焉文言文翻译

焉文言文翻译

阅读文言文的能力是考生必须掌握的重要技能.以下是为大家分享的焉文言文翻译,欢迎借鉴!

焉文言文翻译 篇1

一.兼词

1.相当于“于之”、“于此”、“于彼”。

①三人行,必有我师焉(在其中)。(《论语》)

译:多个人行走,在其中必定有一个可以做我的老师。

②积土成山,风雨兴焉(从这里)。(《劝学》)

译:堆土成为高山,风雨自然会从这里兴起。

2.相当于“于何”。可译为“在哪里”“从哪里”等

①且焉置土石?(《愚公移山》)

译:并且将土石放在哪里呢?

二.代词

1.相当于“之”。

①犹且从师而问焉。(《师说》)

译:尚且跟从老师学习,向老师请教。

2.哪里,怎么。

①未知生,焉知死(《论语》)

译:生都还不知道,怎么知道死?

②割鸡焉用牛刀(《论语》)

译:杀鸡怎么要用杀牛的'刀呢?

③焉有仁人在位,罔民而可为也?(《齐桓晋文之事》)

译:哪里有仁爱的人处在君主的地位,对陷害百姓的事却能做得出来呢?

三.语气词

1.句末语气词,了、啊、呢。

①至丹以荆卿为计,始速祸焉。(《六国论》)

译:等到燕子丹用派遣荆卿刺杀秦王作为对付秦国的策略,才招致祸患。

②一羽之不举,为不用力焉。(《齐桓晋文之事》)

译:一根羽毛不能举起,是因为不肯用力量。

③则牛羊何择焉?(《齐桓晋文之事》)

译:那么牛和羊又有什么区别呢?

2.作句中语气词,表示停顿,相当于“也”。

①句读之不知,惑之不解,或师焉,或否焉,小学而大遗。(《师说》)

译:不通晓句读,迷惑而不去解答,有的从师,有的不从师,小的方面要学习,大的方面却放弃了。

②少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。(《赤壁赋》)

译:不一会儿,月亮从东山上生气,徘徊在斗宿和牛宿之间。

3.作词尾,相当于“然”,译为“……的样子”“……的”。

①盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知乎几千万落。(《阿房宫赋》)

译:盘旋屈曲的样子,就像蜂房水涡,矗立着不知有几千万座。

②于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。(《石钟山记》)

译:在杂乱的石壁中间选择一两处敲打它,发出硿硿的响声。

焉文言文翻译 篇2

文言文焉的意思

①相当于“之”,可译作“它”、“他”等。《捕蛇者说》:“以俟夫观风者得焉。”

②表示疑问,相当于“何”,可译作“怎么”、“哪里”。《愚公移山》:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何!且焉置土石?”

③兼词,相当于“于是”、“于之”。《劝学》:“积土成山,风雨兴焉。”

④多用于反问,相当于“怎么”。《十则》:“后生可畏,焉知来者之不如今也?”

⑤用于句末,表示陈述语气,相当于“了”、“呢”,常可不译。《毛遂自荐》:“此百之怨,而赵之所羞,而王弗知恶焉。”

⑥用于句末,表示疑问或反问,可译为“呢”。《齐桓晋文之事》:“王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?”

⑦用于句中,表示语气舒缓、停顿。《望洋兴叹》:“于是焉河伯欣然自喜。”《序》:“又或有记载而语焉不详。”

⑧词缀,用于形容词之后,相当于“……的样子”;在动词前可译作“……地”。《阿房宫赋》:“盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。”《黄生借书说》:“必虑人逼取,而惴惴焉摩玩之不已。”

焉的基本字义

1、与介词“于”加代词“是”相当:心不在焉。不复出焉。

2、乃,才:必知乱之所自起,焉能治之。

3、文言疑问词,怎么,哪儿:且焉置土石?

