田真兄弟文言文翻译

田真兄弟文言文翻译

在我们上学期间,大家都背过文言文吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的`文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?下面是为大家收集的田真兄弟文言文翻译,希望能够帮助到大家。

田真兄弟文言文翻译 

原文

京兆田真兄弟三人,共议分财。生资皆平均,唯堂前一株紫荆树,共议欲破三片。翌日就截之,其树即枯死,状如火然。真往见之,大愕,谓诸弟曰:“树本同株,闻将分斫,固憔悴,是人不如木也。”因悲不自胜,不复解树。树应声荣茂,兄弟相感,遂和睦如初。

翻译

京城的田真兄弟三人,共同商议分财产。别的(生:别的)财产(赀:通“资”,钱财)都平均分了,只有堂前的一株紫荆树,三人共同商议想把它截成三段。第二天(翌日:第二天)就要截树时,那(其:指示代词,那)棵树已经(既:已经)枯死了,样子像被火烧过。田真到那看到后很惊讶,把这告诉给两个弟弟说:“这树本来是同根的,听说将要备份开砍断,因此枯死了,这(是:这)真是人都比不上树木。”因此十分悲伤(胜:能承受,不自胜,自己不能承受,强调十分悲伤),不再分树。树随着(应:随着)说话声繁荣茂盛起来,兄弟彼此都很感动,于是像当初一样和睦。

写作手法

借物抒情,通过树木的感情说明兄弟应该团结,家庭应该和睦,社会应该和谐。

启示

1、不要因为钱财而不顾兄弟之情,不能被物质迷惑了心灵。

2、兄弟之间要和睦相处。

注释

(1)京兆:京城地区。

(2)生资:生活资料。

(3)皆:都。

(4)唯:只有。

(5)破:使之破为。

(6)就:开始。

(7)即:立即;立刻。

(8)状:形状;状态。

(9)然:通假字,同“燃”,燃烧。

(10)翌日:第二天

(11)愕:惊讶。

(12)诸:众;

(13)斫(zhuó):砍。

(14)胜:承受;控制。

(15)憔悴:枯死。

(16)故:所以。

(17)解:分解。

(18)其:他家的。

(19) 堂:门。

(20)株:棵。

(21)应:相应。

(22)遂:于是。

句子翻译

1、翌日就截之:第二天就准备截断它。

2、状如火然:形状像被火燃烧过一样。

3、树木同株,闻将分斫,故憔悴,是人不如木也:树本来是同根的,听到要砍断分开,所以枯死了,我们人都不如树木。

4、树应声荣茂:紫荆树听到(田真的)话后(立刻)枝叶繁茂(了起来)。

事情缘由

紫荆树因分根而自燃枯死,又因兄弟复合而又枝繁叶茂。兄弟因死树复生而相互感动,和睦如初。

田真兄弟文言文翻译

转载请注明出处我优求知网 » 田真兄弟文言文翻译

学习

送给教练的锦旗的标语大全

阅读(80)

本文为您介绍送给教练的锦旗的标语大全,内容包括赠驾校教练的锦旗标语幽默一点的,送给教练的锦旗的标语。在平时的学习、工作或生活中,大家都知道一些经典的标语吧,作为一种最经济、最有效的宣传状态,标语持续见证着每个时代的变迁。标语的

学习

半身裙怎么搭配技巧

阅读(50)

本文为您介绍半身裙怎么搭配技巧,内容包括a字半身裙搭配技巧,卫衣怎么搭配半身裙。半身裙是指所有穿着在下装的单独的裙装样式,包括长裙、短裙、铅笔裙、A字裙等等。下面是带来的半身裙怎么搭配技巧,希望大家喜欢。

学习

《东宫》读后感

阅读(33)

本文为您介绍《东宫》读后感,内容包括东宫读后感,读东宫有感。当阅读了一本名著后,你心中有什么感想呢?这时就有必须要写一篇读后感了!那么读后感到底应该怎么写呢?以下是为大家收集的《东宫》读后感(通用6篇),供大家参考借鉴,希望可以帮助到有

学习

张杰《三生三世》歌词

阅读(60)

本文为您介绍张杰《三生三世》歌词,内容包括张杰三生三世歌词完整版,三生三世张杰歌词表达了什么意思。由张杰演唱的电视剧版《三生三世十里桃花》主题曲《三生三世》在今天正式首发,下面是为大家整理的张杰《三生三世》歌词,欢迎参考!

学习

描写皮肤的句子

阅读(65)

本文为您介绍描写皮肤的句子,内容包括描写皮肤的句子段落,描写皮肤白嫩的句子。无论是在学校还是在社会中,大家都接触过很多优秀的句子吧,根据语气的不同句子可以分为陈述句、疑问句、祈使句和感叹句。其实很多朋友都不太清楚什么样的句子

学习

光伏发电项目可行性研究报告范文

阅读(29)

本文为您介绍光伏发电项目可行性研究报告范文,内容包括光伏发电项目可行性研究报告,个人屋顶光伏发电可行性报告。随着社会不断地进步,报告使用的频率越来越高,不同种类的报告具有不同的用途。那么大家知道标准正式的报告格式吗?以下是精心

学习

花盖梨的功效及营养

阅读(50)

本文为您介绍花盖梨的功效及营养,内容包括花盖梨能蒸着吃么,花盖梨的功用。花盖梨的功效及营养,花盖梨是梨子的一种种类,它具有很多的营养物质,能够为人体带来很多的营养价值,下面就为大家解答一下花盖梨的功效及营养这问题吧,希望大家一起来

学习

《一百条裙子》的好词好句

阅读(52)

