云梦田原文及翻译

云梦田原文及翻译

云梦田是选自选自《郁离子·云梦田》的内容,那么,以下是给大家整理收集的云梦田原文及翻译,供大家阅读参考。

云梦田原文

楚王好安陵君,安陵君用事,景睢邀江乙使言于安陵君曰:“楚国多贫民,请以云梦之田贷之耕之食,无使失所。”安陵君言于王而许之。他日,见景子,问其入之数,景子曰:“无之。”安陵君愕曰:“吾以子为利于王而言焉,乃以与人而为恩乎?”景睢失色而退,语其人曰:“国危矣!志利而忘民,危之道也。”

云梦田翻译

楚宣王喜欢安陵君,安陵君执***当权,景睢请江乙去向安陵君建议说:“楚国贫民多,请求把云梦一带的田地租借给他们耕种,解决吃饭问题,不要使他们流离失所,无家可归。”安陵君向楚宣王转告并同意了他的请求。后来,安陵君见到了景睢,便问他收入的赋税额有多少,景睢说:“没有收入。”安陵君惊愕地说:“我还以为你是为了对楚王有利才那样建议的呢,你竟然把把好处送给百姓而作为恩惠吗?”景睢满脸惊异而退去,并告诉人们说:“国家危险了!执***者只想取利,却忘记了百姓,这是一条危险的道路啊!”

小议:

志利忘民,民穷国危。治国之道首先在于爱民安民,体恤其疾苦。如果统治者“志利而忘民”,则民穷而国危,乃至大乱国***。须知:“水能载舟,亦能覆舟。”

注释:

① 云梦:古泽薮名,指楚国云梦泽,其故址在今湖北省境内,一般泛指春秋战国时的游猎区。“云梦”亦作“云瞢”,汉魏之前所指云梦范围并不很大,晋以后的经学家才将云梦泽的范围越说越广,把洞庭湖都包括在内。《周礼夏官职方氏》:“正南曰荆州,其山镇曰衡山,其泽薮曰云瞢。”郑玄注:“衡山在湘南,云瞢在华容。”南朝陈张正见《赋得韩信》:“淮阴总汉兵,燕齐擅远声……所悲云梦泽,空伤狡兔情。”唐李频《湘口送友人》诗:“去雁远冲云梦雪,离人独上洞庭船。”清孔尚任《桃花扇哭主》:“你看浩浩洞庭,苍苍云梦,控西南之险,当江汉之冲。”亦借指古代楚地。唐陆龟蒙《庆封宅古井行》:“一朝云梦围兵至,胸陷锋铓脑涂地。”

② 安陵君用事:安陵君,战国时楚宣王宠幸的嬖臣,封于安陵,故号“安陵君”。用事,旧称当权。安陵,战国时国名。本属魏,秦灭魏后,欲以五百里地易安陵。见《战国策魏策四》。

③ 景睢(sui):楚国大夫。

④ 江乙:魏国人,有智谋,后在楚国做官。

⑤ 贷(dai):借出。

⑥ 入之数:收入的赋税数额。

附阅读答案:

云梦田

楚王好安陵君,安陵君用事①,景睢邀江乙,使言于安陵君曰:“楚国多贫民,请以云梦之田贷之耕以食,无使失所。”安陵君言于王而许之。他日,见景子,问其入之数。景子曰:“无之。”安陵君愕曰:“吾以子为利于王而言焉,乃以与人而为恩乎?”景睢失色而退,语其人曰:“国危矣志利而忘民危之道也。”(选自《郁离子》)

【注释】①用事,旧指当权。

9.用“/”给下面的'文字断句。(限划两处)(2分)

国 危 矣 志 利 而 忘 民 危 之 道 也

10.用现代汉语翻译下面的句子。(2分)安陵君言于王而许之。

11.根据你的理解,你认为景睢治国之道是什么?请简要概括。(2分)

参考答案:

9.国危矣/志利而忘民/危之道也(2分)

10.安陵君向楚宣王转告并同意了他的请求(2分)

11 爱民安民,体恤其疾苦, 以民为本 (2分)

