感觉的特点。大多揭示生活中乖谬的现象,具有讽刺性和娱乐性。其趣味有高下之分。下

学习

米芾索帖文言文翻译

阅读(94)

本文为您介绍米芾索帖文言文翻译,内容包括米芾昨日帖文言文翻译,米芾传文言文翻译。上学期间,我们最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。你还记得哪些经典的文言文

学习

销售员年度个人总结范文

阅读(48)

本文为您介绍销售员年度个人总结范文,内容包括销售员年度总结与计划,销售员的收获与感悟总结。总结是事后对某一阶段的学习或工作情况作加以回顾检查并分析评价的书面材料,它可以明确下一步的工作方向,少走弯路,少犯错误,提高工作效益,不如我

学习

模特步基本走法技巧

阅读(68)

本文为您介绍模特步基本走法技巧,内容包括模特步基本走法儿童,男孩模特步的基本走法。模特在长相、身材、气质和展示能力等方面需要具有一定的条件,在文化基础、人格素养等内在涵养方面也有一定的要求。下面为大家整理的模特步基本走法技

学习

用果实造句

阅读(57)

本文为您介绍用果实造句,内容包括用果实造句子表达胜利或者收获,用果实造句子。造句指懂得并使用字词,按照一定的句法规则造出字词通顺、意思完整、符合逻辑的句子。依据现代语文学科特征,可延伸为写段、作文的基础,是学生写好作文的基本功

学习

莫振高事迹观后感500字

阅读(82)

本文为您介绍莫振高事迹观后感500字,内容包括莫振高事迹简单概括,莫振高先进事迹观后感500字。看完某一作品后,大家一定收获不少吧,是时候抽出时间写写观后感了。现在你是否对观后感一筹莫展呢?以下是收集整理的莫振高事迹观后感500字,希望

学习

《王立群读史记之项羽》读后感

阅读(49)

本文为您介绍《王立群读史记之项羽》读后感,内容包括王立群读史记项羽读后感,史记项羽读后感。认真品味一部名著后,相信大家都增长了不少见闻,让我们好好写份读后感,把你的收获和感想记录下来吧。为了让您不再为写读后感头疼,以下是为大家整

学习

教师学习莫振高先进事迹心得感言

阅读(51)

当我们对人生或者事物有了新的思考时,往往会写一篇心得体会,这样我们就可以提高对思维的训练。是不是无从下笔、没有头绪?以下是精心整理的教师学习莫振高先进事迹心得感言,仅供参考,希望能够帮助到大家。

学习

秋天的果实优美句子

阅读(50)

本文为您介绍秋天的果实优美句子,内容包括秋天的果实句子,描写秋天的果实诱人的句子。在学习、工作乃至生活中,大家都对那些朗朗上口的句子很是熟悉吧,从表达的角度说,句子是最基本的表述单位。那什么样的句子才是经典的呢?以下是帮大家整理

学习

王勃《送杜少府之任蜀州》主旨

阅读(66)

本文为您介绍王勃《送杜少府之任蜀州》主旨,内容包括送杜少府之任蜀州主旨,王勃送杜少府之任蜀州讲解。《送杜少府之任蜀州》是初唐诗人王勃创作的一首诗作。我们为大家整理了王勃《送杜少府之任蜀州》主旨,仅供参考,希望能够帮到大家。

学习

河豚鱼干的做法大全

阅读(55)

本文为您介绍河豚鱼干的做法大全,内容包括河豚鱼干的做法大全,河豚鱼干的做法窍门。【文章导读】自古以来中国食用的河豚皆生息于河中,因捕获出水时发出类似猪叫声的唧唧声而得名河"豚"。下面是为您整理的河豚鱼干的做法大全,供您参考和借

学习

王勃送杜少府之任蜀州原文及翻译

阅读(96)

本文为您介绍王勃送杜少府之任蜀州原文及翻译,内容包括王勃送杜少府之任蜀州原文,王勃杜少府之任蜀州全文。《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃创作的一首诗。此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。下面是整理的关于《送杜少府之任蜀州》

学习

米芾索帖文言文翻译

阅读(94)

本文为您介绍米芾索帖文言文翻译,内容包括米芾昨日帖文言文翻译,米芾传文言文翻译。上学期间,我们最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。你还记得哪些经典的文言文

学习

孟子离娄原文和翻译

阅读(45)

本文为您介绍孟子离娄原文和翻译,内容包括孟子离娄原文,孟子离娄上第一章原文和翻译。在日复一日的学习中,我们最不陌生的就是文言文了吧?其实,文言文是相对现今新文化运动之后白话文而讲的,古代并无文言文这一说法。为了让更多人学习到文言

学习

与顾章书翻译和原文

阅读(51)

本文为您介绍与顾章书翻译和原文,内容包括与顾章书原文翻译,与顾章书翻译。《与顾章书》是南朝梁文学家吴均创作的一篇散文。这篇散文可分为二层。第一句为第一层,以叙事开篇,交代了自己上个月归隐一事。以下是与顾章书翻译和原文,欢迎阅读

学习

诗经裳裳者华原文翻译及赏析

阅读(58)

小雅·裳裳者华》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。多数学者认为此诗是周天子赞颂诸侯的诗,也有人认为此诗可宽泛地理解为对相悦者的赞美之诗。以下是帮大家整理的诗经裳裳者华原文翻译及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。

学习

《老学庵笔记》阅读答案及原文翻译

阅读(54)

本文为您介绍《老学庵笔记》阅读答案及原文翻译,内容包括老学庵笔记原文及翻译,老学庵笔记文言文翻译。在社会的各个领域,我们写阅读题就会用到阅读答案,阅读答案有助于我们领会解题思路,掌握答题技巧。什么样的阅读答案才能有效帮助到我们

学习

野田黄雀行·高树多悲风原文、翻译及赏析

阅读(57)

本文为您介绍野田黄雀行·高树多悲风原文、翻译及赏析,内容包括秋风送寒杏叶黄翻译,梧桐叶落秋风萧瑟原文。在日常学习、工作或生活中,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。那些被

学习

左传·僖公·僖公三年原文和翻译

阅读(43)

本文为您介绍左传·僖公·僖公三年原文和翻译,内容包括左传僖公七年原文及译文,左传僖公十年原文。在平日的学习中,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子到明清八股,都属于文言文。你