本文为您介绍《一百条裙子》的好词好句,内容包括一百条裙子的好词好句好段,一百条裙子的好词好句精炼70条。《一百条裙子》,主人公旺达·佩特罗斯基一直没有正面和我们接触,在作者淡淡的叙述里,在对玛蒂埃的细腻的心理描述中旺达的形象渐渐

学习

水疗会所有什么服务

阅读(48)

本文为您介绍水疗会所有什么服务,内容包括深圳最大的水疗会所,附近水疗会所哪家好。SPA是指利用水资源结合沐浴、按摩、涂抹保养品和香熏来促进新陈代谢,满足人体视觉、味觉、触觉、嗅觉和思考达到一种身心畅快的享受。那么水疗会所有什

学习

驾校教练经典搞笑语录

阅读(46)

本文为您介绍驾校教练经典搞笑语录,内容包括驾校教练爆笑语录,搞笑驾校学员气坏教练。在平凡的学习、工作、生活中,大家都经常接触到语录吧,语录是对某些事理进行高度概括和总结的言论的实录或摘录。你知道什么样的语录才能算得上是走心的

学习

睡前怎么保养皮肤

阅读(58)

本文为您介绍睡前怎么保养皮肤,内容包括睡前怎么保养皮肤比较好,睡前怎么保养皮肤又嫩又细。美容觉对肌肤可是很有好处的哦,但该如何好好地睡上一觉,醒来后宛如睡美人般维持优美的型态?我们整理睡前护肤保养,告别浮肿眼袋、痘痘肌。

学习

瑜伽教练工资多少

阅读(54)

本文为您介绍瑜伽教练工资多少,内容包括瑜伽教练工资多少钱,男瑜伽教练工资一般多少。瑜伽教练工资多少?多方面因素综合的。最主要是看个人带课情况而定。看会员是不是喜欢你的课,看你能不能带动会员办卡,如果给公司带来利益,那工资都不是问

学习

《爱情公寓》经典台词

阅读(64)

本文为您介绍《爱情公寓》经典台词,内容包括爱情公寓经典台词吕子乔,爱情公寓经典台词胡一菲。一幢并不奢华的公寓,两间普普通通的套房,住着七个不同背景,不同身份,不同理想的青年男女,这就是《爱情公寓》。下面是分享的《爱情公寓》经典台词

学习

寒冬腊月造句

阅读(57)

本文为您介绍寒冬腊月造句,内容包括寒冬腊月造句子二年级,寒冬腊月造句一年级最简单。寒冬腊月。从1月15日开始,就进入汉族民间常说的腊月了。所谓腊月,即是农历十二月。在古代,腊本是一种祭礼。下面带大家学习这个成语的相关知识,欢迎阅读

学习

魏文候轶事文言文翻译

阅读(47)

本文为您介绍魏文候轶事文言文翻译,内容包括魏文侯轶事,魏文侯轶事原文和翻译。文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是整理的魏文

学习

陈万年教子的文言文翻译

阅读(128)

本文为您介绍陈万年教子的文言文翻译,内容包括陈万年教子的文言文,陈万年教子文言文翻译。导语:陈万年(?—公元前44年),字幼公,汉代相(今安徽濉溪县西北)人,官至右扶风,迁太仆。汉宣帝时任御史大夫。陈万年为御史大夫,与于定国并位八年。陈万年

学习

题为战国策·韩一·韩公仲相原文及翻译

阅读(48)

本文为您介绍题为战国策·韩一·韩公仲相原文及翻译,内容包括战国策韩策二原文及翻译,战国策韩策一译文。《韩公仲相》是一篇创作于战国时期的散文,出自西汉刘向编著的《战国策》。下面是整理的题为战国策·韩一·韩公仲相原文及翻译,仅供

学习

《孙叔敖遇狐丘丈人》阅读答案附翻译

阅读(53)

本文为您介绍《孙叔敖遇狐丘丈人》阅读答案附翻译,内容包括孙叔敖遇孤丘丈人译文,孙叔敖遇狐丘大人文言文翻译。阅读是一种主动的过程,是由阅读者根据不同的目的加以调节控制的,陶冶人们的情操,提升自我修养。阅读是一种理解、领悟、吸收

学习

简肃薛公墓志铭阅读答案翻译

阅读(47)

本文为您介绍简肃薛公墓志铭阅读答案翻译,内容包括简肃薛公墓志铭原文翻译,薛公墓志铭古诗。阅读是一种主动的过程,是由阅读者根据不同的目的加以调节控制的,陶冶人们的情操,提升自我修养。以下是帮大家整理的简肃薛公墓志铭阅读答案翻译,欢

学习

初中文言文《狼》原文及翻译

阅读(54)

本文为您介绍初中文言文《狼》原文及翻译,内容包括初中文言文狼原文,初一文言文狼原文和翻译。在我们初中的文言文学习中,有我们遇到不懂的是正常的。以下是为大家分享的初中文言文《狼》原文及翻译,欢迎借鉴!

学习

杨荣荐贤文言文翻译

阅读(61)

本文为您介绍杨荣荐贤文言文翻译,内容包括杨荣荐贤文言文,杨荣荐贤原文及翻译。在平时的学习中,许多人都对一些经典的文言文非常熟悉吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。还记得以前背过的文言文都有哪些吗?下面是精心整

学习

杨震四知文言文翻译

阅读(145)

本文为您介绍杨震四知文言文翻译,内容包括杨震四知文言文翻译及注释,杨震四知文言文翻译百度。杨震年已五十余,累迁荆州刺史,东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:”