4、文言助词:又何戚焉。

焉文言文翻译

转载请注明出处我优求知网 » 焉文言文翻译

学习

2022年贵州大学明德学院录取通知书查询

阅读(31)

本文为您介绍2022年贵州大学明德学院录取通知书查询,内容包括2020贵州大学明德学院录取名单,贵州明德学院2021录取通知书样本。不去讲高考加油,高考必胜,我只想提前祝福高考生们,你们已经是贵州大学明德学院的准大学生了。高考可能是你们最

学习

高考录取祝福语

阅读(72)

本文为您介绍高考录取祝福语,内容包括高考录取祝福语经典语录,高考录取祝福语简短5字句。无论是在学校还是在社会中,大家总免不了要接触或使用祝福语吧,祝福语可以传达对他人的关切和问候。那么要怎样才能写得出好的祝福语呢?下面是整理的

学习

电影大师名言收录

阅读(49)

本文为您介绍电影大师名言收录,内容包括电影大师名言,电影名人名言大全摘抄。名言警句,是指一些名人说的,写的,历史纪录的,经过实践所得出的结论或建议,以及警世的比较有名的言语。下面是收集整理的电影大师名言收录,希望大家喜欢。

学习

建材3.15活动方案的规划

阅读(49)

本文为您介绍建材3.15活动方案的规划,内容包括建材行业3.15活动主题,3.15建材联盟活动方案。为了确保活动有序地进行,常常要根据具体情况预先制定活动方案,活动方案是从活动的目的、要求、方式、方法、进度等方面进行安排的书面计划。活动

学习

中国的著名女性励志故事

阅读(52)

本文为您介绍中国的著名女性励志故事,内容包括励志故事正能量真实故事,女性杰出人物励志故事。这些年我最大的体会就是各有各的精彩,每个人都可以活出自己来。我就做我自己。以下内容是为您精心整理的中国的著名女性励志故事,欢迎参考!

学习

浙江省机关事业养老保险网上服务系统

阅读(26)

本文为您介绍浙江省机关事业养老保险网上服务系统,内容包括浙江省机关事业养老保险待遇计发,浙江省机关事业养老保险中心张波。养老保险,全称社会基本养老保险,是国家和社会根据一定的法律和法规,为解决劳动者在达到国家规定的解除劳动义务

学习

再次感恩散文诗

阅读(53)

本文为您介绍再次感恩散文诗,内容包括感恩师爱散文诗,关于感恩的散文自由诗。在平平淡淡的日常中,说起散文,大家肯定都不陌生吧?散文不受时间、空间的限制。写散文,多数时候都离不开事件。那么你真的知道要怎么写散文吗?下面是为大家整理的再

学习

昆山有哪些好玩的地方?

阅读(50)

本文为您介绍昆山有哪些好玩的地方?,内容包括昆山有哪些好玩的地方值得一去,昆山有哪些好玩的商圈。昆山,江苏省辖县级市,由苏州市代管,自秦代置县以来已有2200多年。昆山是“百戏之祖”昆曲的发源地。下面为大家带来了昆山有哪些好玩的地

学习

琅琊榜是哪个朝代的

阅读(44)

本文为您介绍琅琊榜是哪个朝代的,内容包括琅琊榜是哪个朝代的故事,琅琊榜人物关系解。琅琊榜根据海宴同名网络小说改编,以平反冤案、扶持明君、振兴山河为主线,讲述了“麒麟才子”梅长苏才冠绝伦、以病弱之躯拨开重重迷雾、智博奸佞,为昭雪

学习

接天莲叶无穷碧映日荷花别样红随笔

阅读(50)

本文为您介绍接天莲叶无穷碧映日荷花别样红随笔,内容包括莲叶无穷碧映日荷花别样红的感受,莲叶无穷碧映日荷花别样红画面。随笔,顾名思义:随笔一记,是散文的一个分支,是议论文的一个变体,兼有议论和抒情两种特性,通常篇幅短小,形式多样,作者惯常

学习

建材推销广告语

阅读(95)

本文为您介绍建材推销广告语,内容包括建材销售宣传语大全,建材批发广告推广语。我们经常能够看到很多的建材市场,那么你知道哪些经典的关于建材的广告词呢?下面是带来关于有关建材的经典广告词的内容,希望能让大家有所收获!