作品介绍

《郁离子》,郁,有文采的样子;离,八卦之一,代表火;郁离,就是文明的意思,其谓天下后世若用斯言,必可抵文明之治。刘基认为万物有道,道不可逆;二、物有两极,对立统一;三、理一分殊,探其本质;四、智胜于力,知所未知;五、以物以理,取象思维。“郁离子”是刘伯温的托称,刘基写作《郁离子》的时候,是在他47—50岁,经历了元朝官场上的四起四落,正值其人生的低谷,使得他的半生他郁郁不得志,不能施展抱负,后来被夺去兵权,遂弃官归隐家乡青田山中,发愤而著《郁离子》。书成不久,他即出山离家,成为朱元璋的亲信谋士,协助朱元璋建立了统一的明王朝。

《郁离子》不仅集中反映了作为***治家的刘伯温治国安民的主张,也反映了他的人才观、哲学思想、经济思想、文学成就、道德为人以及渊博学识。在写作《郁离子》的过程中,刘伯温的整个思想体系,尤其是对社会***治方面的看法及主张更加成熟,也更加系统。

作者介绍

刘基(1311年7月1日-1375年4月16日)字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初***事家、***治家、道士及诗人,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。

云梦田原文及翻译

转载请注明出处我优求知网 » 云梦田原文及翻译

学习

腾讯cdkey领取方法

阅读(405)

本文为您介绍腾讯cdkey领取方法,内容包括腾讯动漫cdkey兑换码,腾讯cdkey兑换码怎么用。腾讯有非常非常多的游戏。每款游戏都会有游戏礼包领取,这些都会需要兑换cdkey来实现。有很多平台都可以领取cdkey礼包。这里就简单的说下我们常见的

学习

青春在路上演讲稿(通用)

阅读(85)

本文为您介绍青春在路上演讲稿(通用),内容包括青春在路上演讲稿3分钟,青春在路上演讲稿500字。一、什么是演讲稿演讲稿也叫演讲词,它是在较为隆重的仪式上和某些公众场合发表的讲话文稿。演讲稿是进行演讲的依据,是对演讲内容和形式的规范和

学习

最美司机吴斌作文(精选)

阅读(50)

本文为您介绍最美司机吴斌作文(精选),内容包括最美司机吴斌作文素材,最美司机吴斌议论文。在日复一日的学习、工作或生活中,大家对作文都不陌生吧,借助作文人们可以反映客观事物、表达思想感情、传递知识信息。那么,怎么去写作文呢?下面是为大

学习

湖北咸宁的特产

阅读(56)

本文为您介绍湖北咸宁的特产,内容包括湖北咸宁的特产是什么,湖北咸宁的特产特色美食有哪些。咸宁有什么特产?咸宁资源丰富,自然条件良好,历史悠久,其特色物品主要基于其自然物产和传统工艺,如桂花蜜酒,雷竹笋等等。下面是为大家收集的湖北咸宁

学习

开学寄语

阅读(50)

本文为您介绍开学寄语,内容包括开学寄语小学,开学寄语初中。在平平淡淡的日常中,大家最不陌生的就是寄语了吧,借助寄语人们可以寄托自己的希望。你会写寄语吗?以下是为大家整理的开学寄语,仅供参考,欢迎大家阅读。

学习

开学宣言

阅读(44)

本文为您介绍开学宣言,内容包括开学宣言小学生,开学宣言励志语录经典短句。在现实生活或工作学习中,大家都对那些经典的名言很是熟悉吧,多看多背一些名言可以丰富知识水平,提高自己的文学修养。那什么样的名言才是经典的名言呢?下面是帮大家

学习

安徽师范大学全国排名,2020安徽师范大学排名及分数线

阅读(41)

本文为您介绍安徽师范大学全国排名,2020安徽师范大学排名及分数线,内容包括安徽师范大学全国排名及分数线,安徽师范大学排名及分数线。徽师范大学排名全国第几以及省内排名多少是广大考生和家长朋友们十分关心的问题,以下是为大家整理安

学习

刘禹锡《浪淘沙·莫道谗言如浪深》

阅读(58)

本文为您介绍刘禹锡《浪淘沙·莫道谗言如浪深》,内容包括刘禹锡浪淘沙莫道谗言如浪深赏析,刘禹锡浪淘沙莫道谗言如浪深诗意。导语:刘禹锡的作品,大家可以去多读。下面是刘禹锡《浪淘沙·莫道谗言如浪深》内容,欢迎大家参阅。

学习

l江苏职业技能鉴定网

阅读(72)