学习

2021年端午节祝贺词(最新版)

阅读(61)

本文为您介绍2021年端午节祝贺词(最新版),内容包括2022端午节的祝贺词,2021年端午节祝福语大全。无论是在学校还是在社会中,许多人都有过写贺词的经历,对贺词都不陌生吧,贺词是在各种喜庆场合中对人对事表示祝贺的言辞或应用文。你所知道的贺

学习

全国硕士研究生招生网上调剂意向采集系统

阅读(47)

本文为您介绍全国硕士研究生招生网上调剂意向采集系统,内容包括全国硕士生招生调剂意向采集系统,2021调剂意向采集系统21号还开吗。硕士研究生,即攻读硕士学位的研究生,简称硕士生,人们日常生活中所说的考上了硕士,读硕士等,正是指硕士研究生

学习

关于中国著名的特产有哪些

阅读(160)

本文为您介绍关于中国著名的特产有哪些,内容包括中国最好吃的十大特产,日本人最爱的中国特产。导语:特产指某地特有的或特别著名的产品,有文化内涵或历史,亦指只有在某地才生产的一种产品。以下是整理关于中国著名的特产,以供参考。

学习

杜范字成之文言文翻译

阅读(30)

本文为您介绍杜范字成之文言文翻译,内容包括杜范成之文言文单字解释,文言文杜范。上学的时候,大家对文言文一定不陌生吧?文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?以下是精心整理的杜

学习

咸阳城东楼原文翻译及赏析

阅读(34)

本文为您介绍咸阳城东楼原文翻译及赏析,内容包括咸阳城东楼原文及译文,咸阳城东楼许浑全文赏析。中国文学如一条清流在历史的峡谷中流淌,数千年来,成为传统民族文化的血脉和纽带,成为传统文化最美的组成部分。千百年之下读来仍余音袅袅,那此

学习

四六级翻译技巧总结

阅读(45)

本文为您介绍四六级翻译技巧总结,内容包括四六级翻译常用的八种技巧,四六级翻译2021。总结是对某一阶段的工作、学习或思想中的经验或情况进行分析研究的书面材料,它可以明确下一步的工作方向,少走弯路,少犯错误,提高工作效益,不妨让我们认真

学习

三十世家·郑世家原文及翻译参考

阅读(30)

本文为您介绍三十世家·郑世家原文及翻译参考,内容包括三十世家原文及翻译,史记三十世家郑世家繁体字。语文课本中有很多经典的文学作品,在学习课文的过程中必须认真进行阅读,这样才能提高阅读水平,下面是收集整理的三十世家·郑世家原文及

学习

江汉原文翻译及赏析

阅读(41)

本文为您介绍江汉原文翻译及赏析,内容包括江汉思归客原文翻译,江汉原文翻译。在平时的学习、工作或生活中,大家最不陌生的就是古诗了吧,狭义的古诗,是指产生于唐代以前并和唐代新出现的近体诗(又名今体诗)相对的一种诗歌体裁。你所见过的古诗

学习

神笔胡应麟文言文翻译

阅读(53)

本文为您介绍神笔胡应麟文言文翻译,内容包括神笔胡应麟翻译,神笔胡应麟。胡应麟明朝著名学者、诗人和文艺批评家。他在文献学、史学、诗学、小说及戏剧学方面都有突出成就。以下是精心整理的神笔胡应麟文言文翻译,希望对大家有所帮助。

学习

宰予昼寝文言文翻译

阅读(38)

本文为您介绍宰予昼寝文言文翻译,内容包括宰予昼寝文言文翻译答案,宰予昼寝原文及翻译。导语:宰予(前522-前458),字子我,亦称宰我,春秋末鲁国人,孔子著名弟子,“孔门十哲”之一。被孔子许为其“言语”科的高才生,排名在子贡前面。下面是整理的

学习

酒酣夜别淮阴市月照高楼一曲歌的意思及全诗翻译赏析

阅读(50)

本文为您介绍酒酣夜别淮阴市月照高楼一曲歌的意思及全诗翻译赏析,内容包括金陵酒肆留别翻译及赏析,酒酣夜别淮阴市月照高楼一曲歌。《赠少年》是唐代诗人温庭筠创作的一首七言绝句。“酒酣夜别淮阴市,月照高楼一曲歌”这两句是寓意:以韩