本文为您介绍l江苏职业技能鉴定网,内容包括2022年江苏职业院校技能大赛,江苏职业技能提升补贴。职业资格证书制度是劳动就业制度的一项重要内容。随着我国职业资格证书制度的不断完善,我省参加职业资格鉴定的人数在逐年地递增,下面是江苏

学习

哥去世后的悼词

阅读(60)

本文为您介绍哥去世后的悼词,内容包括亲哥突然过世悼词怎么写,兄弟去世悼词。为了对死者表示缅怀,准备一份悼词是必不可少的,悼词是对死者表示哀悼的话或文章。那么大家知道悼词怎么写才规范吗?以下是收集整理的哥去世后的悼词,欢迎阅读,希望

学习

沙丘城下寄杜甫原文翻译,赏析

阅读(55)

本文为您介绍沙丘城下寄杜甫原文翻译,赏析,内容包括沙丘城下寄杜甫赏析,沙丘城下寄杜甫原文翻译。赏析是鉴赏的一个过程,是通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和

学习

小班教案《彩蛋》(精选)

阅读(41)

本文为您介绍小班教案《彩蛋》(精选),内容包括彩蛋小班教案反思,彩蛋教案幼儿园。作为一名辛苦耕耘的教育工作者,就不得不需要编写教案,教案有利于教学水平的提高,有助于教研活动的开展。我们应该怎么写教案呢?以下是为大家整理的小班教案《彩

学习

山东师范大学录取分数线

阅读(52)

本文为您介绍山东师范大学录取分数线,内容包括山东师范大学录取分数线2022,山东师范大学录取分数线河北。高考录取分数线,是指普通高等学校招生全国统一考试录取分数线。该分数线,每年高考结束后,由省级教育招生主管部门统计后公布。下面是

学习

南京师范大学各省录取分数线

阅读(67)

本文为您介绍南京师范大学各省录取分数线,内容包括南京师范大学各省录取分数线多少,南京师范大学各省录取分数。普通高等学校招生全国统一考试,简称“高考”,是合格的高中毕业生或具有同等学力的考生参加的选拔性考试。下面是帮大家整理的

学习

观沧海幸的意思翻译

阅读(53)

本文为您介绍观沧海幸的意思翻译,内容包括观沧海的解释和拼音,观沧海中幸甚至哉的幸是什么意思。《观沧海》是曹操的名篇,这是一首写景抒情诗,寄托了诗人很深的感慨,下面是为大家整理的观沧海幸的意思翻译。

学习

客从原文翻译及赏析

阅读(36)

本文为您介绍客从原文翻译及赏析,内容包括客从远方来古诗十九首赏析,客从远方来赏析50字。赏析是欣赏并分析,通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加

学习

《酒徒遇啬鬼》文言文原文翻译

阅读(72)

本文为您介绍《酒徒遇啬鬼》文言文原文翻译,内容包括酒徒遇吝啬鬼文言文翻译,酒徒遇啬鬼原文及翻译。在平日的学习中,大家对文言文一定不陌生吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。还记得以前

学习

my lucky day英语作文附翻译范文(通用)

阅读(49)

本文为您介绍my lucky day英语作文附翻译范文(通用),内容包括myluckyday英语作文加翻译,myluckyday英语作文九年级带翻译。在我们平凡的日常里,大家都不可避免地会接触到作文吧,写作文可以锻炼我们的独处习惯,让自己的心静下来,思考自己未来的

学习

王维《夷门歌》注释翻译与赏析

阅读(50)

《夷门歌》是唐朝诗人王维所作的一首七言古诗。《夷门歌》出自《史记·魏公子列传》,即信陵君窃符救赵的历史故事。下面是带来的王维《夷门歌》注释翻译与赏析,希望对你有帮助。

学习

《晏子之御者》原文及翻译

阅读(31)

在日常过程学习中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。为了帮助大家更好的理解文言文,以下是帮大家整理的《晏子之御者》原文及翻译,欢迎阅读与收藏。

学习

沁园春长沙翻译

阅读(35)

本文为您介绍沁园春长沙翻译,内容包括沁园春长沙翻译全文,沁园春长沙翻译400字。翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。

学习

宋濂二三是文言文翻译

阅读(33)

本文为您介绍宋濂二三是文言文翻译,内容包括宋濂字景濂性诚谨文言文翻译,宋濂文言文翻译注释。《宋濂二三是》一文表达了什么内容,以下是整理的宋濂二三是文言文翻译,希望对大家有所帮助。